Logo
Trang chủ
Phần 2: Túc Mệnh Chi Hoàn

Phần 2 - Chương 161: Lồng chim bồ câu cựu

Đọc to

Chương 48: Ancienne Cage à Pigeons.

Liệu tiên sinh Ive còn kiêm chức diễn viên hài kịch, hay đơn thuần chỉ là sở thích của ông ta? Lumian thầm nghĩ đầy nghi hoặc.

Phản ứng đầu tiên của hắn là, tiên sinh Ive, chủ khách sạn kiêm chủ nhà của "Khách sạn Coq Doré", dù không thuộc giới thượng lưu, nhưng tình hình tài chính của ông ta cũng có thể coi là dư dả. Hơn nữa, ông ta còn có những tài sản khác, rất khó có khả năng kiêm chức diễn viên hài kịch. Tuy nhiên, khi nhớ lại tình yêu tiền bạc và sự hà tiện trong chi tiêu của tiên sinh Ive, Lumian lại không dám chắc gã này sẽ không đóng vai diễn viên quần chúng những lúc rảnh rỗi, dù sao cũng có thể kiếm thêm chút tiền, không lãng phí thời gian quý báu.

Sau khi nhiều lần xác nhận nhân vật diễn viên quần chúng kia thật sự là tiên sinh Ive, Lumian chuyển ánh mắt về phía tấm áp phích có tên: « Tiên Nữ Trong Rừng ».

Nhìn từ phần văn bản đi kèm, đây là một vở kịch kinh điển của nhà hát Ancienne Cage à Pigeons, được tái diễn định kỳ. Trong vở kịch đó, nữ diễn viên thủ vai tiên nữ trong rừng sở hữu ngũ quan sắc sảo, khí chất thanh thuần pha chút mị hoặc, cùng đôi mắt màu nước hồ vừa ngây thơ lại thánh thiện.

Nhưng Lumian không hề cảm thấy nàng có gì mê hoặc, bởi trên người nàng là vòng tay, dây chuyền và đai lưng bện từ cành cây lá xanh, trên đầu đội vòng nguyệt quế điểm xuyết vô số đóa hoa. Điều này lập tức khiến Lumian liên tưởng đến Tinh Linh Mùa Xuân Ava trong giấc mơ, và Susanna Mattise sau khi xõa mái tóc xanh biếc.

Đối với hắn mà nói, đây đều không phải là những hồi ức vui vẻ gì, nhất là người sau, sau khi loại bỏ đi thị giác bị dục vọng bất thường cám dỗ, hoàn toàn có thể được gọi là dữ tợn và buồn nôn.

"Charlotte Calvino."

Sau khi liếc nhanh tên của nữ diễn viên đó, Lumian bắt đầu tìm kiếm những manh mối khác trên các áp phích còn lại. Cuối cùng, hắn phát hiện tiên sinh Ive đã tham gia diễn trong ba vở kịch tại nhà hát Ancienne Cage à Pigeons, nhưng tất cả đều là những vai phụ của vai phụ, nghĩa là, dù ông ta vắng mặt, cũng có thể lập tức có người thay thế.

Lumian trầm tư bước vào nhà hát, và chi 10 lick để mua một vé vào cửa.

Nhà hát Ancienne Cage à Pigeons được xây dựng khá quy củ, phía trong cùng là một sân khấu lớn với nhiều ngọn đèn khí ga treo tường, một tấm màn nhung dày đã được kéo lên, và vài loại máy móc vận hành bằng hơi nước. Phía trước sân khấu là những dãy ghế ngồi, cao dần về phía sau, được bố trí theo hình bậc thang.

Lumian cầm cuống vé, tìm đến chỗ ngồi của mình rồi ngồi xuống. Vở kịch đang trình diễn là « Công Chúa và Dã Thú », một số diễn viên ăn mặc khá táo bạo, có phần hở hang, hoàn toàn phù hợp với gu thẩm mỹ phổ biến ở khu chợ Le March du Gentleman.

Sau khi xem một lúc, Lumian kinh ngạc thốt lên trong lòng: "Đây chính là tiêu chuẩn kịch nghệ ở Trier sao? Một vở kịch biểu diễn như thế này mà chỉ có thể bó mình ở khu chợ Le March du Gentleman? Vậy những nhà hát ở khu La Maison d'Opéra rốt cuộc mạnh đến mức nào?"

