Chương 93: Hỏa lực
Thân thể rơi xuống, Tô Hiểu lập tức ném đi chiếc thang sắt gãy rời trong tay.
Lúc này, nếu ai có tâm lý không vững vàng hẳn sẽ nhắm mắt lại ngay, nhưng Tô Hiểu vẫn mở to mắt, chăm chú nhìn về phía trước.
Bàn tay vươn ra, Tô Hiểu thử móc bắt về phía trước, cảm giác chạm vào vật thể xuất hiện, hắn lập tức nắm chặt.
Két.
Chiếc thang sắt hắn nắm lấy bị kéo cong, cánh tay phải bị kéo giật nhói lên, hướng di chuyển thay đổi, biến thành lao tới trước.
Phịch một tiếng, cả người Tô Hiểu đâm vào chiếc thang sắt.
Nguy hiểm được loại bỏ, Tô Hiểu đảo tròng mắt trắng dã. Chiếc thang sắt hắn vừa nắm lấy lại đứt lìa, thật không may.
Còn về việc liệu có ai đó động tay động chân hay không, Tô Hiểu lập tức bác bỏ. Hiện tại vẫn chưa đi sâu xuống lòng đất, chưa đến lúc nội chiến.
Nhìn xuống dưới, những người khác đã leo xuống khá xa. Có lẽ nghe thấy tiếng động, cả bốn người đều ngẩng đầu lên.
Không nói một lời, thậm chí không ai hỏi han, bốn người cúi đầu tiếp tục bò xuống.
Tô Hiểu cũng sẽ không để ý đến thái độ của bốn người. Mỗi người đều có mục đích riêng cần đạt được, "đại nạn lâm đầu, mỗi người lo thân mình" là chuyện bình thường.
Tuy nhiên, trong một khoảng thời gian sau đó, họ vẫn có thể tiếp tục hợp tác. Cả năm người đều cần sức mạnh của nhau.
Cuộc leo xuống dài đằng đẵng bắt đầu. Tô Hiểu quên mất mình đã xuống sâu bao lâu, nửa giờ? Một giờ? Cũng có thể.
Sau một lúc, ánh đèn pin mạnh mẽ chiếu lên, Takatsuki Sen đã đến đáy giếng.
Khi Tô Hiểu đặt chân xuống mặt đất, chỉ cảm thấy hai tay tê dại. Hắn cũng lấy đèn pin mạnh ra quan sát xung quanh.
Đáy giếng thật trống trải, thỉnh thoảng có thể nhìn thấy một đống hài cốt nửa chôn trong bùn đất. Chắc hẳn là hài cốt của những sinh vật nguyên thủy bị trượt chân ngã chết khi leo lên. Sau đó, đỉnh giếng bị sập, một ít bùn đất rơi xuống đã chôn vùi một phần hài cốt này.
Trên vách giếng một bên, xuất hiện một cánh cửa kim loại đường kính cao vài mét. Cánh cửa kim loại đầy vết gỉ loang lổ, trung tâm có bốn bức đồ án.
Một con cá quái vật đầu to đuôi nhỏ, một con rắn há miệng lớn, một chiếc vương miện tinh xảo, cùng với một hàng chữ tiếng Anh CCE.
Bốn bức đồ án được khắc ở trung tâm cửa kim loại. Tô Hiểu tiến lên kiểm tra phát hiện bốn bức đồ án này có thể di chuyển, phía dưới có hơn mười đường trượt nhỏ.
Arima Kishō tiến lên phía trước, di chuyển đồ án vương miện lên trên cùng, phía dưới là CCE, sau đó là cá quái vật, thứ tư là rắn.
Rầm rầm, cánh cửa kim loại rung chuyển một chút rồi chậm rãi mở ra.
Vương miện, CCE, cá, rắn. Thứ tự này đại biểu cho điều gì? Trong đó CCE nhìn thế nào cũng có liên quan đến CCG.
