Chương 413: Xảy Ra Nhiều Chuyện (1)
P
hủ đệ của Lao ái nằm bên cạnh hoàng cung, đối diện là tòa phủ nguy nga như một hoàng cung nhỏ, lầu các liên tiếp của Lã Bất Vi, bức tường vừa cao vừa dày, lối vào là một thành bi cao đến ba trượng, trên có khắc ba chữ bằng đá Trọng Phụ Phủ, chỉ với sự ngạo nghễ này, cũng gối ống như Thương ưởng bị Hu ệ Văn vương đố ky, đã phạm vào đại ky của vị Tần Thủy Hoàng trong tương lai là tiểu Bàn, chắc chắn Lã Bất Vi sẽ thất bại, nhưng đáng tiếc đó là chuyện của sáu năm sau.
Muốn vượt qua sáu năm đầy gian nan ấy, Hạng Thiếu Long phải làm thân với Lao ái. Theo bộ phim Tần Thủy Hoàng, Chu Cơ cuối cùng hoàn toàn đứng về phía Lao ái, không những đối kháng với Lã Bất Vi, mà còn mưu đồ lật đổ đứa con của mình là Doanh Chính.
Bộ phim giải thích rất đơn giản, tất cả là vì Chu Cơ say mê Lao ái.
Nhưng Hạng Thiếu Long thì lại biết ít nhất có hai nguyên nhân, đó chính là vì Chu Cơ đối với gã và tiểu Bàn vì yêu mà thành hận.
Nguyên nhân trong đó phức tạp hơn.
Hạng Thiếu Long gã vì không thể kháng cự lại vận mệnh cho nên cố ý để mặc cho Chu Cơ bị Lao ái dùng nhục dục dụ dỗ, để rồi cuối cùng không thể thoát ra được.
Gã tự cảm thấy hổ thẹn trong lòng, lại biết Chu Cơ không thể xa rời được Lao ái cho nên cố ý tránh xa nàng, điều ấy càng khiến cho Chu Cơ oán hận, cuối cùng mới ra nông nỗi này.
Tiểu Bàn thì vì trước nay vẫn coi Chu Cơ là mẹ, nên xem nàng là Ni phu nhân. Cũng mong muốn nàng giữ phụ đạo như Ni phu nhân. Trong lòng y, ngoài Trang Tương vương ra, chỉ có thể chấp nhận Hạng Thiếu Long là phụ thân. Giờ đây Chu Cơ không biết tự trọng đã say mê tên Lao ái nổi danh đểu cáng, trong phút chốc đã phá đi hình tượng tốt của mình, từ sự thất vọng đó đã biến thành một sự căm ghét sâu sắc, vì thế thái độ của Chu Cơ không những thay đổi mà còn hàm chứa trong đó sự oán hận, khiến cho mối quan hệ giữa hai người ngày càng xấu đi. Trong tình thế đó, Chu Cơ đương nhiên ngày càng nghiêng về phía Lao ái và Lã Bất Vi.
Giống y như tiểu Bàn đang cùng Hạng Thiếu Long liên thủ đối phó với nàng vậy. Đó là sự thực và tình thế không ai có thể thay đổi được.
Cách duy nhất của Hạng Thiếu Long là khơi dậy xung đột và tranh chấp giữa Lao ái và Lã Bất Vi, đồng thời khiến cho Chu Cơ chỉ có thể đứng về phía của Lao ái, không ủng hộ cho Lã Bất Vi nữa.
Ðến phủ nội sử của Lao ái, báo tên xong, Lao ái vui mừng ra cửa.
Lao ái mình mặc quan phục dáng vẻ hớn hở như thay da đổi thịt, từ xa đã mỉm cười thi lễ nói,Nghe được Hạng đại nhân từ xa quay về, đang định đến phủ để bái phỏng, nào ngờ đại nhân lại đến đây, hạ quan làm sao gánh vác nổi."
Hạng Thiếu Long thầm mắng con mẹ nhà ngươi, bởi vì bà ta đã sinh ra một kẻ táng tận lương tâm, nhưng bề ngoài thì vẫn vui vẻ, bước tới nắm lấy tay y mà cười rằng,Bổn nhân vừa mới gặp thái hậu và bị quân, mới biết được Hàm Dương này xảy ra nhiều chuyện như thế. Nào, chúng ta hãy tìm nơi nói chuyện cho thỏa lòng."
