Chương 18: Dị thực vật vương quốc
Tô Hiểu rút trường đao bên hông, động tác rất nhẹ. Maha và những người khác bắt đầu chậm rãi rời xa hắn.
Hít một hơi thật sâu, Tô Hiểu đột nhiên chém ra một đao vào khoảng không.
Tranh.
Đao mang bay ra, cắt thẳng vào xúc tu của yabaye. Soạt một tiếng, một mảng lớn xúc tu màu hồng phấn bị chém đứt. Đao mang sắc bén đã cắt phăng, mở ra một con đường rộng năm mét, dài trăm thước giữa đám xúc tu.
Ào ào ào...
Toàn bộ xúc tu của yabaye đều "cuồng bạo" lên, xoắn lại theo hướng vết chém, nhắm thẳng vào Tô Hiểu.
Tô Hiểu lặng lẽ nhảy lùi lại. Một mảng lớn xúc tu lao tới trước mặt hắn rồi dừng lại.
Những xúc tu bị chém xuống đất phát ra tiếng “tê tê”, nhanh chóng phân giải. Cùng lúc đó, gốc rễ của những xúc tu bị đứt bắt đầu mọc ra những xúc tu mới.
Khoảng hai giây sau, tất cả xúc tu mà Tô Hiểu chặt đứt đã hoàn thành tái sinh. Bảo sao Maha bị chặn ở đây. Nếu "yabaye" chỉ có hai đặc tính là tê liệt và cứng cỏi, tuyệt đối không thể ngăn cản Maha. Thứ này còn có khả năng tái sinh cực nhanh.
Thật rắc rối. Dù Tô Hiểu có thể chặt đứt một mảng lớn xúc tu, mở ra con đường vào núi Kukuroo, nhưng muốn vượt qua đám xúc tu này, thời gian chỉ có hai giây.
Đúng lúc này, Maha nhảy vài bước rời xa Killua và những người khác, rồi ra hiệu cho Tô Hiểu.
Tô Hiểu gật đầu. Maha một chân đạp mạnh xuống đất.
Oanh.
Một tiếng vang thật lớn vang vọng khắp hang động đá vôi. Xúc tu của yabaye lại bắt đầu cuồng bạo.
Tranh tranh tranh...
Hơn trăm đạo đao mang bay ra khắp nơi. Gần như hai phần ba xúc tu trong hang đá vôi bị đao mang chặt đứt. Thấy cảnh này, mắt Maha lộ vẻ hưng phấn.
Xúc tu màu hồng phấn rơi xuống đất. Tô Hiểu liếc nhìn phía trước. Không còn xúc tu che chắn, cảnh vật bên trong hang động đá vôi hiện ra rõ mồn một.
Bên trong hang đá vôi là một con dốc cao, trên dốc có rất nhiều cửa động lớn nhỏ không đều. Dù không biết những cửa động này thông đến đâu, nhưng đây là con đường duy nhất dẫn vào sâu trong núi Kukuroo.
Mục đích của Maha là trung tâm nhất của núi Kukuroo. Theo lời ông ta, ở đó có một loại thực vật rất đặc biệt, sinh trưởng bằng nham thạch nóng chảy làm chất dinh dưỡng. Còn Maha cụ thể muốn làm gì, ông ta không nói rõ.
Chỉ cần đến điểm trung tâm đó, sự hợp tác giữa Tô Hiểu và Maha sẽ kết thúc. Khi đó cụ thể phải làm thế nào, còn phải xem thông tin mà nhiệm vụ ẩn đưa ra.
Xúc tu màu hồng nhanh chóng tái sinh, rất nhanh đã phục hồi như ban đầu. Con đường phía trước đã được tìm thấy. Tô Hiểu ra hiệu cho Maha và A Mỗ chuẩn bị.
A Mỗ một bàn tay to đặt lên lưng Maha, tay kia nắm lấy hai chân Maha. Trong lòng Maha còn ôm Alluka.
Khi A Mỗ chuẩn bị xong, Tô Hiểu chém một đao vào khoảng không phía trước.
Tranh.
Đao mang bay ra, từng sợi xúc tu màu hồng bị chém đứt. Khả năng kháng chém của loại xúc tu này cực kỳ kém. Đây là thông tin quan trọng mà Maha đã nghiên cứu rất lâu mới có được.
Xúc tu vừa bị chém đứt, A Mỗ đã ném Maha trong tay ra ngoài.
Sưu ~
Maha bay nhanh về phía trước. Phía trên ông ta là những xúc tu đang dần tái sinh, phía dưới là một mảng lớn độc tố tê liệt cực mạnh.
Maha rất nhanh đã đến cuối hang động đá vôi, bình ổn rơi xuống đất. Tô Hiểu ra hiệu A Mỗ tiếp tục.