Manh mối quá ít, hiện tại không thể xâu chuỗi những thứ này lại với nhau.
Bước vào cửa kim loại, Tô Hiểu phát hiện bên trong cánh cửa là một không gian khác.
Một không gian dưới lòng đất xuất hiện trước mắt Tô Hiểu. Không gian dưới lòng đất này ít nhất cao mấy chục mét, rộng mênh mông vô bờ. Đỉnh chóp mọc đầy những dây leo phát sáng như đóa hoa, khiến không gian dưới lòng đất không bị tối tăm.
Phía trước là một rừng đá thưa thớt, giữa rừng đá lố nhố những sinh vật nguyên thủy.
Tiếng cửa kim loại mở ra đã làm một số sinh vật nguyên thủy nhìn về phía năm người. Trừ Tô Hiểu ra, những người khác đều giơ các loại súng ống trong tay.
Sinh vật nguyên thủy bị kinh động tạo thành phản ứng dây chuyền. Ban đầu chỉ có mấy chục sinh vật nguyên thủy lao tới, nhưng tiếng gào thét của chúng đã kinh động đến những sinh vật nguyên thủy ở xa.
"Rống!"
Tiếng gào thét không đếm xuể truyền đến, những sinh vật nguyên thủy sau khi nhìn thấy năm người thì như phát cuồng, bốn chi chạm đất phóng về phía mọi người.
"Đột đột đột..."
Mấy người cơ bản không suy nghĩ nhiều, đồng loạt bóp cò. Tô Hiểu lấy ra một quả bom, kích hoạt rồi ném ra ngoài.
"Oanh!"
Tiếng nổ truyền đi thật xa trong không gian dưới lòng đất trống trải. Một số sinh vật nguyên thủy bị thổi bay lên rất cao.
Mấy người dựa vào hỏa lực mạnh mẽ, cùng với địa lợi của cửa kim loại, kiên cường chống lại công kích của hơn ngàn sinh vật nguyên thủy, đồng thời tiêu diệt một lượng lớn chúng.
Quả bom Tô Hiểu ném ra ngoài đã thu hút tất cả những sinh vật nguyên thủy ở xa tới, chúng tụ tập càng lúc càng đông.
Tiếng súng không ngừng, tiếng nổ liên tiếp vang lên. Vừa mới bước vào không gian dưới lòng đất, trận chiến đã đạt đến cao trào.
Khói do đạn bắn ra bay lượn, mùi thuốc súng cháy khét kích thích thần kinh khứu giác.
Có lẽ biết sẽ xảy ra tình huống này, Arima Kishō và bốn người mang theo rất nhiều đạn. Số đạn dày đặc gần như tạo thành một màn chắn.
"Đột đột đột, phanh phanh."
Hỏa lực kéo dài trọn vẹn năm phút. Những thi thể sinh vật nguyên thủy chất đống thành một khu vực lớn ở gần đó.
Sau khi bị loại hỏa lực này nghiền ép, số lượng sinh vật nguyên thủy nhanh chóng giảm bớt. Không lâu sau, không còn sinh vật nguyên thủy mới xuất hiện nữa.
Quả nhiên, vũ khí nóng có uy lực lớn mới là thủ đoạn tốt nhất để đối phó với quỷ ăn thịt.
Arima Kishō ném đi khẩu súng nòng đỏ lừ. Đạn của mọi người gần như đã hết sạch. Tô Hiểu chỉ còn lại ba quả thuốc nổ trong túi.
"Hiệu quả không tệ, may mà chúng ta đã chuẩn bị trước."
Takatsuki Sen cũng ném đi khẩu súng trong tay. Sau trận chiến này, chỉ có thể dựa vào kagune và quinque.
Còn về việc tại sao không mang theo nhiều đạn hơn hoặc mang theo người của Cây Aogiri, là bởi vì đoạn đường sắt và chiếc thang sắt có khoảng cách mười mấy mét.
