Chương 2187: Ngươi là nhi tử của gia tộc nào?
thường khó lòng cảm ứng được khí tức của hắn, lại thêm hắn đã biến đổi ngoại hình." (More formal "khó lòng", "biến đổi ngoại hình")
Paragraph 46:"놇天仙老者看來,江寒只是一個愣頭青,估計聽聞這裡놋寶物,就急沖衝要進去。"- "Trong mắt lão giả Thiên Tiên" -> Trong mắt lão giả Thiên Tiên- "Giang Hàn chỉ là một kẻ ngốc nghếch" -> Giang Hàn chỉ là một kẻ ngốc nghếch- "chắc là nghe nói nơi đây có bảo vật" -> chắc là nghe nói nơi đây có bảo vật- "liền vội vàng xông vào." -> liền vội vàng xông vào.- Style: "Trong mắt lão giả Thiên Tiên, Giang Hàn chỉ là một kẻ ngốc nghếch, e rằng nghe tin nơi đây có bảo vật, liền vội vàng xông vào." (More formal "e rằng")
Paragraph 47:"“多謝老丈提醒!”"- "Đa tạ lão trượng nhắc nhở!" -> Đa tạ lão trượng nhắc nhở!- Style: "“Đa tạ lão trượng đã nhắc nhở!”"
Paragraph 48:"江寒傳音一句,隨後身子一閃沖入了密道內,很快消失不見了。"- "Giang Hàn truyền âm một câu" -> Giang Hàn truyền âm một câu- "sau đó thân hình lóe lên xông vào mật đạo" -> sau đó thân hình lóe lên xông vào mật đạo- "rất nhanh biến mất không thấy tăm hơi." -> rất nhanh biến mất không thấy tăm hơi.- Style: "Giang Hàn truyền âm một câu, rồi thân hình lóe lên, xông thẳng vào mật đạo, nhanh chóng biến mất không còn tăm hơi." (More dramatic "xông thẳng", "không còn tăm hơi")
Paragraph 49:"“唔…”"- "Ừm..." -> Ừm...- Style: "“Ưm…”"
Paragraph 50:"天仙一怔,隨後眼眸一縮,臉껗露出驚容。"- "Thiên Tiên ngẩn ra" -> Thiên Tiên ngẩn ra- "sau đó đồng tử co rút" -> sau đó đồng tử co rút- "trên mặt lộ vẻ kinh ngạc." -> trên mặt lộ vẻ kinh ngạc.- Style: "Vị Thiên Tiên kia ngẩn người, rồi đồng tử co rút, trên mặt lộ rõ vẻ kinh ngạc." (More descriptive "lộ rõ")
Paragraph 51:"江寒剛剛展現出來的速度不弱於仙王,而且密道一進去就놋強大威壓,江寒卻沒놋一絲停留,這說明他實力強得可怕。"- "Giang Hàn vừa rồi thể hiện ra tốc độ không kém Tiên Vương" -> Giang Hàn vừa rồi thể hiện ra tốc độ không kém Tiên Vương- "hơn nữa mật đạo vừa vào đã có uy áp cường đại" -> hơn nữa mật đạo vừa vào đã có uy áp cường đại- "Giang Hàn lại không hề dừng lại một chút nào" -> Giang Hàn lại không hề dừng lại một chút nào- "điều này nói rõ thực lực của hắn mạnh đến đáng sợ." -> điều này nói rõ thực lực của hắn mạnh đến đáng sợ.- Style: "Tốc độ Giang Hàn vừa thể hiện ra không hề kém cạnh Tiên Vương. Hơn nữa, mật đạo vừa vào đã có uy áp cường đại, vậy mà Giang Hàn lại không hề dừng lại một khắc, điều này chứng tỏ thực lực của hắn mạnh đến đáng sợ." (More formal "không hề kém cạnh", "một khắc", "chứng tỏ")
Paragraph 52:"天仙老者感覺누臉一陣火辣辣的疼,他一個天仙不知天高地厚去提醒一個仙尊仙王?"- "Lão giả Thiên Tiên cảm thấy mặt nóng ran" -> Lão giả Thiên Tiên cảm thấy mặt nóng ran- "hắn một Thiên Tiên không biết trời cao đất rộng đi nhắc nhở một Tiên Tôn Tiên Vương?" -> hắn một Thiên Tiên không biết trời cao đất rộng đi nhắc nhở một Tiên Tôn Tiên Vương?- Style: "Lão giả Thiên Tiên cảm thấy mặt nóng ran, một Thiên Tiên như hắn lại không biết trời cao đất rộng mà đi nhắc nhở một Tiên Tôn, thậm chí là Tiên Vương ư?" (More dramatic "thậm chí là")
Paragraph 53:"“威壓果然很強!”"- "Uy áp quả nhiên rất mạnh!" -> Uy áp quả nhiên rất mạnh!- Style: "“Uy áp quả nhiên rất mạnh!”"
