Logo
Trang chủ
Chương 5: Tiểu Phượng kinh lịch

Chương 5: Tiểu Phượng kinh lịch

Đọc to

Vương Trường Sinh nhìn về phía Vương Thu Sinh, phân phó:"Thu Sinh, đi chuẩn bị một chậu máu chó đen, ta có việc cần dùng.""Vâng, Cửu thúc công." Vương Thu Sinh đáp lời, quay người rời đi."Cửu thúc, bây giờ sắc trời còn sớm, nếu Cửu thúc không chê, mời đến nhà chất nhi nghỉ ngơi một lát." Vương Thanh Vân thận trọng hỏi."Ừm, dẫn đường đi!"Vương Thanh Vân mừng rỡ, vội vàng dẫn Vương Trường Sinh về nhà mình.

······

Một tòa Tứ Hợp Viện cỏ dại rậm rạp, bên trái viện tử có một cái giếng nước, trên miệng giếng có đậy một khối đá lớn. Cách giếng nước không xa, có một gốc hòe cao bốn, năm trượng. Cây hòe này cành lá rậm rạp, dưới cây vô cùng mát mẻ.

Hai tên nam đồng đang chơi đùa trong sân, đuổi bắt nhau. Một lát sau, có lẽ vì chơi mệt, bọn chúng đi đến dưới gốc hòe hóng mát."Mùi gì thế, thối quá à!" Một tên nam đồng năm sáu tuổi khịt mũi mấy lần, hiện rõ vẻ chán ghét trên mặt."Đại Hổ ca, nhà Nhị Ngưu gia ngay sát vách, nhà hắn nuôi mười mấy con heo mập, hẳn là mùi phân heo đấy." Một tên nam đồng khác khinh thường đáp."Phân heo không phải mùi này, mùi thối tựa như từ trong giếng nước truyền ra." Đứa bé trai bước tới giếng nước.

Đúng lúc này, bỗng nhiên một giọng phụ nữ cất lên: "Đại Hổ, Đại Hổ, con ở đâu đấy!""Không tốt, mẹ ta tìm ta! Nhị Lăng tử, hôm khác chơi tiếp, ta đi đây." Nam đồng vội vã rời đi.Đứa bé trai còn lại cũng không nán lại, liền theo chân rời đi.

Qua một kẽ hở nhỏ, có thể thấy một bộ nữ thi đang phân hủy ngâm mình trong nước giếng. Trên thi thể đã sinh đầy giòi bọ, vô cùng buồn nôn.

Đối diện cây hòe là một căn phòng, cửa phòng đóng chặt, chỉ có chút nắng lọt qua khung cửa sổ cũ nát. Trong phòng bố trí đơn giản, một chiếc giường gỗ màu đỏ, bên cạnh giường là một chiếc tủ gỗ. Cánh tủ khép hờ, có thể lờ mờ thấy một bóng xanh ẩn trong tủ.

Bóng xanh ấy chính là Tiểu Phượng, nay đã hóa thành quỷ vật.

Tiểu Phượng từ khi có ký ức, nàng chưa từng gặp cha mình. Nghe nương nàng kể, cha nàng đã bỏ rơi hai mẹ con nàng để đi tiêu dao khoái hoạt với người phụ nữ khác. Mẫu thân nàng vì lao động vất vả mà sinh bệnh, thân người yếu ớt, mở một tiệm đậu hũ nhỏ, miễn cưỡng duy trì cuộc sống hai mẹ con.

Trong nhà không có đàn ông trụ cột, hai mẹ con nàng trở thành đối tượng bị bọn lưu manh vô lại bắt nạt. Năm mười tuổi, một lão đàn ông độc thân say rượu nửa đêm xông vào nhà Tiểu Phượng, định cưỡng hiếp mẫu thân nàng. Mẫu thân Tiểu Phượng thề sống chết không chịu, Tiểu Phượng kêu to gọi hàng xóm đến, khiến lão đàn ông độc thân kia sợ hãi bỏ chạy. Nhưng trong lúc giằng co với lão ta, mắt mẫu thân nàng đã bị mù. Sau đó, lão đàn ông độc thân kia đền bù cho nhà Tiểu Phượng ba trăm văn tiền.

Từ đó, Tiểu Phượng mười tuổi gánh vác trách nhiệm gia đình, dưới sự chỉ dẫn của người mẹ mù lòa, học làm đậu hũ, sống dựa vào nghề bán đậu hũ.