Đao mang chém ra. Lần này là Bố Bố uông và Killua bị ném ra ngoài. Bố Bố uông lại được trải nghiệm cảm giác bay lượn. Có kinh nghiệm từ trước, trình độ phi hành của tên này rõ ràng tăng lên, cái đuôi vẫy càng vui vẻ hơn.
Bố Bố uông và Killua đã đến nơi an toàn. Tô Hiểu né tránh sự quấn lấy của xúc tu màu hồng phấn, rồi lại chém ra một đạo đao mang.
Vừa chém ra đao mang, Tô Hiểu lập tức nắm lấy cánh tay A Mỗ, ném A Mỗ sang phía đối diện.
Xúc tu tái sinh, A Mỗ rất nhanh biến mất khỏi tầm mắt Tô Hiểu. Lúc này chỉ còn lại một mình Tô Hiểu.
Khoảng cách này, nhảy qua không khó, nhưng tốc độ di chuyển giữa không trung quá chậm, rất có thể sẽ bị xúc tu tái sinh chạm vào.
Tô Hiểu do dự một chút, lấy ra một tảng thịt tươi lớn từ không gian chứa đồ. Đây là thức ăn dự trữ khẩn cấp của hắn. Hắn ném tảng thịt tươi về phía đám xúc tu.
Xúc tu màu hồng ngay lập tức cuốn lấy tảng thịt tươi lớn đó. Dường như chưa từng được thưởng thức món ngon như vậy, tất cả xúc tu màu hồng phấn đều bắt đầu xoắn lại, vặn vẹo.
Vài sợi xúc tu vươn tới trước mặt Tô Hiểu. Những xúc tu này đã xác định được vị trí của Tô Hiểu, nhưng chúng không tấn công hắn, chỉ liên tục xoắn lại.
Tô Hiểu lại ném ra một tảng thịt tươi lớn. Những xúc tu này như những con thú nhỏ đang chờ ăn, lập tức đón lấy tảng thịt đó.
Tô Hiểu bắt đầu ném từng tảng thịt tươi ra ngoài. Những xúc tu màu hồng phấn dường như có chút trí tuệ, không những không tấn công Tô Hiểu, ngược lại còn giữ xúc tu trước người hắn, chờ đợi được cho ăn.
Sau khi cho ăn gần nửa tấn thịt, xúc tu của yabaye bắt đầu xụi lơ, trông như bộ dạng ăn no ngủ kỹ.
"Tránh ra."
Tô Hiểu nói. Xúc tu màu hồng cảm nhận được âm thanh, khôi phục một ít sức sống. Chúng vươn ra trước mặt Tô Hiểu, dường như không hiểu ngôn ngữ con người, nhưng cũng không tấn công Tô Hiểu.
Tô Hiểu trước đó không phát hiện điểm này. Sau khi Maha đi qua, sự địch ý mà yabaye bộc lộ ra bên ngoài giảm đi đáng kể. Còn về việc Tô Hiểu tấn công nó, nó hoàn toàn không quan tâm. Bởi vì những xúc tu này vừa là công cụ săn bắt, vừa là mồi nhử dẫn dụ con mồi. Chúng chính là để cho con mồi ăn. Cái vị ngọt đó chính là chất dẫn dụ ăn mồi.
Khi con mồi ăn những xúc tu này, con mồi sẽ bị tê liệt. Yabaye sẽ cuốn lấy con mồi bị tê liệt, dần dần tiêu hóa.
Tô Hiểu dùng đầu ngón tay chạm vào nọc độc tê liệt trên mặt đất. Cảm giác tê dại truyền đến từ đầu ngón tay. Điều kỳ lạ là loại độc tố này không có tính ăn mòn.
Trước đó khi Tô Hiểu dùng gậy sắt kiểm tra, loại chất lỏng màu hồng phấn này lại có tính ăn mòn cực mạnh. Hoặc nói, đây chỉ là tính ăn mòn nhằm vào kim loại.
Sinh trưởng trong môi trường khắc nghiệt như vậy, chỉ dựa vào việc săn mồi là không đủ. Do đó yabaye đã tiến hóa khả năng phân giải kim loại. Nọc độc của nó chỉ trông đáng sợ thôi. Ngoài tính tê liệt siêu mạnh, không có chỗ nào quá nguy hiểm.
Sau khi Maha rời đi, khí tức mà yabaye toát ra rất giống một cây bắt ruồi khổng lồ. Mặc dù thủ đoạn săn bắt hung tàn, nhưng bản tính không hung bạo.
Thậm chí, yabaye còn hơi e ngại Tô Hiểu đầy mình huyết khí. Tô Hiểu không chủ động tấn công nó, nó tuyệt đối sẽ không chọc tới Tô Hiểu.
Thứ này... chỉ nhằm vào Maha mới có tính công kích, thật thú vị.
Tô Hiểu lấy ra mấy ống nghiệm, ngồi xuống đất thu thập một ít nọc độc tê liệt cực mạnh. Trong lúc thu thập hắn tạo ra một ít tiếng động, nhưng yabaye là một loại thực vật rất "phật hệ", nó ăn no liền uể oải buông thõng xúc tu, hoàn toàn không tấn công Tô Hiểu.
