Chương 1185: Nỗ lực trở thành Đại pháp sư thượng thừa

**Quyển 8: Chương 34: Tranh Đoạt Đại Pháp Sư**

Mọi người đều hoang mang nhìn Hứa Dịch.

Hắn nói tất cả những điều này chỉ để bác bỏ lời của Đại Pháp Sư Gascione, nhưng sao đột nhiên lại tự mâu thuẫn khi nói rằng chủ đề chính lại có ý nghĩa?

Đại Pháp Sư Gascione khẽ nhíu mày, “Chủ tịch Hứa, ta có thể hỏi ngươi nghĩ ý nghĩa nằm ở đâu không?”

“Ý nghĩa… đương nhiên là ở chỗ phân chia pháp sư của đại lục thành các cấp bậc khác nhau, tạo cho họ một mục tiêu để phấn đấu. Thành thật mà nói, nó tương tự như hệ thống phân cấp pháp sư mà Hiệp Hội Pháp Sư đã từng sử dụng trước đây.”

Nghe câu trả lời này, sắc mặt Đại Pháp Sư Gascione lại thay đổi.

Mọi người đều lộ ra vẻ mặt tương tự.

Nếu Hứa Dịch có cùng suy nghĩ với Đại Pháp Sư Gascione và Hiệp Hội Pháp Sư, điều đó thực sự sẽ khó tin.

Phản ứng này được xem là bình thường.

“Vậy chủ tịch Hứa, hệ thống phân cấp pháp sư mà ngươi đã nhắc đến, nó nên trông như thế nào?” Đại Pháp Sư Gascione tiếp tục hỏi.

Hứa Dịch nhìn hắn, khẽ mỉm cười lắc đầu, “Đây chẳng phải là chủ đề chính của hội nghị này sao? Chúng ta nên đợi đến khi hội nghị bắt đầu rồi thảo luận.”

Sắc mặt Đại Pháp Sư Gascione chùng xuống, nhưng sau đó hắn mỉm cười trở lại, gật đầu, “Đúng vậy, hội nghị còn chưa bắt đầu, thảo luận bây giờ có vẻ hơi vội vàng.”

Nói xong, Đại Pháp Sư Gascione đổi chủ đề, đoàn người vừa trò chuyện vừa bước vào trang viên.

Trang viên lần này đã quy tụ các pháp sư nổi tiếng từ khắp các vùng trên đại lục Sines. Trong đó có hơn mười Đại Pháp Sư hàng đầu và hơn bốn trăm Pháp Sư Cấp Cao, có thể coi đây là cuộc tụ họp pháp sư lớn nhất trong vài năm gần đây.

Lý do cho điều này liên quan chặt chẽ đến Hứa Dịch.

Ban đầu, khi Hứa Dịch chưa quyết định đến dự hội nghị, mặc dù được Hiệp Hội Pháp Sư bảo trợ và Vương Quốc Phép Thuật Mana tổ chức, chỉ có bốn Đại Pháp Sư và hơn một trăm Pháp Sư Cấp Cao tham dự. Nhưng ngay khi tin tức Hứa Dịch sẽ góp mặt lan truyền, con số này đã tăng lên gấp mấy lần.

Có thể thấy Hứa Dịch có vị trí như thế nào trong lòng các pháp sư trên đại lục.

Vì vậy, dù có hơn mười Đại Pháp Sư tại hội nghị này, ngay khi Hứa Dịch bước vào, hắn lập tức trở thành tâm điểm của sự chú ý.

Vô số người đã đến chào hỏi Hứa Dịch.

Lúc này, lại có một điều khác biệt giữa Hứa Dịch và những pháp sư khác xuất hiện.

Khi các pháp sư chào hỏi nhau, họ thường xưng hô theo cấp bậc pháp sư của mình. Tuy nhiên, khi họ chào Hứa Dịch, người vốn là một Đại Pháp Sư, tất cả đều gọi hắn là “Chủ tịch Hứa”.

Một mặt, đó là vì địa vị chủ tịch Thương Hội Frestech của hắn vượt trội hơn cả địa vị Đại Pháp Sư. Mặt khác, vì Hứa Dịch đã liên tục nhấn mạnh mình là một thương nhân và kiên quyết giữ vững thân phận chủ tịch Thương Hội Frestech, mọi người đều hiểu ý đồ của hắn và không gọi sai danh xưng.

Thấy sự nhiệt tình của mọi người, Hứa Dịch gật đầu với các Pháp Sư Cấp Cao và chỉ chào hỏi mười ba Đại Pháp Sư còn lại, trao đổi vài câu.