Lao ái rõ ràng biết chuyện gã gặp thái hậu, nên không hề ngạc nhiên, dắt gã vào căn phòng phía đông, trên đường đi gặp rất nhiều nô tỳ, gia tướng, có thể thấy y oai phong như thế nào.
Hai người ngồi xuống, bọn nô tỳ lui ra hết, nhấp ngụm trà thơm xong, Lao ái nói,Thái hậu và Hạng đại nhân nói những lời bí mật gì?"
Hạng Thiếu Long biết y ghét nhất là Chu Cơ vẫn còn tình ý với mình. Nếu không giải tỏa mối nghi ngờ này thì đừng hòng giành lấy sự hợp tác với y, hạ giọng nói,Bổn nhân nói cho thái hậu hay, Từ Tiên bị Xuân Thân quân ám sát theo lệnh của Lã Bất Vi."
Lao ái ngạc nhiên nhìn gã, Hạng Thiếu Long giải thích hết mọi đầu đuôi, cuối cùng thì thở dài rằng,Nếu chức tả thừa tướng lọt vào tay người của Lã Bất Vi, lúc ấy cả bị quân và thái hậu cũng sẽ bị y xỏ mũi dắt đi."
Lao ái lặng người đi, trở nên trầm tư:
Đó chính là chỗ cao minh của Hạng Thiếu Long. Phải biết rằng dã tâm của Lao ái rất lớn, mà chỗ dựa duy nhất của y chính là Chu Cơ. Nếu Chu Cơ mất thế, thì quyền thế của y không những mất hết mà còn phải quay về dưới trướng của Lã Bất Vi.
Con người là như thế, lúc chưa nếm vị ngọt thì không sao, đến khi nếm rồi thì rất khó vứt bỏ, nếu buộc Lao ái phải làm nô tài của Lã Bất Vi thêm lần nữa, còn khó chịu hơn phải giết y.
Hạng Thiếu Long mỉm cười,Giả sử nếu ta đoán không lầm, Lã Bất Vi và Quản Trung Tà sẽ tìm mọi cách lôi kéo đại nhân giống như trước kia y đã từng lôi kéo ta vậy."
Lao ái nheo mắt nhìn gã nói,Xin thứ cho Lao mỗ nói thẳng, Hạng đại nhân cớ gì lúc đầu lại coi trọng ta đến thế?"
Hạng Thiếu Long giả vờ thành thật nói,Nguyên nhân này ta chỉ có thể nói với một mình Lao huynh, đó là vì thái hậu, ta và bị quân đều muốn bà không cảm thấy cô đơn. Lại thêm ta vừa gặp Lao huynh thì đã yêu mến, nói như vậy chắc Lao huynh đã hiểu rõ tâm ý của ta."
Lao ái nén không được nói,Phải chăng muốn tại hạ ủng hộ huynh ngồi lên chức tả thừa tướng?"
Hạng Thiếu Long thầm mắng nhà ngươi đã lấy lòng tiểu nhân mà đo lòng quân tử. Bên ngoài thì tỏ vẻ như bị hiểu nhầm, nói,Nếu tại hạ muốn ngồi lên chức tả thừa tướng, thì đã làm được chuyện đó từ thời tiên vương còn sống, Lao huynh chắc là cũng biết chuyện này?"
Lao ái đương nhiên là biết, vội vàng nói,Hạng huynh xin đừng hiểu nhầm, tại hạ chỉ là đang nghĩ ngoài huynh ra, còn ai có tư cách tranh với Vương Quan?"
Hạng Thiếu Long biết y đã động lòng, thở dài nói,Hãy để ta nói vài câu ngoài đề, có câu người không phải cây cỏ, làm sao có thể vô tình. Hạng Thiếu Long này đã chính tay đưa thái hậu và bị quân về nước Tần, vốn là muốn ẩn cư ở đây cùng đám thê thiếp hưởng thú điền viên, đó có thể nói là ước mơ của ta. Nào ngờ tên gian tặc Lã Bất Vi nhiều lần muốn dồn ta vào chỗ chết, lại hại thê thiếp và nô tỳ của ta, cho nên Hạng Thiếu Long này phải tranh đấu cùng Lã Bất Vi đến cùng. Ngày tên lão tặc họ Lã này rơi đầu, chính là lúc Hạng Thiếu Long này rời khỏi nước Tần, nếu phạm phải lời thề, trời tru đất diệt, Lao huynh có thể hiểu cho lòng dạ của Hạng Thiếu Long này chưa?"