Đường sắt không quá rộng, nên không mang theo được dụng cụ lớn. Nếu thực lực không đủ thì không thể nhảy qua khoảng cách mười mấy mét kia. Dù có nhảy qua được cũng không chắc đã nắm lấy được thang sắt.
Huống chi trong hành trình sau này, nếu thực lực không đủ có thể sẽ làm liên lụy người khác.
Arima Kishō dẫn đường, mấy người đi vào rừng đá. Arima Kishō dường như biết đường đi, trực tiếp đi về phía đông.
Khi đi ngang qua một cột đá dựng đứng, Tô Hiểu đặt một tay lên đó, xoạt một tiếng, mảnh đá rơi xuống. Nơi này có lẽ đã tồn tại rất nhiều năm.
"So với lần trước đến đây, lần này thuận lợi hơn nhiều. Quả nhiên, vũ khí con người nghiên cứu ra càng đáng sợ hơn."
Giáo sĩ cảm thán một tiếng. Lão già này thế mà cũng đã từng đến đây. Nghe giọng điệu thì lần trước đến đây không hề thuận lợi.
"Đi qua đây không khó, cửa ải tiếp theo mới là địa ngục, vùng đất nóng rực."
Sắc mặt Takatsuki Sen nặng nề, dường như đang hồi tưởng lại một số ký ức không tốt đẹp.
Đi lên khoảng mười phút, mọi người ra khỏi rừng đá. Tô Hiểu rõ ràng cảm giác nhiệt độ bắt đầu tăng cao, trán hắn đã lấm tấm mồ hôi.
Theo bước chân tiến lên, Tô Hiểu phát hiện những dây leo phát sáng trên đỉnh đầu bắt đầu khô héo, số lượng ngày càng ít đi.
Mặc dù dây leo phát sáng bắt đầu ít đi, nhưng xung quanh không hề tối tăm. Một luồng ánh sáng đỏ sẫm truyền đến từ phía xa.
Nhiệt độ ngày càng cao. Tô Hiểu thậm chí cảm thấy bực bội, dứt khoát cởi áo, ném chiếc áo khoác dính đầy rỉ sét và rêu xanh này đi.
Lấy ra một chai nước ngọt, Tô Hiểu uống một hơi cạn sạch. Sau khi uống xong, hắn thấy bốn người khác đều đang nhìn mình.
"Thật không ngờ, tiên sinh Byakuya thế mà lại mang theo đồ uống. Chia cho ta một ít thế nào?"
Xem ra giáo sĩ cũng nóng không ít, khuôn mặt già nua đẫm mồ hôi. Bốn người họ mang theo quá nhiều đạn, không còn chỗ trống để mang nước.
"Chỉ mang theo một chai, đã uống hết sạch."
Nói xong, Tô Hiểu còn thuận tay ném cái túi trong tay đi. Nhiệt độ xung quanh ngày càng cao, nếu thuốc nổ trong túi lỡ nổ tung thì thật là hài hước.
Tiến lên mấy phút sau, không gian dưới lòng đất ngày càng hẹp lại, cuối cùng chỉ còn lại mấy chục mét.
Đi đến đây, Tô Hiểu cuối cùng đã hiểu tại sao lại nóng như vậy. Trước mặt họ lại xuất hiện một hồ dung nham.
Dòng nham tương đỏ sẫm thật chói mắt, chiếu sáng rực rỡ xung quanh. Thỉnh thoảng còn có bọt khí nổi lên.
Toàn thân Tô Hiểu đổ mồ hôi như mưa. Nếu dừng lại thêm một chút nữa hắn còn có nguy cơ mất nước.
Hồ nham tương chắn ngang đường tiến lên của họ. Ý của Arima Kishō rất rõ ràng, tiếp tục đi về phía trước. Cần phải đi qua hồ dung nham này như thế nào đây?
Dùng kagune chịu đựng? Đừng mơ mộng. Nham tương có thể thiêu hủy kagune trong ba giây. Dưới sức mạnh tự nhiên, quỷ ăn thịt vô cùng nhỏ bé.