Không một pháp sư nào cảm thấy thái độ của hắn là kỳ lạ.

Ngay cả khi gạt bỏ địa vị chủ tịch Thương Hội Frestech của Hứa Dịch, chỉ với thân phận một Đại Pháp Sư, hắn cũng đủ tư cách để hành động kiêu ngạo như vậy.

Mọi người đều an tọa. Những người đủ tư cách ngồi cùng Hứa Dịch đương nhiên là các Đại Pháp Sư. Ngay cả các Pháp Sư Cấp Cao cũng chỉ có thể ngồi ở xa, không làm phiền họ.

Tuy nhiên, Hứa Dịch không hài lòng với tình hình này.

Phá vỡ quyền uy của Hiệp Hội Pháp Sư và phá hủy cấu trúc của giới pháp sư, tạo cơ hội tốt hơn cho các pháp sư đánh giá công dụng của chính họ là điều mà Hứa Dịch và Thương Hội Frestech đã làm mười năm trước.

Nhưng qua mười năm thay đổi, mặc dù với sự dẫn dắt mạnh mẽ của Thương Hội Frestech, hầu hết các pháp sư đã bắt đầu tham gia vào ngành công nghiệp máy ma thuật, song tư tưởng của đại đa số pháp sư vẫn chưa thể thay đổi.

Ví dụ, các pháp sư bình thường không còn quá quan tâm đến cấp bậc của mình nữa mà chú trọng hơn vào kỹ năng nghiên cứu và ứng dụng máy ma thuật. Nhưng một khi trở thành Pháp Sư Cấp Cao hoặc Đại Pháp Sư, mỗi pháp sư vẫn rất coi trọng cấp bậc của mình.

Pháp Sư Cấp Cao sẽ nhận được đãi ngộ đặc biệt ở mọi quốc gia trên đại lục. Nếu họ sẵn lòng làm việc cho một công ty, họ sẽ nhận được mức lương cao hơn rất nhiều so với một pháp sư bình thường.

Đối với Đại Pháp Sư, vị trí của họ không hề suy giảm. Sau khi một số người trong số họ đã ngã xuống trong cuộc chiến giữa hai đế quốc và Thương Hội Frestech mười năm trước, khiến số lượng của họ giảm đi, địa vị của các Đại Pháp Sư còn lại thậm chí còn trở nên cao hơn.

Nhưng những Đại Pháp Sư này không giống như các pháp sư bình thường, sẵn lòng tham gia vào ngành công nghiệp máy ma thuật.

Trong số mười ba Đại Pháp Sư hiện diện, năm người trong số họ đã bày tỏ rõ ràng rằng họ sẽ không tham gia vào ngành công nghiệp máy ma thuật. Họ tuyên bố rằng hệ thống ma thuật khoa học mới mà Hứa Dịch đề xuất là tà ác và luôn phản đối nó.

Trong số tám Đại Pháp Sư còn lại, chỉ có bốn người ủng hộ các khái niệm mới mà Hứa Dịch đã đề xuất, nhưng không một ai trong số họ sẵn lòng tham gia vào ngành công nghiệp máy ma thuật.

Bao gồm Hứa Dịch, trong số hai mươi hai Đại Pháp Sư còn lại, chỉ có Hứa Dịch, Đại Pháp Sư Camilla, và ba Đại Pháp Sư từ hai đế quốc – tổng cộng năm người – là sẵn lòng đầu tư vào nghiên cứu ngành công nghiệp máy ma thuật.

Hứa Dịch rất bất mãn với tình hình này, nhưng hắn biết rằng những khái niệm đã tồn tại hàng ngàn năm trên đại lục Sines sẽ không dễ dàng thay đổi như vậy.

Đặc biệt là các Đại Pháp Sư, những người đứng trên tất cả pháp sư. Bởi vì sức mạnh cường đại của họ, họ sẽ không dễ dàng thay đổi những quan điểm mà mình luôn giữ.

Cũng may là Hứa Dịch chưa bao giờ thực sự quan tâm đến họ.

Mặc dù hệ thống nghiên cứu khoa học cần sự tham gia của các chuyên gia hàng đầu, nhưng nền tảng thực sự và tương lai sẽ nằm ở hàng vạn nhà nghiên cứu cấp thấp.

Chính những người này đã nghiên cứu từng chút một, dần dần cải thiện hệ thống, khiến nó ngày càng tốt hơn.

