Chương 1145: Thần tượng
Tháng Sáu, khí trời ở thành phố Banta rất ấm áp. Dưới ánh nắng chói chang, những con đường tráng xi măng ở Banta bắt đầu bốc hơi nóng hầm hập. Điều này khiến những người đi lại trên đường chẳng mấy chốc đã đổ mồ hôi, cảm giác thật khó chịu.
Tuy nhiên, điều đó không hề ảnh hưởng đến thị trường Banta City; nơi đây vẫn tấp nập, nhộn nhịp như thường lệ.
Với tư cách là nơi khai sinh của Frestech Chamber of Commerce, cội nguồn của ngành công nghiệp máy ma pháp trên đại lục, và là điểm trung chuyển hàng hóa giữa Lampuri Kingdom, Rudson Kingdom cùng Stantine Duchy, Banta City nghiễm nhiên trở thành thành phố thịnh vượng nhất toàn bộ Lampuri Kingdom và cả vùng tây nam đại lục.
Sau nhiều lần mở rộng, phạm vi thành phố đã lớn hơn hai mươi lần so với Banta City cũ. Dân số từ năm vạn người đã tăng lên hơn sáu mươi vạn vào năm ngoái, trở thành thành phố đông dân nhất Lampuri Kingdom. Thậm chí, số lượng dân cư còn vượt hơn Anvilmar City – kinh đô của vương quốc – hơn mười vạn người.
Nếu tính cả một lượng lớn dân cư vãng lai, Banta City có thể đạt tổng dân số hơn một triệu người.
Một thành phố lớn như vậy đương nhiên sẽ vô cùng sầm uất và thịnh vượng.
Thế nhưng hôm nay, sự sầm uất và thịnh vượng này còn được thể hiện rõ ràng hơn bao giờ hết.
Đặc biệt là khu vực gần khu phố cổ Banta City. Số lượng người đi lại trên đường đã tăng gấp đôi, lấp kín mọi con đường trong khu phố cổ mà không chừa một kẽ hở nào.
Đây rõ ràng là một cảnh tượng vô cùng lạ lùng.
Kể từ khi các khu vực mới của Banta City được xây dựng, dưới sự chỉ đạo của Banta City City Lord Manor, cơ sở hạ tầng công nghiệp máy ma pháp và dân cư đã được chuyển dịch sang khu vực mới. Ngay cả những người từng sống ở khu phố cổ, vì khu vực mới có cơ sở hạ tầng tốt hơn và tiện nghi hơn, họ cũng dần chuyển đến đó sinh sống.
Ở khu phố cổ Banta City hiện tại, số người sinh sống đã giảm đi rất nhiều. Chỉ còn khoảng ba vạn người vẫn ở lại, và số lượng đó không đủ để tạo ra một cảnh tượng như thế này.
Lý do duy nhất cho cảnh tượng này là bởi vì có một hoạt động thu hút sự chú ý của mọi người đang diễn ra tại khu phố cổ.
Tuy nhiên, khi tổ chức một hoạt động như vậy, người ta thường chọn khu vực mới của thành phố.
Dù sao, khu vực mới rộng rãi và dễ đi lại hơn nhiều so với khu phố cổ.
Vì vậy, thông thường, khu phố cổ luôn rất yên bình, đối lập hoàn toàn với vẻ nhộn nhịp của các khu vực mới.
Chỉ riêng hôm nay, dù là cư dân khu phố cổ hay cư dân khu vực mới đặc biệt đến đây, họ đều không hề ngạc nhiên trước tình cảnh này.
Bởi lẽ, «Thời báo Banta» đã đưa ra thông báo về hoạt động hôm nay từ vài ngày trước.
Ngày 18 tháng Sáu, Chủ tịch Frestech Chamber of Commerce, Hứa Dịch, sẽ tổ chức một buổi họp báo cá nhân tại Banta City.
Nếu phải kể tên một thành phố thân cận với Frestech Chamber of Commerce, đa số mọi người sẽ nghĩ đến Frestech City do Frestech Chamber of Commerce xây dựng, nhưng họ cũng sẽ nhớ đến Banta City.
Là thành phố nơi Frestech Chamber of Commerce được thành lập, ngay từ buổi đầu, Frestech Chamber of Commerce đã đồng nghĩa với Banta City.
Nếu không phải vì sự tranh chấp ở Lampuri Kingdom, khiến Frestech Chamber of Commerce bị đuổi khỏi Banta City và rời khỏi Lampuri Kingdom, có lẽ căn cứ chính của Frestech Chamber of Commerce đã nằm ở Banta City.
