Chương 478: Bờ biển đưa tới một phong thư

Tỉnh Cửu nhìn ra ngoài cửa sổ bầu trời, trầm mặc hồi lâu.

Trầm mặc nhìn không có gì, nhưng thường đại biểu cho một loại cảm xúc nào đó. Điều này rất ít thấy ở hắn, bởi vì nó khác hoàn toàn với việc ngẩn người.

Phương Nam bay tới một đám mây.

Câu nói này mang đến cho hắn rung động lớn hơn nhiều so với sự xuất hiện của hai vị đại nhân vật Minh Giới. Trong lòng hắn sinh ra một sự hối hận nhẹ: Nếu đã quyết định không đọc phong thư của sư huynh, vì sao cuối cùng vẫn đọc được?

Tuy nhiên, đây quả thực là một phong thư hắn nhất định phải tự mình đọc, bởi vì nội dung trong thư quá trọng yếu. Thứ duy nhất trên đời có thể tạm thời san bằng vết nứt sâu không đáy giữa hắn và sư huynh, khiến sư huynh quên đi mối thù sâu sắc. . . chính là đám mây phương Nam kia.

Hắn đương nhiên biết những lời này có ý gì, cũng biết vì sao sư huynh không tiếc vận dụng Minh Sư cũng muốn nhanh chóng thông tri mình. Đám mây phương Nam kia thực ra là một đám sương mù bao phủ quần đảo, trong sương mù ẩn giấu một lão nhân.

Vị lão nhân kia tên là Nam Xu, là Độn Kiếm Giả đầu tiên của đại lục Triều Thiên, cũng là kẻ địch mạnh nhất của Thanh Sơn Tông. Năm đó sư tổ của họ, Quảng Duyên chân nhân, chính vì người này mà phi thăng thất bại, tiêu tán ngay tại chỗ.

Lúc phi thăng kiếp trước, nhìn khắp trời đất hắn không có gì hối tiếc, nhưng nếu nói có chuyện gì nhất định phải làm trước khi rời đi, giết chết Nam Xu chắc chắn sẽ nằm trong ba điều đứng đầu.

Tiếc rằng Nam Xu từ đầu đến cuối ẩn mình trong sương mù, hắn không cách nào giết chết đối phương.

Giờ đây, đám mây kia thế mà rời khỏi Nam Hải, bay về phía đại lục Triều Thiên. Đây là cơ hội mà hai huynh đệ bọn họ, thậm chí toàn bộ Thanh Sơn đã chờ đợi hơn 800 năm, sao có thể bỏ lỡ?

. . .

. . .

Vùng quần đảo kia vẫn bị sương mù dày đặc bao phủ, dường như không có bất kỳ biến hóa nào. Không ai biết rằng, mấy chục ngày trước đã có một đám sương mù tách ra từ nơi này, giờ đây đang bay lượn trên mặt biển cách đó mấy ngàn dặm.

Đám sương trắng kia ước chừng bằng một căn nhà tranh, chậm rãi bay lượn trên biển xanh biếc, lặng yên không một tiếng động, tạo ra một cảm giác vô cùng quỷ dị. Ánh nắng chói chang cũng không thể xuyên qua sương mù, ánh sáng bị phản xạ ra ngoài, khiến đám sương trắng này sáng đến mức hơi chói mắt, không giống sương mù mà giống đám mây hơn.

May mắn thay, những người chèo thuyền trên biển thường thấy đủ loại ánh sáng kỳ lạ, cho dù nhìn thấy đám mây sáng kia, cũng sẽ không chú ý, càng không chủ động lại gần xem.

Xuân ý dần sâu, mây đen càng ngày càng phổ biến, bão mùa hè từ từ bắt đầu hình thành, thời gian mặt trời xuất hiện ngày càng ngắn, đám mây trắng kia càng ngày càng không đáng chú ý.

Ngày nào đó, một chiếc thuyền lớn từ đảo Bồng Lai xuyên qua sương mù dày đặc thực sự, chợt thấy đám mây phía trước, đã gây ra vài tiếng thở nhẹ.

Mây rất nhẹ nhàng, dù trên trời hay trên biển, cũng sẽ không gây ra bất kỳ tổn thương nào. Chiếc thuyền lớn kia tự nhiên không giảm tốc độ, cũng không đổi hướng, hướng về đám mây trắng kia chạy nhanh tới.

Mọi người nhao nhao đi ra boong tàu, muốn xem cảnh đám mây kia bị mũi tàu đụng nát.

Lặng yên không một tiếng động.

Chiếc thuyền lớn đụng nát đám mây kia, sau đó tiếp tục đi về phía trước.

Lặng yên không một tiếng động.

Tất cả mọi người trên thuyền đều đã chết.

Họ nhắm mắt lại, có người trong tay vẫn đang nắm dây thừng, có người trong tay vẫn đang nâng chén trà.

Đám mây trắng kia tiếp tục trôi về phía Bắc, không biết đã trôi nhẹ nhàng bao lâu, cuối cùng cũng đến đất liền.

