Logo
Trang chủ

Chương 646: Linh Tham Hiện (Cầu Nguyệt Phiếu)

Đọc to

Dưới đáy biển sâu thẳm, ánh sáng lớp lẻ ít ỏi, những luồng quang mảnh của huyền ngân biến thành một màu xanh thẫm u tịch.

Những thác nước cuộn ngược đổ xuống, tạo thành từng xoáy nước như những cánh tròn quay cuồng, hút mắt nhìn người qua từng trận độc chiêu, mở ra cảnh quan hẻm núi vạn mạch bên dưới vực thẳm.

Những khe rãnh sâu thẳm đó khắc khoải, gồ ghề kỳ dị, phần lớn đều dầy vết sẹo như vết chém cũ, nhiều cá nhỏ tinh nghịch bơi lội trong đó, tự do tung hoành.

Trong một hang nhỏ bé, lập lòe ánh sáng trắng từ một viên ngọc hào quang, đó là ngọc ngư bàng tinh của huyền ngọc, phát sáng dịu nhẹ, tỏa hào quang yếu ớt như những vì sao nhỏ trong đêm đen.

Trước hang ấy, một con cá tầm khổng lồ với mõm rộng mở, phô bày răng nanh sắc nhọn, giương hàm như muốn nuốt chửng viên ngọc bàng. Nhưng do cửa hang quá chật hẹp, nó chỉ có thể liên tiếp dùng sức đập vào vách đá, tạo nên những tiếng vang thét dữ dội.

Tiếng động chấn động vọng khắp vực thẳm, những bọt nước nhỏ li ti như suối từ lòng đất bay bổng trong dòng nước sâu, khiến nơi này vừa yên tĩnh vừa rộn ràng khó tả.

Bất chợt, trong thẳm sâu biển cả, một hình bóng cá nhỏ màu đen xanh như bàn tay người từ từ hiện ra. Đó không phải là loài cá bình thường, bởi nó không chỉ lướt sóng tự nhiên mà còn có thể đi qua lại tự do trong các mạch núi hiểm trở dưới vực sâu.

Tốc độ của nó khoan thai, lúc nhanh lúc chậm, đôi mắt tinh tường sáng rỡ đầy linh khí, trầm ổn không khác chi long thần giáng thế.

Nó dò theo phía hang khoáng, tiến đến gần, nhưng khi giữa đường tế nhị biến hóa, toàn thân loãng dần, kế đến tan vỡ như quả cầu nước bị cán nát, tan biến không vết tích.

Một khoảng dài sáu phần mươi phút im lặng im hơi, hình dáng con cá nhỏ kia mới lại xuất hiện, đã ở cách ngọc bàng chưa đầy ba mươi trượng.

Con cá tầm khổng lồ cũng phát hiện, nó nổi giận hú vang, bắn đạn nước phát sáng màu lam về phía hình bóng, nhưng lần này cá nhỏ lại hóa thành sóng nước bay biến mất tăm.

Dường như bóng đen đó thật sự rút lui, từ đó không thấy bóng dáng.

Cách đó ba mươi trượng, một bát linh quang trong suốt bao phủ lấy tám người. Đó chính là Diệp Học Thương cùng bảy cao thủ Kim Đan khác. Lần này Bồ Phủ không tới, trước đó Hoàng Quyển Chân Nhân định gửi vài người Chúc Cơ đến thăm dò, nhưng bị đồng sự cự tuyệt.

Dưới vực thẳm, hành động của Chúc Cơ đạo nhân thêm phần khó khăn, bất cẩn làm loạn, đánh động quỷ dữ sẽ càng nguy hiểm hơn.

Hoàng Quyển Chân Nhân gần gũi nói vào tai mọi người: "Thả con cá tầm hung dữ như thế liệu có ổn chăng?"

Con cá tầm và viên ngọc bàng kia đều do Diệp Học Thương đem tới, theo đà này rất có khả năng họ sẽ bắt được một trong chín khúc của cỏ linh tham.

Tuy nhiên, mọi người đồng lòng im lặng không đáp lại, dường như lời nói của Hoàng Quyển chỉ là than phiền vô nghĩa.

Lực chịu đựng của Kim Đan đạo sĩ không phải chuyện chơi, nhất là với linh dược bậc cao như linh dược hóa hình trước mắt. Mặc cho một tháng chưa hề bắt được gì, họ vẫn ung dung.

Hơn nữa, họ đã thấy bóng linh thuốc đen xanh dù không rõ nét, lại nghe thông tin về linh tham chín khúc gần chính xác tuyệt đối.

Bọn họ đang kiên nhẫn chờ đợi, tin chắc bắt được bóng linh kia sẽ được một trong chín khúc linh tham.

Năm canh giờ trôi qua, con cá tầm dường như bất lực, lặng lẽ đợi bên cạnh.