Tô Hiểu cất bước đi vào lớp nọc độc mỏng manh đó. Đúng như hắn suy đoán, loại độc dịch này không ăn mòn giày của hắn.
Tô Hiểu vừa đi vào đám xúc tu, những xúc tu màu hồng phấn rủ xuống liền tránh ra xung quanh. Ý rất rõ ràng: "Tôi cho anh đi qua, đừng chém tôi."
"Thực vật thú vị. Xem ra có mối thù không nhỏ với Maha. Maha tuyệt đối đã đi qua đây. Ông ta rốt cuộc đang giấu giếm điều gì, hay nói đúng hơn là đã làm chuyện gì tuyệt đối không thể để người khác biết ở đây."
Tô Hiểu đi giữa đám xúc tu, từng sợi xúc tu tự động tránh ra. Khi mảng xúc tu cuối cùng phía trước Tô Hiểu tránh ra, Tô Hiểu nhìn thấy đám người Maha.
Killua nhìn thấy Tô Hiểu đi giữa đám xúc tu, kinh ngạc đến sững sờ.
"Ngươi... làm thế nào?"
Người không dám tin nhất không ai khác ngoài Maha. Ông ta đã nhiều lần suýt chết ở đây.
"Rất đơn giản, cho nó ăn no thôi. Maha, dĩ vãng ngươi xâm nhập núi Kukuroo, tuyệt đối không phải bị những xúc tu này ngăn trở nhỉ."
Tô Hiểu nói thẳng. Nếu bây giờ đã bắt đầu nghi kỵ lẫn nhau, đề phòng lẫn nhau, vậy căn bản không cần tiếp tục tiến lên, quay về đường cũ đáng tin cậy hơn.
"Không sai. Đến trước khi đến đây, có một số thông tin ta sẽ không tiết lộ. Ta từng xâm nhập sâu hơn vào núi Kukuroo. Thứ thực sự ngăn cản ta là một loại thực vật khác. Vì chúng ta đã có thể xâm nhập đến đây, vậy ta sẽ nói cho ngươi biết tất cả thông tin đã biết về núi Kukuroo.
Ở đây, thứ khủng bố thực sự không phải môi trường khắc nghiệt, mà là những thực vật có đặc tính sinh vật. Bên trong núi Kukuroo là vương quốc dị thực vật, còn ta... thì muốn tìm "vương" của chúng. Cái gọi là vương chính là mắt xích quan trọng nhất trong cân bằng sinh thái của chúng. Còn loại thực vật màu hồng này, tên là yabaye, là loại ôn hòa nhất và dễ đối phó nhất trong tất cả dị thực vật.
Chỉ cần tìm được loại thực vật đó, cân bằng sinh thái của dị thực vật ở đây sẽ hoàn toàn bị phá vỡ. Khi đó chúng ta chỉ cần dùng vũ lực mở đường xuyên qua nham thạch là có thể rời khỏi núi Kukuroo. Ta tuy che giấu tình hình nơi đây, nhưng nếu có thể tìm được loại thực vật đó, trong vòng ba ngày chúng ta có thể rời khỏi núi Kukuroo. Điểm này ta lấy tính mạng cá nhân ra đảm bảo. Ta là kẻ sắp chết, không cần thiết phải lợi dụng ngươi. Giả sử ta thực sự muốn lợi dụng ngươi, một khi ngươi còn sống rời khỏi núi Kukuroo, con cháu ta sẽ phải gánh chịu hậu quả thay ta, đó là kết quả ta không muốn nhìn thấy nhất."
PS: (Nhà có khách, rất ồn ào, hôm nay chỉ có hai canh.)
()
Đề xuất Tiên Hiệp: Tuyệt Thế Đường Môn (Đấu La Đại Lục 2)
Nazz
Trả lời2 giờ trước
Chap 1276 có 1 đoạn bị lỗi là tiếng nga à ad
Nazz
Trả lời3 giờ trước
1263 và 1264 lặp nha ad
Nazz
Trả lời4 giờ trước
1245 và 1246 lặp nha ad
levananstg
Trả lời4 giờ trước
CHƯƠNG 2204 bị lỗi rồi ad ơi, khúc cuối chương toàn chữ tiếng Trung ko lun, sửa nhé
Nazz
Trả lời4 giờ trước
Chap 1239 và 1240 lặp nha ad
Nazz
Trả lời5 giờ trước
1124 là CV
Nazz
Trả lời12 giờ trước
1189 và 1190 bị lặp nha ad
Nazz
Trả lời12 giờ trước
Chap 1188 full CV
Nazz
Trả lời1 ngày trước
Chap 997 và 998 lặp nha ad
Nazz
Trả lời1 ngày trước
Chap 906 là CV :((