Chương 1150: Mùa đông
Tại Biển Sunya, đảo Passo, Giáo đường Phong Bạo chi Uyên. Đây là tổng hành dinh của Giáo hội Phong Bạo, là Thánh Điện của các Thánh Điện, nơi được thần linh chiếu cố. Nơi đây, những bức bích họa với các gam màu xanh thẳm, trắng bạc, xanh đậm, vàng kim tuy có vẻ thô mộc nhưng lại toát lên vẻ uy nghiêm thần thánh. Cùng với vòm mái cao hơn trăm mét, chỉ cần đứng tại đây, người ta đã có thể cảm nhận được sự nhỏ bé của bản thân, không khỏi cúi đầu một cách vô thức.
Arges Wilson đã thông qua nghi thức, "chân chính" trở thành một Phi Phàm giả "Hải Dương Ca Giả" cấp Danh sách 5. Lúc này, hắn cùng một nhóm người tấn thăng khác đang chờ đợi được nghe Giáo hoàng Gard đệ nhị dạy bảo.
"Quả nhiên, việc uống ma dược quá liều thực sự rất dễ dẫn đến mất kiểm soát. Ta đã tiêu hóa hết những phần ma dược trước đây, mà lần này vẫn suýt chút nữa không chịu nổi... Đợi rời khỏi đảo Passo, ta sẽ mượn "Vô Ám Thập Tự" từ "Thái Dương" để bài trừ các đặc tính dư thừa. Điều này vừa có thể đổi lấy tiền tài, vừa có thể âm thầm bồi dưỡng một số Phi Phàm giả trung thành với ta..."
Arges mượn ánh phản chiếu từ những viên gạch lát nền màu lam, trông thấy màu tóc của mình sẫm hơn một chút, và dài ra một chút.
Lúc này, tiếng nhạc khí như sấm rền vang lên, nổ tung trong lòng mỗi Phi Phàm giả, gieo rắc nỗi sợ hãi tột cùng.
Giáo hoàng Gard đệ nhị cầm quyền trượng bước ra, trèo lên bậc thềm, mặt hướng về mọi người, dùng giọng nói trầm thấp, vang vọng như sấm rền nói: "Chúc mừng các vị, các ngươi đã lại gần Chủ Thần một bước."
Hắn đội mũ miện ba tầng khảm nạm sapphire, ngọc lục bảo cùng nhiều loại bảo thạch khác; khoác pháp bào màu xanh thẫm gần như đen, trên đó thêu hình tượng tia chớp, phong bão, hải dương bằng sợi tơ vàng bạc song sắc. Khí thế của hắn trầm lắng và uy nghiêm, tạo cảm giác như một trận phong bão khổng lồ sắp ập đến. Vị Thiên Sứ trên mặt đất này, người phát ngôn của "Phong Bạo chi Chủ", bề ngoài chỉ khoảng bốn mươi tuổi, nhưng mọi người đều biết rằng Gard đệ nhị đã chấp chưởng Hội nghị Xu Cơ gần một trăm năm. Là một Quyển Giả của thần linh, tuổi thọ như vậy không hề kỳ lạ trong mắt tín đồ, không có gì đáng sợ, đó là một lẽ thường.
Nghe thấy lời chúc mừng của Đức Giáo hoàng, Arges không chút lay động. Hắn cùng những "Hải Dương Ca Giả" khác nắm tay phải, đấm vào ngực trái, đồng thanh hô to: "Phong Bạo tại thượng!"
Trong vòng mười lăm phút tiếp theo, họ im lặng lắng nghe Gard đệ nhị giảng đạo.
Sau khi hoàn tất nghi thức này, Arges từ một vị chấp sự cao cấp của "Đại Hành Giả" nhận nhiệm vụ của mình — đi đảo Sunya, mai phục tại vùng biển xung quanh, tìm cơ hội tập kích bến cảng, hạm đội tiếp tế và thương thuyền của Fusak.
...