Đúng lúc này, một đường sóng nước mờ ảo bất thường trượt qua theo hướng không hay.

Chớp mắt sau, bóng cá đen xanh hiện diện trong hang động.

Mọi người sẵn sàng ra tay, nhưng Diệp Học Thương lại ngăn: "Chờ thêm chút nữa!"

Tân Cổ Chân Nhân cùng Bạch Trường Sinh An Hồ Chân Nhân vẫn thản nhiên bình tĩnh, nhưng những người còn lại tỏ vẻ không đồng tình.

Kế đó, họ thấy bóng cá trong linh động tan biến, phủ thành từng sóng nước lượn lờ nhẹ nhàng. Đó chẳng phải linh bóng dược thảo nữa, mà là ảo thuật thủy ảnh mà thôi.

Con cá tầm uất hận lại đập mạnh vào vách đá, làm đất đá rúng động, nhưng vì là huyền ngân nên vẫn vững chắc, viên ngọc bàng vẫn nằm im.

Hoàng Quyển Chân Nhân đỏ mặt một chút rồi nhanh chóng trở lại bình thường, cả bọn vẫn dõi mắt vào bóng hang động.

Lúc này ông thấy Thái Dư, An Hồ Chân Nhân và Tân Cổ Chân Nhân thở gấp hơn thường lệ. Cố gắng nhìn chăm chăm, bỗng thấy một dòng nước biển chuyển động khác thường.

Tựa như xung đột với dòng chảy chính đại dương, rất khó nhận thấy nếu không nhìn kỹ. Cả nhóm bình tĩnh lại, mặc dù được bảo vệ bởi pháp bảo vô hình, lòng vẫn căng thẳng không nguôi.

Bất chợt con cá tầm mệt mỏi, phơi mình về phía vách núi bên cạnh.

Một thủy ảnh trong suốt lao vút như mũi tên bắn ra, chớp mắt đã đến trong hang. Miệng rộng há ra, viên ngọc bàng liền biến mất.

Ngay lập tức, với sự vẫy tay của Diệp Học Thương, số đỏ linh văn trên ngọc bàng bùng nổ rực rỡ, ánh rực cháy như quả cầu lửa dưới đáy biển sâu, không thể giấu giếm.

Cùng lúc tám đạo sĩ Kim Đan đồng loạt xuất thủ, mỗi người phát huy tuyệt kỹ riêng biệt.

Diệp Học Thương tung ra pháp bảo dây thừng, là bảo vật bậc tam, nhưng dưới sự xuất hiện của các đạo sĩ khác trông lại bình thường.

Hoàng Quyển Chân Nhân đem đến một cái bát pháp bảo, Tử Minh Chân Nhân là một tấm lụa cẩm, An Hồ Chân Nhân một chiếc gương, bốn pháp bảo đều bậc tam.

Bảo vật bậc tứ cực kỳ hiếm, hầu hết mọi người đều không sở hữu.

Tân Cổ Chân Nhân và Bạch Trường Sinh rõ ràng phi phàm, một người mang giỏ hoa năm sắc ánh sáng giam cầm, người kia là bình ngọc lam chứa ngọn cấm hào.

Hai luồng ánh sáng cấm thuật cùng lúc bao phủ bóng linh, khiến nó dù chuyển đổi hình dạng cũng không thoát ra được.

Hai người đồng thời phóng ra, ánh mắt chứa đầy quyết tâm, còn hai Kim Đan sơ kỳ đứng sau bắt đầu hỗn chiến.

Một là tu luyện thể đạo, một là kiếm đạo, đều là chiến lực xuất sắc trong tầng lớp Kim Đan, tuy là sơ kỳ nhưng sức mạnh vượt trội đồng đẳng.

Ánh kiếm lấp lánh giao thoa với thân hình thép, vang như núi sắt trên kim loại, ma trận kiếm quang và dòng chảy tối tăm cuộn trào không dứt.

Toàn bộ vực biển sâu rộn ràng hỗn loạn.

Dù Bạch Trường Sinh và Tân Cổ Chân Nhân vì thề nguyện chân đế không thể tấn công nhau, song độ quyết liệt đánh tranh hai bảo vật giỏ hoa năm sắc và bình ngọc lam không hề thua kém.

Bốn người còn lại đồng loạt lùi lại, biểu hiện sự ăn ý hiếm thấy.

"Vân đạo hữu, Tân Cổ đạo hữu vốn nhiều lần nhắm vào ngươi. Nếu ngươi giúp ta, ngoài những khúc tham đã thương lượng trước, ta có thể bán cho ngươi thêm một khúc nữa!" giọng Bạch Trường Sinh vang lên trong đầu Diệp Học Thương.