Hắn không hề xa lạ gì với kịch nghệ. Dù Aurore thích ở nhà, nhưng ở lâu cũng sẽ có lúc muốn ra ngoài. Nàng thỉnh thoảng sẽ tìm phu nhân Pualis mượn ngựa con để cưỡi, thỉnh thoảng sẽ trò chuyện với các bà lão ở thôn Cordu, thỉnh thoảng sẽ tập hợp lũ trẻ lại kể chuyện cổ tích, hoặc thỉnh thoảng đưa Lumian đến thành Dariège xem kịch nói, ca kịch, biểu diễn xiếc thú, hay thậm chí xuống chợ sách ngầm để tìm kiếm cảm hứng.

So với Ancienne Cage à Pigeons, những vở kịch đó giống như trò chơi trẻ con. Các diễn viên chính trên sân khấu hiện tại đều có kỹ năng diễn xuất xuất sắc, dù là biểu cảm, động tác, hay lời thoại, đều như thể các nhân vật trong truyện cổ tích thực sự bước ra thế giới này. Điều này khiến Lumian, ban đầu chỉ đến để khảo sát và tìm kiếm điều bất thường, cũng có chút say mê vào màn trình diễn của họ, bị sự tự ti, cuồng bạo, thống khổ của dã thú cùng sự ngây thơ, thiện lương, bi thương của công chúa làm lay động.

Chỉ cần bất kỳ một trong số những diễn viên chính đó, đều có thể gánh vác cả một nhà hát ở Dariège.

Đợi đến khi vở kịch kết thúc, Lumian mới thỏa mãn đứng dậy, vỗ tay. Hắn không phát hiện các diễn viên có vấn đề gì, cũng không lợi dụng những khoảng nghỉ giữa các màn để đi vệ sinh và tìm thấy bất kỳ điều bất thường nào trong chính nhà hát.

Rời khỏi Ancienne Cage à Pigeons, Lumian ngẩng đầu nhìn về phía khu nhà trọ màu vàng nhạt nằm chếch đối diện, xác nhận rằng vài ô cửa sổ tầng sáu đều có ánh đèn khí hơi vàng chiếu sáng.

Theo lời phu nhân Fels, tiên sinh Ive sẽ tự tay trồng một ít rau trên mái nhà để tiết kiệm tiền. Vì vậy, Lumian đoán gia đình tiên sinh Ive sống ở tầng cao nhất của khu nhà trọ đó, tức là một căn phòng nào đó ở tầng sáu. Sau một hồi quan sát, ánh mắt Lumian dừng lại ở ô cửa sổ có ánh đèn tối nhất. Với mức độ hà tiện của tiên sinh Ive, ông ta chắc chắn sẽ không lãng phí dù chỉ một chút khí ga cho đèn.

Lumian lập tức tìm một góc tối không người, nhìn chằm chằm ô cửa sổ đó, kiên nhẫn chờ đợi một sự thay đổi có thể xảy ra.

Khi thời gian trôi qua từng phút từng giây, có một kẻ lang thang đi ngang qua, định biến góc khuất chắn gió này thành chỗ ngủ đêm nay, nhưng rất nhanh nhìn thấy bóng người đang ngồi sâu trong bóng tối, đành ngậm ngùi rời đi. Những chuyện như vậy, đối với Lumian mà nói, đã sớm thành quen, hắn vẫn không hề dao động mà tiếp tục chờ đợi.

Gần 11 giờ đêm, ánh đèn hơi mờ từ ô cửa sổ đó vụt tắt.

Khoảng mười lăm phút sau, tiên sinh Ive xuất hiện ở cổng nhà trọ, mặc bộ trang phục trang trọng màu đậm pha trắng cùng quần dài vải thô màu nâu. Ông ta cảnh giác nhìn ngang ngó dọc, cầm theo một chiếc đèn đất, men theo bóng tối ven đường đi đến lối vào Trier ngầm cách đó hơn chục mét.

Lumian dường như biến thành một bức tượng, bất động nhìn tiên sinh Ive và ánh sáng đèn đất biến mất ở đó.

Vài phút sau, thấy không có Kẻ Phi Phàm chính phủ nào theo sau tiên sinh Ive, hắn đứng dậy, phủi quần áo, băng qua đại lộ Marché, đến bên cạnh cầu thang đá dẫn xuống lòng đất, nơi có vật che chắn ở phía trên.

Lumian không thử truy tìm. Thứ nhất, hắn không mang theo dụng cụ chiếu sáng, trên người chỉ có vài cây nến dùng trong nghi thức ma pháp, mùi quá rõ ràng. Thứ hai, hắn không biết thực lực của tiên sinh Ive ra sao, đến Trier ngầm để làm gì, và sẽ liên quan đến cấp độ sức mạnh nào.

Hắn lùi lại vài bước, nấp vào mặt bên một trụ tường của tòa nhà ven đường, mượn bóng tối để ẩn mình.