Thung lũng Falling Rain bên ngoài Banta City vẫn là một trong những cơ sở công nghiệp máy ma pháp quan trọng nhất của Banta City và Lampuri Kingdom. Phần lớn mọi thứ ở đó đều do Frestech Chamber of Commerce để lại.
Người dân Banta City vẫn nhớ rõ những thay đổi mà Frestech Chamber of Commerce đã mang lại cho thành phố sau khi họ xuất hiện. Hơn nữa, ngay cả bây giờ họ vẫn đang tận hưởng những lợi ích mà Frestech Chamber of Commerce để lại, vì vậy họ đương nhiên biết ơn Frestech Chamber of Commerce.
Vậy nên, khi nghe tin Hứa Dịch muốn tổ chức một buổi họp báo cá nhân tại Banta City, người dân nơi đây đều tràn đầy háo hức.
Khi ngày 18 tháng Sáu đến, từ sáng sớm đã có dòng người đổ về khu phố cổ Banta City. Không vì lý do nào khác ngoài việc tham dự buổi họp báo cá nhân của Hứa Dịch, để được tận mắt nhìn thấy Hứa Dịch một lần nữa.
Kể từ những buổi họp báo ở Banta City nhiều năm trước, Hứa Dịch đã không xuất hiện trước công chúng suốt hơn mười năm qua.
Mặc dù hắn đã xuất hiện trên chiến trường ở Candra Empire, nhưng đa số người dân bình thường không thể nhìn rõ mặt mũi hắn. Họ chỉ có thể thấy một phần hình dáng của hắn thông qua các Thiết bị Trình chiếu Ảo thuật mà New Moon Chamber of Commerce đã lắp đặt khắp nơi.
Ngay cả khi không có lòng biết ơn đối với Frestech Chamber of Commerce và Hứa Dịch, chỉ riêng việc Hứa Dịch được coi là người nổi tiếng nhất đại lục, cùng với việc hắn là một Đại Ma Pháp Sư hùng mạnh, đã khiến vô số người muốn nhìn thấy dung mạo thật của hắn.
Trong dòng người đổ về khu phố cổ Banta City, ngoài những công dân bình thường, còn có vô số phóng viên từ các tờ báo của nhiều quốc gia.
Việc Hứa Dịch tổ chức một buổi họp báo cá nhân chắc chắn là tin tức lớn nhất trong sáu tháng sau hiệp ước hòa bình giữa hai đế quốc và Frestech Chamber of Commerce; không tờ báo nào muốn bỏ lỡ cơ hội này.
Mặc dù Frestech Chamber of Commerce đã tổ chức nhiều buổi họp báo và họp báo ra mắt sản phẩm, nhưng đây là lần đầu tiên họ tổ chức một buổi họp báo cá nhân.
Hơn nữa, đây lại là buổi họp báo cá nhân của Hứa Dịch, nên mọi người đều vô cùng phấn khích. Hắn muốn công bố điều gì thông qua buổi họp báo này?
Ngay khi tin tức lan truyền, tất cả các tờ báo đều cử phóng viên đến Banta City.
Thậm chí có những phóng viên từ nhiều tờ báo đã đến khu phố cổ Banta City trước nhiều ngày, chờ đợi buổi họp báo cá nhân của Hứa Dịch bắt đầu.
Thực tế đã chứng minh rằng những phóng viên đến sớm là những người khôn ngoan.
Vào ngày 18 tháng Sáu, các con đường ở khu phố cổ Banta City đã bị người dân phong tỏa hoàn toàn. Ngay cả việc di chuyển đến quảng trường Banta City nơi diễn ra buổi họp báo cũng vô cùng khó khăn.
May mắn thay, Banta City City Lord Manor đã lường trước điều này, nên họ đã cử rất nhiều lính gác đến các con phố để duy trì trật tự.
Nhưng dù vậy, các con phố trong khu phố cổ vẫn bị phong tỏa hoàn toàn vào buổi sáng, và mỗi con đường dẫn đến quảng trường đều chật cứng những đám đông kích động.
Tuy nhiên, bên ngoài khu phố cổ, vẫn có dòng người không ngừng đổ vào, không hề có dấu hiệu dừng lại.
