Logo
Trang chủ
Chương 17: Ta dâng dao thái cho ngươi

Chương 17: Ta dâng dao thái cho ngươi

Đọc to

Dù vậy, trong từng câu chữ của thư, nàng vẫn luôn để lộ chút ưu sầu không phù hợp với lứa tuổi. Chắc hẳn là ở Kinh Đô phủ, sau khi Đại phu nhân qua đời, vị di nương đã sinh ra một công tử kia ngày càng ngang ngược, tiểu cô nương một mình ở Kinh Đô, Tư Nam Bá lại bận rộn công vụ, có lẽ cuộc sống của nàng gặp chút vấn đề nhỏ.

Cầm bút lên, chấm mực, Phạm Nhàn khẽ suy nghĩ rồi bắt đầu hồi âm. Trong thư, hắn viết rất hàm ẩn, dặn muội muội trước hết phải tranh thủ thêm thời gian ở bên Tư Nam Bá tước, thể hiện sự yếu đuối đáng yêu trước mặt phụ thân, tuyệt không oán trách nhưng thỉnh thoảng phải lộ vẻ u oán.

Bước thứ hai, nàng phải thể hiện sự lợi hại hơn trước mặt vị di nương kia và vị đệ đệ kiêu ngạo ấy. Cái gọi là người hiền bị ức hiếp, muốn không bị ức hiếp thì ít nhất cũng phải thể hiện được ý chí phản kháng của mình.

Bước thứ ba, hãy đối xử tốt với hạ nhân trong nhà, đặc biệt là đối với mạc liêu của Tư Nam Bá tước, phải dùng ánh mắt thuần khiết ngây thơ, nhìn các đại thúc mà biểu lộ vẻ ngưỡng mộ một cách vô tư.

Sau đó, cố gắng chạm nhẹ vào vị nữ chủ nhân hiện tại của Kinh Đô phủ, chịu chút khổ nhỏ, rồi tìm cách để nam chủ nhân biết chuyện này – bất kỳ người đàn ông nào cũng có một ham muốn bảo vệ khó hiểu, huống hồ là đối với con gái ruột của mình. Tin rằng dưới tác động xung quanh, Tư Nam Bá tước nhất định sẽ nhớ ra vị chính thê đã khuất của mình vẫn còn để lại một cô con gái.

Tuy nhiên, những thủ đoạn gia đình này cũng cần phải nắm bắt đúng mức độ. Phạm Nhàn tùy tiện ám chỉ vài câu, thầm nghĩ nếu Nhược Nhược đủ thông minh, hẳn sẽ hiểu ý mình, chỉ là không biết chiêu thức mà hắn học được từ tiểu thuyết ngôn tình kiếp trước này có hữu dụng hay không.

Hắn phấp phỏng bất an đợi thư hồi âm, sợ rằng những ý kiến lung tung của mình sẽ mang lại phiền phức cho tiểu cô nương mười một tuổi kia.

Hai tháng sau, thư hồi âm của Phạm Nhược Nhược đã đến. Không biết là những chiêu thức này đã có tác dụng, hay Kinh Đô phủ vốn dĩ không có chuyện mẹ kế ngược đãi con gái, tóm lại Phạm Nhàn có thể thấy rõ ràng rằng muội muội gần đây rất vui vẻ.

Chỉ là trong thư, Phạm Nhược Nhược có chút không hiểu mà hỏi, tại sao phải đối xử tốt với hạ nhân trong nhà. Phạm Nhàn lúc này mới chợt tỉnh ngộ ra rằng, trong một xã hội phân cấp nghiêm ngặt như vậy, không phải ai cũng nhìn nhận mối quan hệ giữa người với người giống như hắn. Thế là hắn lại gửi một bức thư nữa, kể vài câu chuyện nhỏ để nói rõ: sự tôn trọng này không chỉ có lợi cho người khác, mà còn có ích cho chính bản thân mình.

Ban đầu, Phạm Nhàn muốn dựa vào ký ức của mình để chép vài câu chuyện trong "Thập Nhật Đàm" kẹp vào thư gửi về Kinh Đô, bởi vì hắn nhớ kiếp trước khi đọc sách giáo khoa, các nhà phê bình có thẩm quyền luôn ca ngợi Boccaccio đã ca ngợi tình yêu, đề cao sự bình đẳng xã hội và bình đẳng nam nữ trong sách. Nhưng chỉ vừa nghĩ đến, Phạm Nhàn lại sợ hãi không thôi, nhớ ra trong "Thập Nhật Đàm" có không ít những đoạn tục tĩu.

Đây là một chuyện nhỏ trong cuộc sống của Phạm Nhàn, nhưng nó lại giúp hắn tìm thấy một chỗ dựa tinh thần nào đó, dường như việc tiểu cô nương ở Kinh Đô có sống tốt hay không cũng trở thành một chỉ số hạnh phúc trong cuộc đời hắn.

Phạm Nhược Nhược dù còn nhỏ tuổi nhưng ở Kinh Đô xa xôi, nàng cũng có thể cảm nhận được qua những bức thư này rằng vị ca ca ở Đạm Châu kia dường như không giống với những đứa trẻ bình thường. Cặp huynh muội với tuổi tác tâm lý chênh lệch rất lớn cứ thế thư từ qua lại. Rõ ràng là Phạm Nhược Nhược cũng chịu ảnh hưởng không ít từ Phạm Nhàn, lời lẽ cử chỉ trong thư trưởng thành hơn nhiều so với một tiểu cô nương bình thường, cách nhìn nhận thế giới cũng bắt đầu có những thay đổi rất tinh vi.