Backlund, khu Hoàng Hậu, trong biệt thự xa hoa của gia tộc Hall.
Audrey vừa đội chiếc mũ che màu xanh lam, chuẩn bị mang theo chú chó lông vàng Susie, cô hầu gái Annie cùng đoàn tùy tùng đi đến "Quỹ Từ Thiện Khuyến Học Ruen" trên phố Phelps, liền trông thấy phụ thân của mình, Bá tước Hall, bước vào từ cửa chính.
"Ba, chào buổi sáng, tối qua ba không về nhà ạ?" Audrey hoài nghi đánh giá ông vài lượt từ đầu đến chân.
"Con nhìn ra được sao?" Bá tước Hall vuốt bộ ria mép đẹp đẽ của mình, cười hỏi.
Audrey thấy phụ thân tâm trạng không tệ, đôi mắt xanh khẽ chuyển, mỉm cười nói: "Áo khoác của ba có mùi thuốc lá nồng nặc, điều này cho thấy ba đã không cởi nó ra trong một khoảng thời gian dài, và đây là chiếc áo khoác để ba mặc khi ra ngoài."
Ngoài điểm này, còn rất nhiều chi tiết khác có thể đi đến kết luận tương tự, nhưng Audrey cố ý không đề cập đến.
Bá tước Hall vừa cởi áo khoác giao cho người hầu cận, vừa cười ha hả nói: "Không sai, sức quan sát rất nhạy bén, xem ra việc bận rộn tại 'Quỹ Từ Thiện Khuyến Học' đã cải thiện con đáng kể. Tối qua ta vẫn luôn ở biệt thự của Thủ tướng, chờ đợi tin tức."
Nói đến đây, Bá tước Hall thở dài, sau đó mới nói: "Tiền tuyến tại quận Lẫm Đông và quận Gian Hải đã một lần nữa đẩy lùi cuộc tấn công của người Fusak. Khi mùa đông lạnh giá đến gần, cuối cùng chúng ta cũng đã có được cơ hội thở dốc."
Audrey chớp mắt, khéo léo thể hiện sự kinh ngạc của mình.
Bá tước Hall lập tức cười cười: "Ta hiểu con đang nghi ngờ điều gì. Những gì báo chí đăng tải chỉ là những gì chúng ta muốn dân chúng biết. Tuyến phòng ngự dãy núi Anmanda và tình hình tại các thành phố lớn ven biển Gian Hải không hề tốt đẹp như con nghĩ. Trong đợt tấn công ban đầu, hạm đội và binh lính của chúng ta đều chịu tổn thất cực lớn. Để tránh gây ra hoảng loạn, chúng ta đã tuyên bố rằng cả hai bên đều có thắng có thua, đồng thời yêu cầu các xưởng đóng tàu và xưởng binh khí đẩy mạnh sản xuất điên cuồng."
"Trong khoảng thời gian này, hai tuyến phòng thủ đã vài lần suýt bị chọc thủng, không ít khu vực trọng yếu liên tục bị mất rồi lại giành lại, giằng co lặp đi lặp lại, nghe nói đã trở thành cối xay thịt của nhân loại. May mắn thay, cuối cùng chúng ta đã trụ vững được, mùa đông này chính là bước ngoặt của cuộc chiến."
"Kỳ thực ta biết... Số lượng người tử trận, mất tích, bị thương có thể đã bị che giấu, nhưng điều đó cũng nói lên không ít vấn đề... Hơn nữa, trời đông giá rét không nhất định là điều tốt, "Thuật Sĩ Thời Tiết" của Fusak rất giỏi lợi dụng những tình huống tương tự..." Lòng Audrey chợt ảm đạm, vội vàng kiềm chế cảm xúc, nở nụ cười nói: "Thật tốt, hy vọng có thể mau chóng khôi phục hòa bình."