Lại là một quãng thời gian chờ đợi không ngắn, khi gần 0 giờ, chiếc đèn đất lại nhuộm một chút ánh sáng xanh lam, chiếu rọi lối vào lòng đất. Bóng dáng tiên sinh Ive theo đó hiện ra, kéo dài loang loáng.

Ông ta vừa đi hết bậc thang đá, Lumian liền kéo thấp mũ lưỡi trai, đón đầu, gầm nhẹ một tiếng: "Cướp bóc!"

Lumian muốn dùng cách này để thăm dò thực lực của tiên sinh Ive. Nếu ông ta cực kỳ mạnh, một tên cướp vặt sẽ không khiến ông ta quá bận tâm đến mức ra tay sát hại ngay lập tức. Như vậy, Lumian sẽ có cơ hội và không gian để chạy trốn, nhiều nhất là bị thương và mất một ít tiền bạc. Nếu tiên sinh Ive không thể hiện đủ năng lực, thì vụ cướp sẽ chuyển thành bắt cóc. Lumian sẽ tra khảo vị chủ nhà này ở một góc nào đó của Trier ngầm, hỏi ông ta tại sao lại che giấu tung tích của vị khách trọ trước đó ở phòng 504 của "Khách sạn Coq Doré", và tại sao lại nửa đêm đến thế giới lòng đất.

Sau khi nghe thấy từ "cướp bóc", tiên sinh Ive toàn thân run lên. Ông ta có chút miễn cưỡng, cực kỳ không muốn móc ra chiếc túi tiền đồng bằng da màu nâu, rồi từ trong đó lấy ra một đồng bạc 1 Felkin.

Lumian đột nhiên trỗi dậy lòng tham mãnh liệt, chỉ cảm thấy phù điêu tiểu Thiên Sứ và những đường nét sắp xếp lan tỏa trên bề mặt đồng bạc kia thật có sức mê hoặc. Hắn khó lòng tự chủ đưa tay phải ra, nhận lấy đồng bạc tiên sinh Ive đưa tới, sau đó xoay người chạy đi, hệt như một tên cướp thực thụ.

Chạy được năm, sáu bước, Lumian chợt tỉnh táo, nhận ra điều bất thường: "Chỉ cướp được một đồng bạc 1 Felkin rồi bỏ chạy, vậy thì tính là tên cướp gì? Khoan đã, tại sao ta lại muốn cướp đồng bạc đó?"

Lumian bỗng nhiên tỉnh hẳn, dựa vào sự dẻo dai của "Vũ Đạo Gia", hắn ép buộc cơ thể mình đổi hướng và dừng lại. Hắn nhìn thấy tiên sinh Ive cũng đang chạy thục mạng. Vị chủ nhà của "Khách sạn Coq Doré" này băng qua đại lộ Marché, chạy thẳng vào nhà hát Ancienne Cage à Pigeons.

Lumian, người vốn định đuổi theo, lập tức chậm lại bước chân. Phản ứng đầu tiên của tiên sinh Ive sau khi bị cướp không phải là chạy về nhà, cũng không phải đến đồn cảnh sát gần chợ xin giúp đỡ, mà lựa chọn của ông ta lại là nhà hát Ancienne Cage à Pigeons nằm chếch đối diện nhà mình! Theo ông ta, ở đó có người thật sự có thể bảo vệ ông ta?

Lumian nhíu mày trầm tư.

Một giây sau, hắn xoay người chạy, lần nữa đóng vai kẻ cướp. Hắn lo lắng sau khi tiên sinh Ive tìm được cường giả có thể bảo vệ mình, sẽ đuổi theo đòi lại đồng bạc đó. Với sự hà tiện của tiên sinh Ive, ông ta hoàn toàn có thể làm ra chuyện đó!

Mặc dù Lumian không quan tâm đồng bạc 1 Felkin, nhưng nếu bị bắt lại, khó tránh khỏi sẽ bại lộ thân phận. Trong lúc chạy dọc đại lộ Marché, hắn tiện tay ném đồng bạc kia cho một kẻ lang thang đang ngủ ven đường. Nghe thấy tiếng động, kẻ lang thang đó mở mắt, nhìn thấy một "tiểu khả ái" bạc lấp lánh đang lặng lẽ nằm dưới đèn đường phía trước.

Trở lại phố Anarchie, Lumian tháo mũ lưỡi trai, cởi áo khoác, ôm chúng vào lòng và khôi phục tốc độ đi bộ bình thường.