Đó là một buổi sáng sớm, trời vừa rạng sáng, làng chài nhỏ ven biển bị bao phủ trong sương mù dày đặc đột nhiên ập tới.

Mặt trời buổi sáng nhảy ra khỏi mặt biển, chiếu sáng bầu trời, nhưng không thể xua tan sương mù trong thôn, chỉ có thể bất lực chờ đám sương mù kia từ từ di chuyển về phía Bắc.

Cuối cùng cũng có vài thôn rời khỏi phạm vi sương mù, hiện ra dáng vẻ ban đầu, nhưng lại yên tĩnh không một tiếng động, không ai tỉnh dậy.

Đâu đó trên bãi cát bỗng nhiên truyền đến tiếng ho khan.

Một thiếu nữ đang cố gắng đứng dậy, đôi chân trần ngoài chiếc váy ngắn dính đầy cát, những chiếc chuông bạc trên quần áo thỉnh thoảng phát ra tiếng vang.

Nàng tên là Nam Tranh, từng là thích khách rất lợi hại của Bất Lão Lâm. Đêm Vân Đài bị hủy, nàng trốn thoát, pháp bảo tùy thân lại bị Quá Đông cướp đi.

Điều khiến nàng càng cảm thấy tuyệt vọng hơn là sự thật rằng, Thanh Sơn vẫn đáng sợ như vậy. Đừng nói báo thù, ngay cả muốn gặp mặt vị phong chủ Thanh Dung kia cũng vô cùng gian nan.

Thất vọng chán nản dưới, nàng quay về phương Nam ẩn danh, cho đến hôm nay.

Tất cả mọi người trong làng chài đều đã chết, trừ nàng.

Nhìn những thi thể thôn dân ngã gục trước cửa nhà mình và trên bãi cát, cảm nhận sự tĩnh lặng xung quanh và tiếng cười càn rỡ tưởng chừng như tiếng sấm sét, sắc mặt Nam Tranh trở nên tái nhợt bất thường, nhìn về phía đám sương mù kia, hoàn toàn không dám phát ra bất kỳ âm thanh nào.

Một giọng nói già nua vô cùng từ trong sương mù truyền ra: "Ngươi là người Nam?"

Giọng nói của Nam Tranh run nhè nhẹ: "Là. . . ."

Giọng nói già nua kia nói: "Nếu là người Nam, ta không giết ngươi liền có lý."

Nam Tranh sợ hãi hỏi: "Ngài chẳng lẽ là vị tiền bối nào trong tộc?"

Giọng nói già nua kia nói: "Ta là tổ tông của ngươi."

Sương mù dần dần tản ra, lộ ra một lão nhân.

Lão nhân vô cùng gầy gò khô quắt, nhìn như một bộ khô thi, trong đôi mắt sâu không lường được như sương mù, thỉnh thoảng sinh ra vài đạo sát ý cụ thể hóa.

Ông nói mình là tổ tông của Nam Tranh, không phải đang mắng người, mà là trần thuật sự thật. Rất nhiều người vẫn cho rằng ông là hoàng tử của một tiểu quốc nào đó ở Nam Hải, trên thực tế, các bộ lạc Man ở phương Nam cũng đều là hậu duệ của ông.

Ông tên là Nam Xu, được thế nhân gọi là Lão tổ Vụ Đảo. Ông còn có một thân phận nổi tiếng hơn, đó chính là Độn Kiếm Giả đầu tiên của đại lục Triều Thiên. Ông là kẻ thù lớn nhất của Thanh Sơn Tông, cũng là đối thủ mạnh nhất của Thanh Sơn Tông.

Quảng Duyên chân nhân chết dưới tay ông, Trầm Chu chân nhân vì chuyện này mà nóng lòng phá cảnh, cũng cuối cùng tiêu tán trong sương mù Thanh Sơn. Người trước là sư tổ của Thái Bình chân nhân và Cảnh Dương chân nhân, người sau là sư phụ của họ, bởi vậy có thể tưởng tượng vị Lão tổ Vụ Đảo này là một nhân vật đáng sợ đến mức nào.

Nếu nói về cảnh giới, từ 800 năm trước ông đã là Thông Thiên cảnh đỉnh phong, là Kiếm Tiên chân chính.

Nam Tranh quỳ trên bãi cát, hoàn toàn không dám ngẩng đầu lên, cũng không dám nói chuyện. Nàng kinh hãi nghĩ đến, vì Thanh Sơn kiếm trận, Vụ Đảo bị khóa nhiều năm, làm sao lão tổ lại rời đi, xuất hiện trên đất liền?

Nam Xu biết nàng đang nghĩ gì, không giải thích.

Ông ẩn thân trong Vụ Đảo mấy trăm năm, phi thăng vô vọng, thọ nguyên sắp hết, nhiều nhất còn mấy chục năm có thể sống. Trước khi khô héo, ông nhất định phải làm xong chuyện kia.

Chuyện gì?

Đương nhiên chính là —— diệt Thanh Sơn.

"Sương mù cuối cùng rồi sẽ tan đi."

Lão tổ Vụ Đảo ngẩng đầu nhìn mặt trời buổi sáng ảm đạm ngoài sương mù, mặt không biểu tình nói: "Tìm cho ta một vật nặng âm khí."