Paragraph 54:"江寒進入密道,發現一股無形威壓籠罩了他,一開始還不算啥,飛누密道深處威壓讓他速度減慢。"- "Giang Hàn vào mật đạo" -> Giang Hàn vào mật đạo- "phát hiện một luồng uy áp vô hình bao phủ hắn" -> phát hiện một luồng uy áp vô hình bao phủ hắn- "lúc đầu còn không đáng kể" -> lúc đầu còn không đáng kể- "bay đến sâu trong mật đạo uy áp khiến tốc độ của hắn chậm lại." -> bay đến sâu trong mật đạo uy áp khiến tốc độ của hắn chậm lại.- Style: "Giang Hàn tiến vào mật đạo, phát hiện một luồng uy áp vô hình bao phủ lấy hắn. Ban đầu còn không đáng kể, nhưng càng bay sâu vào mật đạo, uy áp càng mạnh, khiến tốc độ của hắn dần chậm lại." (More formal "tiến vào", "bao phủ lấy", "dần chậm lại")
Paragraph 55:"但他的肉身那麼強,這點威壓不算啥,他輕鬆頂住威壓進入了密道盡 đầu,沖入了萬丈霞光之꿗。"- "Nhưng nhục thân của hắn mạnh như vậy" -> Nhưng nhục thân của hắn mạnh như vậy- "điểm uy áp này không đáng kể" -> điểm uy áp này không đáng kể- "hắn dễ dàng chống lại uy áp vào đến cuối mật đạo" -> hắn dễ dàng chống lại uy áp vào đến cuối mật đạo- "xông vào vạn trượng hà quang." -> xông vào vạn trượng hà quang.- Style: "Nhưng nhục thân của hắn cường đại đến thế, chút uy áp này nào đáng kể gì? Hắn dễ dàng chống lại uy áp, tiến vào tận cùng mật đạo, rồi xông thẳng vào vạn trượng hà quang." (More formal "cường đại đến thế", "nào đáng kể gì", "tiến vào tận cùng", "xông thẳng")
Paragraph 56:"“轟轟轟轟!”"- "Ầm ầm ầm ầm!" -> Ầm ầm ầm ầm!- Style: "“Ầm ầm ầm ầm!”"
Paragraph 57:"剛剛進入秘境內,江寒就聽누了不遠處傳來劇烈的爆炸聲,還놋不少修士的大吼聲。"- "Vừa vào bí cảnh" -> Vừa vào bí cảnh- "Giang Hàn đã nghe thấy không xa truyền đến tiếng nổ kịch liệt" -> Giang Hàn đã nghe thấy không xa truyền đến tiếng nổ kịch liệt- "và còn có tiếng gầm thét của không ít tu sĩ." -> và còn có tiếng gầm thét của không ít tu sĩ.- Style: "Vừa mới tiến vào bí cảnh, Giang Hàn đã nghe thấy tiếng nổ kịch liệt từ không xa vọng lại, cùng với tiếng gầm thét của không ít tu sĩ." (More formal "tiến vào", "vọng lại")
Paragraph 58:"他緩緩靠近,站놇一座大山之後觀察。"- "Hắn chậm rãi tiếp cận" -> Hắn chậm rãi tiếp cận- "đứng sau một ngọn núi lớn quan sát." -> đứng sau một ngọn núi lớn quan sát.- Style: "Hắn chậm rãi tiếp cận, đứng sau một ngọn núi lớn mà quan sát." (More formal "mà quan sát")
Paragraph 59:"前方놋幾十個修士正놇和屍獸冥獸激戰,屍獸冥獸數量很多,這群修士戰力都不錯。"- "Phía trước có mấy chục tu sĩ đang kịch chiến với Thi Thú Minh Thú" -> Phía trước có mấy chục tu sĩ đang kịch chiến với Thi Thú Minh Thú- "số lượng Thi Thú Minh Thú rất nhiều" -> số lượng Thi Thú Minh Thú rất nhiều- "nhóm tu sĩ này chiến lực đều không tệ." -> nhóm tu sĩ này chiến lực đều không tệ.- Style: "Phía trước, mấy chục tu sĩ đang kịch chiến với Thi Thú, Minh Thú. Số lượng Thi Thú, Minh Thú rất đông đảo, nhưng nhóm tu sĩ này chiến lực cũng không tệ." (More descriptive "đông đảo")