Sau cuộc thăm dò vừa rồi, hắn xác định tiên sinh Ive có điều bất thường, sở hữu năng lực siêu phàm, nhưng dường như không quá am hiểu chiến đấu. Khi đối mặt một tên cướp vặt bình thường, ông ta lại chọn "cho" một đồng bạc rồi bỏ chạy.

"Ông ta khiến ta đột nhiên rất muốn chiếm hữu đồng bạc đó, lòng tham mạnh đến mức hoàn toàn bỏ qua mục đích ban đầu, gần như mất lý trí..." Lumian hồi tưởng lại sự việc vừa rồi.

Loại cảm giác này khiến hắn hơi quen thuộc. Khi đối mặt Susanna Mattise, hắn từng có cảm nhận tương tự: Một lần là bị nỗi sợ hãi chiếm cứ thể xác tinh thần, một lần là bị thù hận cướp đoạt lý trí.

"Cách thức biểu hiện năng lực có vẻ giống nhau... Tiên sinh Ive và Susanna Mattise có liên hệ nhất định? Kết cục của vị khách trọ trước đó ở phòng 504 e rằng không mấy tốt đẹp... 'Tiên Nữ Trong Rừng', lá cây, cành cây, vòng nguyệt quế... Nhà hát Ancienne Cage à Pigeons cũng có liên quan đến Susanna Mattise?"

Lumian vừa phân tích vừa đi trở về "Khách sạn Coq Doré". Hắn rẽ vào quán bar bí mật, thấy Charlie đang bưng cốc bia, cùng vài vị khách trọ khác cao giọng hát vang:

"Chúng ta những kẻ nghèo hèn ơi, ngủ trong những căn gác xép..."

Thấy Ciel trở về, Charlie liền thoát khỏi những người khác, đi đến quầy bar, thở dài: "Ngươi không biết chiều nay ta đã gặp chuyện gì đâu! Quản lý quán rượu đó đã mời ta uống rượu hai lần, rồi lại nói với ta rằng, do ảnh hưởng từ chuyện của phu nhân Alice, hắn không thể nhận ta làm người phục vụ chính thức, mà chỉ có thể làm tạp vụ cấp thấp nhất."

"Thật sự quá kinh tởm, tại sao ta lại xui xẻo đến mức này chứ?"

Nói đến đây, Charlie khựng lại, lẩm bẩm: "Không may, không may..." Sau khi lặp lại vài lần, hắn ngạc nhiên ngẩng đầu nhìn Lumian, thấy trên mặt đối phương hiện lên một nụ cười...

Đề xuất Tiên Hiệp: Minh Long
Quay lại truyện Quỷ Bí Chi Chủ [Dịch]
BÌNH LUẬN
Ẩn danh

k1nG

Trả lời

14 giờ trước

Ch 731: "Ma Thuật Sư" > Ma Nữ

Ẩn danh

k1nG

Trả lời

1 ngày trước

Ch 696: "Nữ Thợ Phép" > quý cô "Ma Thuật Sư"

Ẩn danh

k1nG

Trả lời

1 ngày trước

"Hội Người Kẻ Khờ" > giáo hội Kẻ Khờ

Ẩn danh

Toan213

Trả lời

2 ngày trước

p2 ch737 "Người Học Giả Lý Tính" -> "Học Phái Chân Lý"

Ẩn danh

Tran Nhi

Trả lời

2 ngày trước

làm thêm bản dịch túc mệnh chi hoàn ad ơi ^^

Ẩn danh

Tiên Đế [Chủ nhà]

1 ngày trước

dịch nối tiếp túc mệnh luôn đó bạn.

Ẩn danh

k1nG

Trả lời

3 ngày trước

Thành Tân Bạc > Bạch Ngân Thành

Ẩn danh

k1nG

Trả lời

3 ngày trước

Ch 636: "Người Đưa Tin Người Máy" > Con Rối Đưa Tin

Ẩn danh

k1nG

Trả lời

3 ngày trước

"Ngài Kẻ Khờ Muội" > Ngài Kẻ Khờ

Ẩn danh

k1nG

Trả lời

5 ngày trước

"Phán Quan" Quý cô > quý cô "Thẩm Phán"

Ẩn danh

k1nG

Trả lời

5 ngày trước

Ch 615: quý cô "Phù Thủy Học Đồ" > Ma Thuật Sư "Thiên Tôn Phúc Sinh Huyền Hoàng" > Phúc Sinh Huyền Hoàng Thiên Tôn con đường "Nông dân" > "Kẻ trồng trọt" "bói toán gương ma thuật" > bói ma kính Ch 607: "Phù Thủy" > "Ma Nữ"

Ẩn danh

k1nG

5 ngày trước

"Bói toán Kính Ma Thuật" > bói ma kính