“Chủ tịch Hứa, lần này ngươi thật sự gây cho ta không ít rắc rối rồi.” Thành chủ Count Belmo nhìn đám đông đang hỗn loạn, cười khổ than thở với Hứa Dịch, “Ta đã tốn bao công sức để giữ cho khu phố cổ yên bình, giờ thì công sức của ta đã đổ sông đổ biển hết rồi.”
Hứa Dịch bật cười, bất lực giang hai tay về phía Count Belmo.
“Ta cũng không ngờ lại gây ra phản ứng lớn đến vậy. Ta cứ nghĩ chỉ một số phóng viên mới hứng thú với buổi họp báo cá nhân này, nào ngờ ngay cả người dân cũng quan tâm đến thế.”
Count Belmo vẫn giữ nụ cười khổ, nói: “Chủ tịch Hứa, ngươi không biết mình nổi tiếng đến mức nào trong lòng người dân sao? Kể từ khi Frestech Chamber of Commerce của ngươi đánh bại hai đế quốc, ta dám chắc rằng trong tâm trí dân thường, Frestech Chamber of Commerce của ngươi thậm chí còn không kém gì thần linh. Ngươi nói xem, nếu một vị thần giáng lâm Banta City và tuyên bố sẽ gặp gỡ mọi người, sao dân chúng có thể không phát cuồng?”
“Lời ngươi nói quá phóng đại rồi.” Hứa Dịch chầm chậm lắc đầu, “Thứ nhất, không phải Frestech Chamber of Commerce của ta đánh bại hai đế quốc, mà là quân đội của Lampuri Kingdom và Rudson Kingdom của ngươi. Thứ hai, đây không phải công lao cá nhân của ta, mà là công lao của tất cả mọi người trong Frestech Chamber of Commerce.”
Count Belmo chỉ vào đám đông ồn ào và nói: “Ngươi nên nói điều này với họ xem họ có chịu nghe không.”
Hứa Dịch trợn tròn mắt. Hắn nghĩ, mình đến từ Trái Đất, hắn hiểu rõ mức độ cuồng nhiệt của người hâm mộ hơn bất cứ ai.
Rõ ràng, vì cuộc chiến với hai đế quốc, chủ tịch Frestech Chamber of Commerce đã trở thành người nổi tiếng nhất đại lục. Hắn thậm chí có thể được coi là một siêu sao.
Trong thế giới mà sự lan truyền thông tin chưa phát triển như vậy, nếu một siêu sao như hắn tuyên bố sẽ xuất hiện trước công chúng, đương nhiên sẽ gây ra một làn sóng lớn.
Hứa Dịch đã lường trước điều này, nhưng hắn không bao giờ nghĩ rằng người dân thế giới này lại cuồng mộ thần tượng một cách không hề thua kém, thậm chí còn có phần mãnh liệt hơn so với người hâm mộ trên Trái Đất.
“Thế này không ổn. Count Belmo, ngươi hãy ra thông báo đi. Bảo họ rằng buổi họp báo cá nhân của ta chỉ dành cho các phóng viên của những tờ báo lớn đã nhận được thư mời, những người khác không thể tham gia, xin mời họ rời đi.”
Count Belmo nhìn Hứa Dịch bằng ánh mắt kỳ lạ rồi lắc đầu.
“Chủ tịch Hứa, ngươi nghĩ rằng nếu ta nói điều này với họ, ta sẽ không bị đám đông giận dữ đánh chết sao?”
“Nghiêm trọng đến vậy sao?”
“Đúng vậy đó!” Count Belmo nói với giọng kiên quyết.
“Vậy ý ngươi là… ngươi muốn ta nói sao?” Hứa Dịch chỉ vào mình.
Vẻ mặt Count Belmo dịu lại, thậm chí còn ánh lên một chút cầu xin trong mắt.
“Chủ tịch Hứa, nếu ta có thể làm điều này, sao ta lại phải nhờ ngươi đi? Nhưng ngươi cũng thấy đấy, những người này đã mất đi lý trí rồi, ta thực sự không tự tin kiểm soát tình hình mà không ai bị thương. Vậy nên… ta chỉ có thể làm phiền ngươi vậy.”
Hứa Dịch nhìn đám đông đang phát cuồng ở quảng trường, hắn cười khổ một tiếng.
“Được rồi, coi như đây là ta tự chuốc lấy hậu quả đi.”
Nói xong, Hứa Dịch mở cửa sổ, bay thẳng vào quảng trường Banta City.
Đề xuất Voz: [Tư vấn] cưa cô bạn thân nhất