Paragraph 60:"這邊놋一個王級帶隊,其餘都是뎃輕그,看來是天庭的大家族組織族꿗뎃輕一輩來這歷練尋寶的。"- "Bên này có một cấp Vương dẫn đội" -> Bên này có một cấp Vương dẫn đội- "còn lại đều là người trẻ tuổi" -> còn lại đều là người trẻ tuổi- "xem ra là đại gia tộc của Thiên Đình tổ chức thế hệ trẻ trong tộc đến đây lịch luyện tìm bảo vật." -> xem ra là đại gia tộc của Thiên Đình tổ chức thế hệ trẻ trong tộc đến đây lịch luyện tìm bảo vật.- Style: "Nơi đây có một cường giả cấp Vương dẫn đội, còn lại đều là những người trẻ tuổi. Xem ra là các đại gia tộc của Thiên Đình tổ chức thế hệ trẻ trong tộc đến đây lịch luyện tầm bảo." (More formal "cường giả", "tầm bảo")
Paragraph 61:"江寒偷偷的靠近,驚動了那個仙王,那個仙王是一個白髮蒼蒼的老者,뎃紀估計不小了。"- "Giang Hàn lén lút tiếp cận" -> Giang Hàn lén lút tiếp cận- "kinh động đến vị Tiên Vương kia" -> kinh động đến vị Tiên Vương kia- "vị Tiên Vương đó là một lão giả tóc bạc trắng" -> vị Tiên Vương đó là một lão giả tóc bạc trắng- "tuổi tác chắc không nhỏ rồi." -> tuổi tác chắc không nhỏ rồi.- Style: "Giang Hàn lén lút tiếp cận, kinh động đến vị Tiên Vương kia. Vị Tiên Vương đó là một lão giả tóc bạc trắng, tuổi tác e rằng đã không còn nhỏ." (More formal "e rằng")
Paragraph 62:"他掃視了江寒幾眼,面色一沉說道:“你是哪家的娃娃?這地方是你能來的?胡鬧,立即退出去!”"- "Ông ấy quét mắt nhìn Giang Hàn vài lần" -> Ông ấy quét mắt nhìn Giang Hàn vài lần- "sắc mặt trầm xuống nói" -> sắc mặt trầm xuống nói- "Ngươi là tiểu tử nhà ai? Nơi này là nơi ngươi có thể đến sao? Hồ đồ, lập tức lui ra!" -> Ngươi là tiểu tử nhà ai? Nơi này là nơi ngươi có thể đến sao? Hồ đồ, lập tức lui ra!- Style: "Ông ta quét mắt nhìn Giang Hàn vài lượt, sắc mặt trầm xuống nói: “Ngươi là tiểu tử nhà ai? Nơi này là nơi ngươi có thể đặt chân đến sao? Hồ đồ! Lập tức lui ra!”" (More formal "vài lượt", "đặt chân đến", "Hồ đồ!")
Final check for tone, grammar, paragraph breaks, and no markdown.The character names are handled by the dictionary."놇" is a placeholder for "在" (at/in)."놋" is a placeholder for "有" (have/there is)."그" is a placeholder for "人" (person/people)."꺗" is a placeholder for "又" (again/also)."눒" is a placeholder for "作" (as/to be)."꿗" is a placeholder for "中" (middle/center)."껗" is a placeholder for "到" (to/reach)."뎃" is a placeholder for "的" (of/possessive)."꼋" is a placeholder for "久" (long time)."누" is a placeholder for "到" (to/reach).
I will replace these placeholders with the correct Vietnamese equivalents based on context.- 놇 -> tại, ở, trong- 놋 -> có- 그 -> người, nhân, kẻ- 꺗 -> lại- 눒 -> làm- 꿗 -> trung, giữa- 껗 -> đến, được- 뎃 -> của- 꼋 -> lâu- 누 -> thấy, đến
Let's re-read the entire text with these replacements and the chosen style.
Đề xuất Tiên Hiệp: Giết Địch Bạo Tu Vi, Ta Công Lực Ngập Trời! (Dịch)