Sau mười lăm, mười sáu tuổi, đến tuổi thành thân, bà mối tới nhà Tiểu Phượng gần như đạp đổ cửa. Tiểu Phượng nhất quyết muốn đưa mẹ theo về nhà chồng, vả lại còn đòi mười lạng bạc làm sính lễ, khiến nhà trai không thể chấp nhận.

Năm mười tám tuổi, nàng quen một vị công tử họ Triệu từ kinh thành đến thi cử. Triệu công tử vừa thấy đã yêu Tiểu Phượng, vỗ ngực hứa đáp ứng hai điều kiện Tiểu Phượng đưa ra, thậm chí nguyện ý vì nàng mà không vào kinh thành ứng thí, trước hết lo liệu hôn sự cho xong.

Triệu công tử ở lại trấn ba ngày, mỗi lần gặp mặt đều mang tặng Tiểu Phượng những món quà nhỏ, đối với Tiểu Phượng vô cùng quan tâm, chiếm trọn trái tim nàng.

Vào một đêm tối, Triệu công tử không kìm được lòng, đã giở trò với Tiểu Phượng, nhưng bị Lý Nhị Ma Tử, hàng xóm của Tiểu Phượng, bắt gặp. Hai người bèn chạy đến một căn dương trạch bỏ hoang để hẹn hò. Dưới lời ngon tiếng ngọt của Triệu công tử, hai người đã lấy trời làm chăn, đất làm chiếu, gạo sống nấu thành cơm.

Triệu công tử vừa đoạt được trinh tiết của Tiểu Phượng, thoáng chốc đã nói muốn lên kinh ứng thí, giành được công danh rồi sẽ quay lại tìm nàng. Tiểu Phượng tất nhiên không chấp thuận, hai người cãi vã. Trong cơn tức giận, nàng định đi báo quan, tố cáo Triệu công tử đã xâm hại trinh tiết của mình. Triệu công tử liên tục khuyên nhủ, nhưng Tiểu Phượng nhất quyết không đồng ý, muốn hắn phải cưới nàng về nhà ngay lập tức. Nàng đâu có ngốc, Triệu công tử nếu thật thi đậu công danh, ai có thể đảm bảo hắn nhất định sẽ quay lại tìm nàng?

Triệu công tử bị Tiểu Phượng ép đến cùng, lộ ra vẻ mặt dữ tợn. Hắn dùng đôi tay vốn để đọc sách viết chữ mà bóp chết Tiểu Phượng, rồi ném thi thể nàng xuống giếng, dùng một khối đá lớn đậy kín miệng giếng lại. Vì sát vách có người nuôi mười mấy con heo mập, mùi hôi thối từ thi thể bốc ra cũng không khiến người khác chú ý.

Tiểu Phượng chết oan ức vô cùng, nàng vạn lần không thể ngờ rằng, tình lang vừa rồi còn ngon ngọt dỗ dành nàng, thoáng cái đã bóp chết nàng. Oán khí của nàng vô cùng lớn. Căn dương trạch hoang phế đã lâu, không hề có người ở. Vì trong viện có một gốc hòe, và căn phòng đối diện cây hòe, đồ dùng bên trong đều làm bằng gỗ hòe, Âm khí rất nặng. Tam hồn thất phách của Tiểu Phượng thụ Âm khí tẩm bổ, dần dần hóa thành quỷ vật.

Khi Tiểu Phượng phát hiện mình đã hóa thành quỷ vật, ngay đêm đó, nàng lập tức chạy về nhà thăm người mẹ già mù lòa. Điều làm người ta đau lòng là, mẹ nàng vốn ốm yếu bệnh tật, không ai chăm sóc, đã chết đói. Mọi chuyện phát triển đến nước này, Tiểu Phượng cũng không còn tâm tư hại người, nàng vô định lang thang trên đường.

Chẳng may thay, Tiểu Phượng lại gặp mấy tên lưu manh vô lại từng bắt nạt hai mẹ con nàng. Bọn lưu manh này uống nhiều rượu, nói năng không nghĩ ngợi, đem chuyện mẹ con Tiểu Phượng ra làm trò cười, thêm mắm thêm muối, khiến cho cỗ oán khí trong lòng Tiểu Phượng càng lúc càng lớn. Tiểu Phượng trở lại căn phòng làm bằng gỗ hòe, càng nghĩ càng giận dữ. Cha nàng bỏ rơi hai mẹ con nàng, lão đàn ông độc thân làm mù mắt nương nàng, Triệu công tử lừa gạt thân thể nàng rồi còn giết chết nàng, mẹ nàng vì thế mà chết đói, chết rồi còn bị đàn ông chế giễu.