Nhìn lướt qua một vòng, Tô Hiểu dường như tìm thấy một con đường.
"Chúng ta sẽ không phải đi qua chỗ kia chứ."
Tô Hiểu chỉ vào một vách đá dựng đứng bên cạnh hồ nham tương. Trên vách đá có một con đường đá rộng hai mươi phân. Con đường đá này tuy hẹp nhưng rất gọn gàng, có vẻ là do đào bới mà thành.
Trên vách đá lờ mờ có thể nhìn thấy mấy ống sắt. Nơi này ban đầu hẳn là có cầu, nhưng do nham tương thiêu đốt lâu ngày nên cây cầu đã biến mất, chỉ còn lại con đường đá rộng hai mươi phân và mấy cây ống sắt kia.
"Hai năm trước cây cầu vẫn còn. Xem ra chúng ta không may. Bệ đá đối diện kia hẳn là mục tiêu cuối cùng của chúng ta. Những vị trí khác ta đã tìm khắp rồi, trừ nơi này."
Arima Kishō chỉ vào một bệ đá cách đó mấy chục mét. Bệ đá này có diện tích không nhỏ, xem ra ít nhất cũng mấy trăm mét. Do góc độ vấn đề, Tô Hiểu không nhìn rõ trên bệ đá có gì.
"Làm đội trưởng, ta đi trước đi."
Takatsuki Sen là người đầu tiên leo lên vách đá một bên. Leo lên cao mười mấy mét, nàng đặt chân lên con đường đá chỉ rộng hai mươi phân kia. Lúc này tư thế của nàng là lưng tựa vách đá, bước ngang di chuyển về phía trước.
Phía dưới cách khoảng mười mét là nham tương. Nhiệt độ nóng rực làm Takatsuki Sen hơi khó mở mắt, rất nhanh mặt nàng đã đỏ bừng lên.
Vẫn là đội hình cũ, Arima Kishō là người thứ hai leo lên vách đá, sau đó là giáo sĩ và Kirishima Arata, Tô Hiểu bọc hậu.
Khi Tô Hiểu lưng tựa vách đá, chân đặt lên con đường hẹp gần như chỉ rộng hai mươi phân, hắn cuối cùng đã hiểu 'địa ngục nóng rực' trong miệng Takatsuki Sen có ý nghĩa gì.
Nếu thể lực dưới mười điểm, thậm chí có thể bị thiêu đốt đến ngất đi.
Chỗ này còn kích thích hơn nhảy giếng lúc trước. Chỉ cần một bước sai lầm là sẽ rơi vào nham tương. Tô Hiểu có thể chắc chắn, nham tương phía dưới có thể thiêu đốt hắn thành một đống than cốc trong hai giây.
PS: (Giới thiệu một quyển sách của bạn bè, "Ta là quốc bảo ta sợ ai", rất hay.)
()
Đề xuất Tiên Hiệp: Độc Tôn Tam Giới
Nazz
Trả lời41 phút trước
1623 và 1628 lặp nha ad
Nazz
Trả lời4 giờ trước
1522 CV nha ad
Nazz
Trả lời17 giờ trước
Chap 1469 CV nha ad
Nazz
Trả lời22 giờ trước
Chap 1369 CV nha ad
Nazz
Trả lời1 ngày trước
Chap 1276 có 1 đoạn bị lỗi là tiếng nga à ad
Nazz
Trả lời1 ngày trước
1263 và 1264 lặp nha ad
Nazz
Trả lời2 ngày trước
1245 và 1246 lặp nha ad
levananstg
Trả lời2 ngày trước
CHƯƠNG 2204 bị lỗi rồi ad ơi, khúc cuối chương toàn chữ tiếng Trung ko lun, sửa nhé
Nazz
Trả lời2 ngày trước
Chap 1239 và 1240 lặp nha ad
Nazz
Trả lời2 ngày trước
1124 là CV