Vì vậy, Hứa Dịch không muốn lãng phí quá nhiều thời gian với những pháp sư đỉnh cao này, hắn thà đầu tư vào việc đào tạo những pháp sư chưa tiếp xúc nhiều với lý thuyết ma thuật truyền thống.

Bởi vì những người này chưa bị gò bó bởi những xiềng xích của hệ thống ma thuật cũ, họ có thể dễ dàng tiếp nhận lý thuyết ma thuật mới mà Hứa Dịch đề xuất.

Khi họ trưởng thành, hệ thống sẽ thực sự trở nên lành mạnh.

Đồng thời, việc thay đổi suy nghĩ của hàng vạn pháp sư cấp thấp sẽ dễ dàng hơn nhiều.

Chẳng hạn, «Công Ước Hòa Bình Đại Lục» mà Thương Hội Frestech và tất cả các quốc gia đã ký kết, không cho phép pháp sư gia nhập quân đội hoặc tham gia chiến tranh. Mặc dù ban đầu có chút hỗn loạn, nhưng sau hai năm, hàng vạn pháp sư bình thường trên đại lục đã gia nhập ngành công nghiệp máy ma thuật và trở thành xương sống của nó.

Sự phát triển của ngành công nghiệp máy ma thuật trên đại lục Sines trong mười năm qua, không thể không kể đến những đóng góp của những người này.

So với điều này, những Đại Pháp Sư mà mọi người tôn thờ lại đóng góp ít nhất.

Nhưng dù có ít quan tâm đến mấy, Hứa Dịch cũng không thể thật sự bỏ qua họ.

Các Đại Pháp Sư đứng đầu tất cả pháp sư và sự hiểu biết của họ về ma thuật vượt xa các pháp sư bình thường. Nếu họ sẵn lòng nghiên cứu cho ngành công nghiệp máy ma thuật, đương nhiên họ có thể dễ dàng đóng góp nhiều hơn các pháp sư bình thường.

Chưa kể, những Đại Pháp Sư này đều là những nhân vật quan trọng ở bất kỳ quốc gia nào và đều rất nổi tiếng.

Chỉ cần họ tham gia vào ngành công nghiệp máy ma thuật, nó sẽ giống như một luồng gió cuốn hút thêm nhiều pháp sư khác cùng tham gia.

Vì vậy, Hứa Dịch vẫn cố gắng xây dựng mối quan hệ tốt đẹp với những người này, nỗ lực hết sức để khiến họ tham gia vào ngành công nghiệp máy ma thuật.

“Chủ tịch Hứa, ngài đến dự hội nghị này, chắc hẳn phải có vài quan điểm chấn động để chia sẻ, đúng không?” Ngồi cạnh Hứa Dịch là Đại Pháp Sư Hilbert của Vương Quốc Phép Thuật Mana. Sau khi trao đổi vài câu chuyện phiếm, hắn hỏi Hứa Dịch câu này.

Câu hỏi này lập tức thu hút sự chú ý của mười Đại Pháp Sư khác đang ngồi gần đó.

Hứa Dịch hiếm khi tham dự các hội nghị pháp sư, nhưng mỗi lần hắn góp mặt, hắn đều đưa ra một quan điểm rất khác biệt so với hệ thống ma thuật cũ. Điều này thường khiến các pháp sư tham gia bị sốc và hoài nghi.

Nhưng sau vài năm trải nghiệm, những quan điểm mà Hứa Dịch đề xuất mỗi lần đều đã được chứng minh và được tất cả pháp sư công nhận.

Vì vậy, theo thời gian, các pháp sư khác thường hỏi Hứa Dịch câu này và luôn mong đợi những quan điểm mới của hắn.

Hứa Dịch khẽ mỉm cười lắc đầu, “Ta đến lần này không phải để công bố một lý thuyết mới, mà là để cùng mọi người thảo luận về tình hình của giới pháp sư đại lục.”

Mọi người đều lộ ra vẻ nghi ngờ.

Tình hình của giới pháp sư đại lục ư?

Điều này là gì?

Đại Pháp Sư Gascione nhíu chặt mày.

Lời nói của Hứa Dịch và những gì hắn đã thể hiện trong quá khứ, khiến hắn cảm nhận được điều gì đó rất bất thường.

Chuyến đi lần này của Hứa Dịch có lẽ không đơn giản như hắn nói.

Đề xuất Voz: Tâm sự chuyện tình đẹp nhưng đầy đắng cay!!!
BÌNH LUẬN