Chương 520: Bốn Bề Khổ Sở (2)
Trong chốc lát, Hạng Thiếu Long ngủ thiếp đi.
Không biết bao lâu, có tiếng vó ngựa và tiếng người đánh thức gã dậy.
Hạng Thiếu Long mở mắt, giật mình nhìn thấy trong và ngoài rừng có lính Ngụy, có khoảng hơn một ngàn tên, rõ ràng đang tiến hành tìm kiếm.
Lập tức mồ hôi ướt đẫm trên lưng, gã biết mình quá mệt, cho đến khi kẻ địch đến gần mới tỉnh dậy, nếu không phải là đã nằm trên chỗ lõm của nhánh cây, không chừng gã đã rơi xuống.
Gã nằm yên thin thít, cho đến khi lính Ngụy bước ra khỏi rừng mới dám ló đầu lên quan sát tình thế.
Trên con đường quan đạo trước sau đều có hai toán ky binh, ở xa xa lại có một toán nhân mã, hình như đó là bộ chỉ huy của cuộc tìm kiếm.
Chỉ thấy quy mô của kẻ địch như vậy thì biết ngay Ngụy vương Tăng, kẻ đã từng chịu ơn của mình không tiếc mọi giá để bắt lấy gã. Toán quân này ít nhất cũng hai ngàn người, có lẽ là một bộ phận của quân đóng trong Tiêu Thành.
Lần này gã khó có thể tiếp tục đi được, không khỏi cảm thấy hối hận trong lòng. Nếu gã bỏ ý định quay về Trung Mâu mà đi vòng đến Ðại Lương thì đã không rơi vào cảnh nguy hiểm như thế này.
Cách làm sáng suốt nhất lúc này, chính là quay về vùng rừng núi ở nước Hàn, nấp ở đó mươi ngày nửa tháng đợi qua cơn sóng gió, lúc ấy thì đi về hướng nào cũng sẽ dễ dàng hơn nhiều.
Tiếng chó sủa vang trong rừng, Hạng Thiếu Long càng lo lắng hơn, chỉ đành nghe theo số trời.
Lúc này vì nhiều người, gã không lo sẽ bị chó săn đánh hơi được, nhưng nếu một mình chạy trong đêm thì càng khó bảo đảm có thể vượt qua được lũ chó săn này.
Nhìn thấy trận thế của kẻ địch lúc này, gã nào dám đi về phía Tiêu Thành nữa, đợi bọn lính đi hết, thi quay về hướng đông, đi về Ðại Lương.
Sau khi tránh được kẻ địch, gã đã tới được bờ tây của con sông Dã Lỗ, một con sông nổi tiếng.
Ðưa mắt nhìn ra, cả hai bên bờ đều yên tĩnh, không thấy bóng người, nhưng Hạng Thiếu Long có thể khẳng định chắc chắn có chòi canh bí mật của kẻ địch, đang đặt trong rừng rậm quan sát động tĩnh trên sông.
Gã quan sát kỹ càng, rồi leo lên cây ẩn nấp, lặng lẽ chờ đợi màn đêm buông xuống, gã mệt mỏi ngủ thiếp đi, đến khi tỉnh dậy thì khắp nơi đã trở thành một thế giới màu trắng, trên mặt tuy có hoa tuyết bám đầy, nhưng không hề cảm thấy lạnh lẽo.
Tuyết đầu mùa rốt cuộc đã rơi.
Hạng Thiếu Long phủi bông tuyết trên người, lặng nhìn tuyết rơi.
Gió tuyết tuy có thể yểm trợ cho mình, nhưng không dễ dàng chạy thoát, nếu lúc này qua sông, đến khi lên bờ, nói không chừng đã bị đông cứng mà chết.
Lưu lại những dấu chân trên tuyết sẽ càng khó qua mặt được kẻ địch hơn.
Giờ đây gã chỉ có ba sự chọn lựa.
Thứ nhất là chặt cây làm bè vượt sông.
Nhưng cách này rất tốn thời gian mà lại vô cùng nguy hiểm. Trừ khi gã có thể khẳng định được rằng chòi canh của kẻ địch không có ở gần đây, nếu không sẽ làm kinh động đến kẻ địch, đến khi gã ra đến giữa sông thì đừng hòng tránh được bọn chúng.
Thứ đến là chạy lên thượng du.
Theo bản đồ của Kinh Niên, nơi bắt nguồn của con sông này là từ vùng núi phía tây nam của Trung Mâu, nhưng nếu làm như thế, khi đi vòng qua đầu nguồn thì đã tiến đến rất gần vùng phía nam của Trung Mâu, nơi đó vô cùng nguy hiểm. Vả lại nếu đi đến Ðại Lương, thì lộ trình đã xa hơn con đường đã định năm dặm, quả thật không có lợi.
Phương pháp còn lại là đi xuống hạ du, như thế tuy ngày càng xa Ðại Lương, nhưng dễ dàng rời xa nơi nguy hiểm.
Nếu đến được An Lăng, nơi hội nhập của nhiều con sông lớn hạ du, thì có thể tìm được cơ hội dùng thuyền vượt sông Thậm chí có thể đi xuống phía nam về nơi nước Sở, lúc đó dù cho bị người Sở bắt được, nói không chừng Lý Yên và Lý Viên Viên sẽ nhớ đến tình cũ mà thả cho hắn đi.
Sau khi quyết định, thì vội vàng tiến thẳng tới phía nam.