Đều là những tên đàn ông thối tha này, nàng mới bị bóp chết vứt xác xuống giếng, mẹ nàng mới phải chết đói. Nàng hận chết những tên đàn ông này!

Trong cơn tức giận, ngay tối đó, Tiểu Phượng liền chạy đến nhà một tên lưu manh vô lại, hút khô tinh khí của hắn. Ban đầu, Tiểu Phượng chỉ muốn trút bỏ oán khí, nhưng khi hút khô tinh khí của tên lưu manh vô lại kia, nàng phát hiện mình mạnh hơn rất nhiều. Nếm được vị ngọt, Tiểu Phượng đã không làm thì thôi, đã làm thì làm cho tới cùng, bắt đầu liên tục hút tinh khí của những thanh niên trai tráng, lớn mạnh bản thân. Lúc còn sống nàng bị người khi dễ, sau khi chết nàng muốn đòi lại tất cả! Tất cả những kẻ từng bắt nạt hai mẹ con nàng đều đáng chết.

Nhà Lý Nhị Ma Tử có nuôi một con chó đen. Tiểu Phượng vừa đến gần chỗ ở của hắn, con chó đen liền sủa điên cuồng không ngừng, đánh thức Lý Nhị Ma Tử. Ban đầu, Tiểu Phượng không thể làm gì con chó đen vì nàng quá yếu. Nhưng khi nàng hút khô tinh khí của mấy nam tử tráng niên, nàng phát hiện mình có thể khống chế vật thể, ví dụ như đá hoặc gỗ. Lần nữa nàng tiến vào nhà Lý Nhị Ma Tử, con chó đen kia vẫn sủa loạn không ngừng với nàng, còn định lao tới cắn nàng. Tiếng chó sủa đánh thức Lý Nhị Ma Tử, hắn liền buộc con chó đen vào kho củi, tạo điều kiện thuận lợi cho Tiểu Phượng làm việc.

Chờ Lý Nhị Ma Tử ngủ say lần nữa, Tiểu Phượng điều khiển một khối đá, đập chết con chó đen. Nhưng lúc này, trời cũng sắp sáng, Tiểu Phượng đành phải trở về dương trạch, chờ đợi đêm tối giáng lâm.

Thời gian từng giờ trôi qua, sắc trời dần dần tối sầm.

Note: Ghi nhớ địa chỉ mới Vozer.io, cấp tài khoản VIP xóa quảng cáo tại đây. Đề xuất Tiên Hiệp: Cao Võ Kỷ Nguyên
Quay lại truyện Thanh Liên Chi Đỉnh [Dịch]
BÌNH LUẬN
Ẩn danh

captainac1

Trả lời

1 tháng trước

chương 1203 bị lỗi nha ad

Ẩn danh

Tiên Đế [Chủ nhà]

Trả lời

3 tháng trước

Mình đã làm lại bản dịch chất lượng hơn. Mọi người đọc thấy ok thì hãy donate nhé mình cảm ơn.

Ẩn danh

Tiên Đế [Chủ nhà]

Trả lời

4 tháng trước

Đây là bản dịch cũ. Mọi người muốn mình làm lại bản dịch chất lượng tốt nhất không?

Ẩn danh

Duy Thành Phạm

4 tháng trước

Muốn lắm:3

Ẩn danh

Tiên Đế [Chủ nhà]

Trả lời

8 tháng trước

Bạn nào muốn đọc thể loại tương tự thì mình đề xuất bộ Huyền Giám Tiên Tộc đã được mình dịch ngay tại đây.

Ẩn danh

Nguyễn Nhật Hoàng

7 tháng trước

muốn tải về để đọc trên app điện thoại thì làm sao ông ơi

Ẩn danh

Tiên Đế [Chủ nhà]

Trả lời

9 tháng trước

Truyện thuộc thể loại phát triển gia tộc, xây dựng gia tộc từ từ đi lên, có bản dịch full rồi nhưng mình không có nhiều thời gian nên sẽ đăng dần dần.

Ẩn danh

Nguyen Phong

8 tháng trước

công đức vô lượng