Vật nặng âm khí nhất trên đời đương nhiên chính là quan tài. Nam Tranh ở trong thôn này mấy năm, rất quen thuộc các nhà, đã khiêng ra một bộ quan tài màu đen từ trong sân nhà ngoài ruộng muối.

Quan tài này toàn thân làm bằng gỗ trinh nam, được nuôi trong hậu trạch khuất ánh sáng hai mươi mấy năm, âm khí mười phần, chỉ là những hình điêu Hạc Lộc và Tẩu Quỷ phía trên hơi vụng về.

Nam Tranh đưa hắc quan vào trong sương mù, sắc mặt tái nhợt, sợ lão tổ sẽ bất mãn.

Trong sương mù không có bất kỳ âm thanh nào vang lên, đã từ từ chảy xuôi. Không cần bao lâu, đám sương mù kia liền chui hết vào trong hắc quan.

Làng chài một lần nữa trở nên quang đãng.

Vài lá bùa màu vàng từ không trung bay xuống, vừa vặn phong trên quan tài, đảm bảo không một chút khí tức nào tràn ra ngoài.

. . .

. . .

Ngoài bầy ong Thanh Sơn có một đạo môn, trên cửa viết ba chữ Nam Tùng đình, nơi đây chính là Nam sơn môn.

Dưới sơn môn có một tấm bàn gỗ, trên bàn có bút mực giấy nghiên, một nam tử mặc kiếm bào màu xám đang gục xuống bàn ngủ. Nghe thấy tiếng bước chân, nam tử kia ngẩng đầu lên, chính là vị Minh Quốc Hưng mà Tỉnh Cửu và Liễu Thập Tuế gặp phải khi vào Thanh Sơn năm đó.

Mấy chục năm đã trôi qua, vị đệ tử Thanh Sơn này từ đầu đến cuối không thể phá cảnh, đã hơi có vẻ già nua. Hắn nhìn người đi đến trước sơn môn, không nhịn được dụi mắt.

Người kia dung nhan rất phổ thông, thân hình cũng rất phổ thông, khí tức cũng rất phổ thông, nhìn thế nào cũng là một người bình thường. Vấn đề ở chỗ, một người bình thường sao có thể tìm thấy sơn môn Thanh Sơn Tông?

Minh Quốc Hưng hơi cảnh giác, thầm nghĩ không thể lặp lại sai lầm năm đó, nhận lầm nhân vật như Tỉnh Cửu sư thúc là phế vật, vội vàng đứng dậy.

"Xin hỏi các hạ là?"

Người bình thường kia mỉm cười nói: "Ta là một phong thư."

. . .

. . .

Lấy người làm tin, đây là thủ đoạn thường dùng của Bất Lão Lâm. Năm đó trước sau vụ ám sát Triệu Tịch Nguyệt, Bất Lão Lâm đã từng đưa qua một phong thư như vậy.

Sau này Thái Bình chân nhân lại đưa cho Thương Long một phong thư, nói cho nó biết có một con quỷ đến từ Trấn Ma Ngục.

Hôm nay trong phong thư này lại có nội dung như thế nào?

Minh Quốc Hưng tự nhiên không dám mở ra, cũng không dám chuyên quyền, vội vàng báo cho nội môn.

Không quá lâu sau, Mặc trưởng lão đích thân chạy tới Nam sơn môn, mang lá thư này đến Thiên Quang phong.

Ánh nắng thanh lệ và bầu trời xanh thẳm, cùng lúc rơi xuống biển mây hơi gập ghềnh trước Thiên Quang phong, rất giống vùng biển phương Nam kia.

Liễu Từ nhìn người bình thường kia, nói: "Nội dung?"

Người kia quả thực là một phàm nhân, nhưng đối mặt với đại nhân vật như chưởng môn Thanh Sơn lại không có bất kỳ ý sợ hãi nào, nói: "Lão thần tiên tự mình xem là được."

Liễu Từ nhìn vào mắt hắn.

Đỉnh Thiên Quang phong vô cùng tĩnh lặng.

Vỏ kiếm trên bia đá đổ bóng chậm rãi thay đổi chiều dài.

Không biết bao lâu trôi qua, Liễu Từ nói: "Tốt."

Người kia đi về phía vách đá.

Liễu Từ nói: "Ngươi không hẳn phải chết."

Người kia nói: "Đa tạ lão thần tiên chiếu cố, nhưng không chết không được."

Nếu là một phong thư, sau khi được mở ra liền không thể lưu lại nữa, nếu không sẽ bị người phát hiện bí mật.

Người kia đi đến vách đá, bình tĩnh nhảy vào trong mây.

Không có tiếng kêu thảm thiết hay tiếng kinh hô.

Sau một thời gian rất lâu, dưới vách đá truyền đến một tiếng va đập rất nhỏ.

Liễu Từ đi đến bờ sườn núi, nhìn về phía Tây Hải cách đó mấy ngàn dặm, trầm mặc không nói.

Đề xuất Tiên Hiệp: Tử Xuyên
BÌNH LUẬN