Ðến khi sáng thì tuyết ngừng rơi.
Hạng Thiếu Long quay đầu lại nhìn, chỉ thấy những dấu chân trên tuyết, bất đồ kêu khổ.
Ði được một đoạn nữa, biết rằng cứ đi như thế sớm muộn cũng sẽ bị truy binh phát hiện, lòng chợt nảy ra một ý, ngừng lại, trước tiên quan sát tình thế, vội vàng chạy vào một khoảng rừng.
Vào trong rừng thì rút thanh Huyết Lãng ra, chặt một cành cây, sau đó dùng trủy thủ gọt thành hai tấm ván trượt tuyết dài khoảng năm tấc, ở phần đầu vênh lên khoảng một tấc, từ ở giữa đến phía sau cũng cao lên, vừa đúng đặt chân vào, lại chọc bốn cái lỗ, lấy dây móc chặt thành hai đoạn, xuyên qua lỗ, buộc chặt giày và tấm gỗ lại với nhau.
ở dưới tấm gỗ lại có thêm một cái bánh lái, cho đến chiều hôm ấy thì ván trượt tuyết đầu tiên của Trung Quốc ra đời.
Khi còn là bộ đội ở thế kỷ hai mươi mốt, Hạng Thiếu Long đã được huấn luyện chiến đấu trong tuyết, cho nên lúc này mọi việc rất thuần thục.
Làm xong tấm ván trượt tuyết thì lại bắt tay vào chế tạo gậy trượt tuyết.
Chiếc gậy này có một đầu to và một đầu nhỏ, cách đầu nhỏ khoảng ba tấc thì đóng một thanh ngang để làm bánh xe.
Khi mọi thứ ổn thỏa thì trời đã khuya.
Vì làm việc mệt mỏi, tốn nhiều hơi sức, nên gã phải nghỉ ngơi một lát rồi mới bắt đầu hành động.
Gã mang ván trượt tuyết và gậy trượt tuyết lên lưng rồi chạy ra bờ sông.
Tuy cất bước khó khăn, nhung lòng đã khác trước.
Ðến khi trời sáng, gã đi được ba dặm đường, cho đến bờ sông thì mới dừng lại.
Gã cố ý bước ngay ven sông, để dấu chân lại rất rõ ràng, rồi mới đi ngược lại dấu chân ấy về lại bờ sông.
Khi mang ván trượt vào buộc cho chắc thì mới bắt đầu trượt.
Gã lợi dụng những sườn đồi do địa hình tạo ra, không ngừng gia tăng tốc độ, từ chậm đến nhanh, vòng một vòng lớn, đến khu rừng rậm ban nãy, sau đó nấp trên một ngọn cây cổ thụ.
Khi đó cảm thấy mình bớt lo hơn, một lúc sau thì ngủ thiếp đi.
Cho đến giờ ngọ thì cuối cùng kẻ địch kéo đến.
Hạng Thiếu Long mở mắt ra nhìn thì giật mình. Chỉ thấy khắp nơi đều là ky binh nước Ngụy, ít nhất cũng có hơn một ngàn tên.
Bọn chúng theo dấu gã để lại, kéo vào trong rừng.
Hạng Thiếu Long thấy bọn chúng xoay quanh khu rừng, đuổi theo đến bờ sông, đến nơi không thấy dấu chân nữa thì mới ngừng lại bàn bạc.
Một lúc sau, bọn chúng xuống ngựa chặt cây làm bè, trông rất tất bật.
Lúc này tuyết lại rơi nữa, còn nặng hơn cả lần trước. Từng lớp tuyết đổ xuống, chỉ trong chốc lát đã che đậy được những dấu chân ngựa.
Hạng Thiếu Long thầm kêu trời đã giúp ta.
Cứ như thế này, khi kẻ địch qua bờ bên kia phát hiện không còn dấu chân của gã nữa, chỉ đành tản ra truy tìm, càng lúc sẽ càng xa gã hơn.
Trận chiến này tuy bất lợi với gã, nhưng giờ đây trở thành lá bùa hộ mạng đối với gã.
Trong lòng đang vui mừng thì có tiếng chó sủa ở xa.
Khoảng hơn một trăm lính Ngụy, dắt theo mười con chó săn. Hạng Thiếu Long trong lòng lo lắng, biết rằng toán quân này và toán ky binh đang làm bè vốn là một cánh, nhưng bọn ky binh nhanh hơn, lại phát hiện dấu chân gã trên tuyết nên vội vàng chạy đến, cho nên giờ đây đội chó săn mới kéo theo sau.
Trong lòng không khỏi kêu nguy hiểm, lúc nãy đội chó săn đến trước thì diệu kế của mình không còn linh nữa.
Giờ đây chỉ đành mong rằng tuyết có thể che đậy được mùi của mình.
Ðến hoàng hôn, lính Ngụy đã vượt sông hết.
Hạng Thiếu Long lại kiên nhẫn chờ thêm hai canh giờ nữa mới trèo xuống, nhân lúc trời tối, mang ván trượt tuyết vào, lướt về phía sông Dã Lỗ.
Ðã có công cụ trượt tuyết này, gã quyết định mạo hiểm đi về phía Trung Mâu.
Từ lúc trốn chạy cho đến nay, gã lần đầu tiên mới có hi vọng.
Đề xuất Linh Dị: Thần Cung Côn Luân - Ma Thổi Đèn