Bá tước Hall ngẩn người một lát, rồi nói: "Đức Vua dự định vào thứ Bảy này sẽ có một buổi diễn thuyết trước toàn thể dân chúng cả nước, nói cho họ biết rằng chúng ta chắc chắn sẽ chiến thắng. Đến lúc đó, người dân ở các thành phố lớn và nông thôn sẽ được tổ chức tập trung tại các quảng trường để nghe, bằng công nghệ mới nhất, tất cả mọi người đều có thể nghe rõ."
"Kỹ thuật mới nhất... Khiến dân chúng tụ tập đến các quảng trường nghe Quốc vương diễn thuyết..." Audrey chợt nhớ đến lời nhắc nhở của ngài "Thế Giới", quyết định báo chuyện này cho đối phương.
...
Tổ chức đông đảo dân chúng đến quảng trường nghe diễn thuyết... Đây là một nghi thức tế tự tương ứng sao? George Tam Thế sắp cử hành nghi thức "Hắc Hoàng Đế" ư?
Klein, sau khi biết được tin tức mới nhất từ tiểu thư "Chính Nghĩa", quay trở lại thế giới hiện thực, vẻ mặt rõ ràng trở nên ngưng trọng. Hắn đi đi lại lại vài bước chậm rãi trong căn phòng thuê, không chần chừ thêm nữa, lấy giấy bút ra, nhanh chóng viết:
"Ta đã sưu tập đủ huyết dịch Phi Phàm giả của hai mươi con đường, chỉ còn thiếu 'Thích Khách' và 'Tội Phạm'.George Tam Thế sẽ vào thứ Bảy tuần này cử hành một buổi diễn thuyết trước tuyệt đại bộ phận dân chúng, ngươi hẳn phải biết điều này có thể đại diện cho điều gì.Mặt khác, ta cần nghi thức đối thoại với ngài 'Cửa'."
Gấp lá thư lại, sau khi để Rennet Tinecol đưa ra ngoài, Klein chậm rãi thở hắt ra, khó mà kiềm chế các loại suy nghĩ đang xoay chuyển trong đầu:
"Huyết dịch của Ma Nữ cũng không thành vấn đề, Tris có vẻ rất kiên quyết trong việc phá hoại mưu đồ của George Tam Thế...Có thể tiết lộ một chút tin tức rằng ta có cách tiến vào lăng tẩm bí mật cho 'Nữ Vương Thần Bí'... Mặc dù mục đích chính của nàng là phục sinh Đại Đế, không quá sẵn lòng đối đầu trực tiếp với George Tam Thế, nhưng nếu để George Tam Thế thành công, Đại Đế rất có thể sẽ không thể trở về.Huyết dịch của Ác Ma chỉ còn chờ Thủ Tịch Thành Bạch Ngân trở về... Hắn đã dẫn dắt đội săn bắt xuất phát hơn mười ngày, cũng sắp quay trở về rồi... Theo lý thuyết thì kịp, không có vấn đề gì... Nếu như không được, ta liền thử hai phương án dự bị: một là dùng khí tức của Kẻ Lẩm Bẩm thay thế huyết dịch, hai là triệu hồi những Ác Ma đã từng gặp từ trong khe hở lịch sử, rút máu của chúng..."
...
Khu vực cầu Backlund, trong một căn phòng trông không có gì đặc biệt.
Tris, với mái tóc đen bóng mượt xõa dài, thò tay vào gương lấy ra một phong thư. Nàng mở ra xem, lông mày dần dần nhíu lại, trông vô cùng đáng yêu.
"Cuối cùng cũng sắp đến rồi sao..." Tris biểu cảm thay đổi vài lần, vừa do dự, vừa kháng cự, vừa khiếp đảm, vừa mê mang. Cuối cùng, nàng khẽ nói nhỏ với một nụ cười có phần méo mó: "Ta đã giết nhiều người như vậy, gây ra nhiều thảm án như vậy, dù lần này có chết đi, ta cũng đã sớm thu hồi vốn rồi..."