Ngay sau đó, giọng Tân Cổ Chân Nhân cất lên: "Ngươi hẳn là người của Thái Nhất Môn, Thanh Linh Thương Hội ta vốn thân thiết với Thái Nhất Môn. Nếu giúp ta đoạt được, hai khúc tham chắc chắn thuộc về ngươi!"

Linh dược hóa hình chỉ có thể di chuyển khi linh thể còn đó, nên một khi chiếm được linh thể tương đương sở hữu linh tham chín khúc rồi.

Hai người tuyệt không lùi bước, cố gắng chiêu mộ người khác, dùng bảo vật gây áp lực với phe đối thủ là điều cần thiết.

Diệp Học Thương biết rõ không chỉ mình mà cả ba người kia đều nhận được truyền âm. Mỗi lời hứa đều hậu hĩnh vô cùng.

Nhưng ở lúc này, hắn quyết đoán đứng về phe Tân Cổ Chân Nhân, khiến kẻ đó cũng bất ngờ. An Hồ Chân Nhân lại gia nhập nhóm Bạch Trường Sinh, tạo nên sự phân chia rõ rệt dưới đáy biển.

Hiện tại phe Tân Cổ chỉ còn mình Diệp Học Thương, khuôn mặt kẻ ấy không khỏi u ám.

Trong khi đó, sâu trong vực thẳm vang lên tiếng gầm thét của cá mập cá voi hồn nhiên, dòng xoáy u tối lôi cuốn dữ dội báo hiệu Huyền Âm Yêu Vương sắp xuất hiện.

"Chư vị trợ ta, trước khi Huyền Âm đến, đoạt lấy linh tham này!" Bạch Trường Sinh hét lớn, rút thêm bảo vật.

Áo giáp bậc tứ chỉ dài nửa thước, nhìn thoáng qua như cương tỏa, nhưng khi ra chiêu liền hóa thành ánh linh quang, vụt biến mất, hiện ngay lên bóng linh dược, quấn kín, trói buộc chặt chẽ.

Đồng thời mọi người cùng nhau tấn công bình ngọc lam của Tân Cổ Chân Nhân, khiến ánh sáng lam rung chuyển mờ nhạt, dây thừng của Diệp Học Thương cũng không thể tiếp cận.

Năm người đại chiến ba người, thế trận dễ nhận thấy nghiêng về Bạch Trường Sinh.

(Chương kết thúc)

Đề xuất Tiên Hiệp: Nhân Đạo Chí Tôn
BÌNH LUẬN
Ẩn danh

Tân Trần quốc

Trả lời

3 ngày trước

Mình đang đọc chương 675, từ sau chương 640 là toàn bộ convert á. Nhờ ad dịch giúp nha.

Ẩn danh

Tân Trần quốc

Trả lời

1 tuần trước

từ chương 572 dính convert nha ad

Ẩn danh

Tân Trần quốc

Trả lời

3 tuần trước

sau chương 162 đang là convert á ad, ad có thể giúp mình dịch nốt các chương còn lại không. Nếu được ad gửi mình stk để mình ủng hộ nhen, vì mình vừa end bộ Cổ Chân Nhân thì thấy bộ này khá chill và cũng thích thể loại dưỡng thú như này.

Ẩn danh

Tiên Đế [Chủ nhà]

3 tuần trước

ờm chắc bị lỗi khoảng 1 200 chương thôi. mình sẽ dịch lại từ chương 160 -360. bạn có thể xem qua từ chương 360 trở đi hết lỗi chưa?

Ẩn danh

Tiên Đế [Chủ nhà]

2 tuần trước

đã sửa từ 160-360 rồi nha.

Ẩn danh

manhh15

Trả lời

1 tháng trước

57 loi chuong

Ẩn danh

manhh15

Trả lời

1 tháng trước

tới 44 luôn nha. đều bị lỗi hết

Ẩn danh

Tiên Đế [Chủ nhà]

1 tháng trước

à tối mình fix 1 lượt nha. Mấy chương này qua k để ý đăng bị lỗi.

Ẩn danh

manhh15

1 tháng trước

fix di nguoi oi

Ẩn danh

Tiên Đế [Chủ nhà]

1 tháng trước

à giờ fix nè. Giờ mới rảnh luôn.

Ẩn danh

manhh15

Trả lời

1 tháng trước

34

Ẩn danh

manhh15

Trả lời

1 tháng trước

chương 33 cũng bị

Ẩn danh

manhh15

Trả lời

1 tháng trước

chương 32 lỗi có thông báo nhưng chưa fix này

Ẩn danh

manhh15

Trả lời

1 tháng trước

này ra chap đều không ad. để vào đọc he he

Ẩn danh

Tiên Đế [Chủ nhà]

1 tháng trước

đều nha bạn

Ẩn danh

manhh15

1 tháng trước

ok ngài