Lao ái ngẩn người nhìn gã một hồi lâu, rồi đưa tay ra nói,Tại hạ hiểu."
Hạng Thiếu Long biết y đã bị lay động đến cùng, đưa tay ra nắm lấy tay Lao ái, trầm giọng nói,Xương Bình quân là tả thừa tướng, Vương Lăng thay thế cho Lộc Công, Lao huynh có đồng ý không?"
Lao ái thất thanh kêu lên,Cái gì?"
Hạng Thiếu Long rời khỏi phủ Lao ái, dắt theo mười tám thiết vệ, đến hành phủ của thái tử Ðan, hơn mười tên đô vệ cản đường vào cửa, tên đô vệ trưởng thi lễ rồi nói,Quản đại nhân có lệnh, bất cứ ai cũng không được vào phủ."
Hạng Thiếu Long nheo mắt nhìn y nói,Thấy Hạng Thiếu Long này mà còn dám vô lễ cản đường, ngươi tên là gì?"
Tên đô vệ trưởng ấy lúc này mới biết họa lớn giáng xuống hoảng hốt quỳ xuống nói,Tiểu nhân biết tội! Nhất thời không nhìn rõ đây là Hạng thống lĩnh."
Lúc này trong thành Hàm Dương, không ai mà không biết Hạng Thiếu Long chính là người hùng bên cạnh bị quân, lại nắm giữ binh quyền ở thành Hàm Dương, nếu đụng phải gã, cả Lã Bất Vi cũng khó mà bảo vệ cho, bọn thị vệ hoảng hốt đều quỳ xuống cả.
Hạng Thiếu Long không thèm tính toán với bọn chúng, lạnh lùng quát,Mở cửa cho ta."
Bọn đô vệ nào dám phải đối, ngoan ngoãn mở cửa, thì ra trong phủ còn có một doanh đô vệ quân nữa.
Hạng Thiếu Long nhảy xuống ngựa, căn dặn cho các thiết vệ giữ ở ngoài cửa phủ, còn mình thì nghênh ngang bước vào trong Bọn đô vệ khiếp sợ gã, không ai dám lên tiếng phản đối.
Ðại tướng Từ Duy Tắc, đại phu Lãnh Ðình, quân sư Vưu Chi và Diêm Ðộc cùng hơn mười cao thủ nghe tin thì đều ra cửa đứng chờ gã.
Vừa thấy Hạng Thiếu Long, ai nấy cũng lộ vẽ bi phẫn.
Sau khi ngồi xuống, Từ Duy Tắc tức giận nói,Hạng đại nhân phải làm chủ cho chúng tôi."
Vưu Chi vẫn là kẻ bình tĩnh nhất, hỏi,Diệt xong Ðiền Ðan chưa?"
Hạng Thiếu Long gật đầu.
Bọn Từ Duy Tắc đều thở phào. Phải biết rằng nếu như Ðiền Ðan vẫn còn sống, nước Yên sẽ có họa lớn.
Lãnh Ðình thở dài nói,Không ngờ Lã Bất Vi lại lớn gan như thế, dám nhốt thái tử, giờ đây sự sống chết của thái tủ vẫn chưa biết, khiến cho bọn chúng tôi không giám làm càn, nếu không chúng tôi sẽ liều chết một trận để hả cơn giận này."
Hạng Thiếu Long nói,Các vị hãy yên tâm, dù Lã Bất Vi có lớn gan, y cũng không dám hãm hại thái tử. Nếu không sẽ mang tiếng thất tín với thiên hạ. Tại hạ thấy y chỉ nhận lời của Ðiền Ðan, giữ thái tử ở đây một thời gian, để cho âm mưu của y được thành công mà thôi! Chuyện này hãy cứ giao cho ta, nếu không thể buộc y thả thái tử, thì ta cũng có thể âm thầm cứu thái tử ra. Ðược rồi, các vị hãy mau chóng thu dọn hành lý, đến Ô phủ của ta, nếu không, nói không chừng tên giặc họ Lã kia tuy chưa thả thái tử, nhưng sẽ sai thủ hạ đến giết các vị, lúc ấy tình hình cũng rất tồi tệ."
Đề xuất Huyền Huyễn: Tuyệt Thế Đường Môn (Dịch)