Sau vài giây im lặng, Tris từ trong túi ẩn của chiếc váy đen rút ra một ống nghiệm thủy tinh. Bên trong không phải máu của nàng, mà là máu của một Ma Nữ khác, nguyên danh Sherman, sau này tự xưng là Semen. Là một Ma Nữ đủ tư cách, dày dặn kinh nghiệm, khi bồi dưỡng Semen, Tris đã tìm cơ hội lấy đi một ít huyết dịch của nàng, làm cơ sở cho lời nguyền. Điều này có lẽ phần lớn thời gian không phát huy tác dụng, nhưng có thể hữu hiệu phòng ngừa những tình huống ngoài ý muốn. Sau khi Semen chết, Tris không vứt bỏ ống máu này, bởi vì các Ma Nữ vẫn rất thường xuyên cần dùng đến loại tài liệu này, giống như bây giờ.
...
Thành Bạch Ngân, trong một căn nhà dân.
Tần suất tia chớp vừa tăng lên, Dereck liền bật dậy khỏi giường, đốt lò lửa, nhanh nhẹn nướng bánh mì nấm. Loại bánh mì này tinh tế hơn, thơm ngọt và ngon miệng hơn nhiều so với loại làm từ Hắc Diện thảo nguyên bản, khiến hắn vô cùng yêu thích, mỗi ngày đều háo hức chờ mong ba bữa ăn hơn bao giờ hết. Vấn đề duy nhất là sản lượng nấm có thể làm bánh mì không quá cao. Bị giới hạn bởi số lượng thi thể quái vật, mỗi cư dân mỗi tuần chỉ có thể nhận một lần, đủ cho bốn đến năm bữa ăn.
— Sau hàng ngàn năm nỗ lực, khu vực xung quanh Thành Bạch Ngân đã tương đối an toàn, số lượng quái vật ít đi.
Dereck nghe nói, có người vì săn bắt quái vật và nuôi nấm, đã cố ý đặt mình vào bóng tối, hy vọng có thể trở thành mồi nhử. Sau đó, hắn đã bị ăn thịt sạch sẽ.
"Việc có được những cây nấm đó đã khiến mọi người xuất hiện một cảm xúc lạc quan nhất định... Điều đó không tốt..." Dereck nhớ lại lời cảm khái của Thủ Tịch trước khi xuất phát, lắc đầu, cầm lên một chiếc bình nhặt được từ phế tích của một thành bang khác, đổ ra thứ sữa bò màu trắng. Thật lòng mà nói, hắn không thích thứ này, nhưng lời miêu tả của tiểu thư "Chính Nghĩa" rằng sữa bò có thể giúp con người cao lớn và khỏe mạnh hơn đã khiến hắn động lòng. Là một cư dân của Thành Bạch Ngân, Dereck biết rằng vì không lựa chọn con đường "Cự Nhân", khả năng và mức độ để hắn cao lớn hơn trong tương lai sẽ không quá lớn, nhưng hắn vẫn âm thầm hy vọng có thể rút ngắn khoảng cách với bạn bè, và sữa bò đã khiến hắn nhìn thấy ánh rạng đông.
Ực, ực, Dereck với vẻ mặt nghiêm túc uống cạn phần sữa bò của ngày hôm nay. Hắn đang định đi lấy bánh mì nấm thì bỗng nhiên có cảm ứng, nghiêng đầu nhìn ra ngoài cửa sổ. Ngoài cửa, trong bóng tối, một người hiện ra, nói vọng vào: "Dereck, Thủ Tịch bảo ta mang bình huyết dịch này cho ngươi."
Thủ Tịch đã trở về? Dereck chợt đứng lên nói: "Tốt, cám ơn."
Hắn vừa dứt lời, liền thấy bóng đen trong khe cửa sống lại, sôi trào đẩy ra một chai kim loại. Dereck rất rõ ràng, bên trong chứa huyết dịch Ác Ma mà ngài "Thế Giới" muốn.
Đề xuất Tiên Hiệp: Vạn Cổ Tối Cường Tông (Dịch)