Xuân có diều, hạ có cá, thu có chim xanh, đông có chim nhạn, cứ thế thư từ qua lại, ngày tháng trôi đi.

---

Mỗi lần viết thư cho Phạm Nhược Nhược, Phạm Nhàn đều không ngừng cười khổ lắc đầu. Cánh tay hắn trong mấy năm qua cơ bản là chưa bao giờ lành lặn, không sưng thì cũng đau, như bị kim châm. Đôi khi tay phải hoàn toàn không thể nhấc lên được, đành phải dùng tay trái viết, đến mức Phạm Nhược Nhược ở Kinh Đô sau khi nhận được thư, sẽ rất kinh ngạc về sự cẩn trọng của ca ca, lại có thể cách một bức thư lại thay đổi một kiểu nét chữ.

Tất cả những điều này đều bắt nguồn từ đêm sáu năm trước.

Sau khi Phí lão rời đi, tiểu Phạm Nhàn rất cô độc. Một đêm nọ, hắn nhón chân nhỏ lén lút chui ra khỏi lỗ chó, đến bên ngoài tiệm tạp hóa kỳ lạ thường xuyên đóng cửa nghỉ bán. Hắn quen đường quen nẻo tìm đến cửa sau, lấy chìa khóa từ đám lá cỏ dày dưới góc bậc đá, mở cửa bước vào.

Trong tiệm tạp hóa vốn tối om, cho đến khi Phạm Nhàn đến trước cửa sau, bên trong mới có một ngọn đèn dầu yếu ớt được thắp sáng. Tiểu Phạm Nhàn khịt khịt mũi, rất dễ dàng phát hiện ra hoàng tửu Ngũ Trúc đã chuẩn bị cho mình, hắn cười ngọt ngào, tự tay lấy bát rót rượu uống.

Ngũ Trúc không uống rượu, Phạm Nhàn thậm chí còn chưa từng thấy hắn ăn cơm, vì vậy đã sớm quen rồi. Hắn cứ thế tự mình uống ừng ực. Chỉ là cảnh tượng này trông không khỏi có chút hoang đường, một tiểu nam hài sáu tuổi lại giống như một du hiệp hào sảng trên thế gian mà rót rượu uống, bất kể ai nhìn thấy cũng sẽ tưởng mình hoa mắt.

Nhưng Ngũ Trúc lại cứ mặc cho Phạm Nhàn uống, chưa từng có ý định quản thúc hắn, thậm chí còn rất tự giác bắt đầu chuẩn bị vài món ăn lạnh nhỏ để tiểu gia này nhắm rượu.

Mặc dù là hoàng tửu, nhưng uống nhiều vẫn sẽ có chút choáng váng. Phạm Nhàn nheo đôi mắt say đáng yêu, nhìn người mù với khuôn mặt không hề biểu cảm, dường như mãi mãi không già đi: "Chú, sao nhiều năm như vậy, dáng vẻ của chú vẫn không hề thay đổi? Cứ như không biết già đi vậy."

Hắn tiếp tục tự hỏi tự đáp: "Xem ra tuyệt thế cường giả thật sự có thể trẻ mãi không già... Nhưng, chú không phải chưa từng luyện nội công sao?"

"Chú, trên thế giới này có bao nhiêu người thực sự lợi hại? Phân cấp thế nào?"

"Chín cấp? Sao lại là chín nữa?" Tiểu gia say túy lúy hoàn toàn không để ý đến sơ hở trong lời nói của mình.

"Chú cấp mấy?"

"Không có cấp?"

"Vậy kẻ ngốc luyện Tứ Cố Kiếm ở Đông Di Thành cấp mấy?"

"Cũng không có cấp?"

"Sư thúc Diệp Lưu Vân của ai đó ở Kinh Đô cấp mấy?"

"Vẫn không có cấp?"

Thực ra tất cả những lời này đều là Phạm Nhàn tự hỏi tự đáp, cuối cùng hắn cười hì hì nói: "Vậy không được, ta cũng phải luyện thành không có cấp."

Bàn tay của người mù Ngũ Trúc đang chậm rãi nhưng vững chắc thái củ cải sợi. Hắn xuống dao rất nhanh, nhưng lưỡi dao vừa chạm vào thớt liền thu về, chính xác đến mức đáng sợ. Và những sợi củ cải được thái ra đều có độ dày như được đo bằng dụng cụ, không sai một ly, trong suốt xếp gọn trên thớt, vô cùng đẹp mắt.

Ngũ Trúc ngẩng đầu lên, hơi do dự một chút, rồi đi đến bên cạnh Phạm Nhàn, nhét con dao thái rau trong tay vào tay hắn.

Note: Ghi nhớ địa chỉ mới Vozer.io, cấp tài khoản VIP xóa quảng cáo tại đây. Đề xuất Tiên Hiệp: [Dịch] Sơn Hà Tế
Quay lại truyện Khánh Dư Niên (Dịch)
BÌNH LUẬN