Chương 236: Tàn khốc
Dù cho giới quan liêu Anh Quốc hết sức che giấu, thảm kịch diễn ra tại bán đảo Krym vẫn xuất hiện trên các mặt báo ở Luân Đôn. Dân chúng xôn xao, hàng loạt thân nhân binh lính xuống đường tuần hành thị uy. Tuy nhiên, mọi nỗ lực đều vô ích, bởi các quan chức Bộ Quân nhu đều làm việc theo đúng quy định, hoàn toàn phù hợp với luật pháp Anh Quốc, không phải chịu bất kỳ trách nhiệm nào. Giới quan liêu không hề nao núng, nhưng Nội các Anh Quốc lại phải gánh chịu áp lực khổng lồ. Nếu không giải quyết được vấn đề này, cuộc tổng tuyển cử tiếp theo có lẽ sẽ rất "cảm động".
Không cần đợi đến tổng tuyển cử, ngay lúc này, Lục quân đại thần Stanley đã cảm nhận được áp lực là gì. "Thưa Ngài Thủ tướng, dư luận đang rất bất lợi cho chúng ta. Truyền thông đã phóng đại sự việc, khiến công tác tuyển binh của chúng ta gặp vấn đề nghiêm trọng." Hệ thống hậu cần tồi tệ đã khiến hơn một phần ba binh lính Anh Quốc nhiễm bệnh và gục ngã, không được cứu chữa kịp thời. Tỷ lệ tử vong của những người bị thương thông thường lên tới bốn mươi hai phần trăm. Thực tế tàn khốc này đủ để khiến bất kỳ ai cũng phải chùn bước. Sau khi được truyền thông "nghệ thuật hóa", bán đảo Krym đã trở thành địa ngục trần gian, việc người dân từ chối nghĩa vụ quân sự cũng không có gì lạ. Có thể nói, nếu Đế quốc Nga có tài lực hùng hậu hơn một chút, và kéo dài cuộc chiến thêm ba đến năm năm nữa, liên quân Anh – Pháp cũng chỉ có thể rút lui trong ê chề. Điều này không liên quan đến chiến tranh, mà chỉ dựa vào dịch bệnh cũng đủ để đánh sụp liên quân Anh – Pháp, bởi không một quân đội nào có thể chịu đựng nổi sự tàn phá của bệnh tật.
George Hamilton Gordon suy nghĩ một lát rồi nói: "Dư luận do phe đối lập khơi dậy, chúng ta không thể kiểm soát. Bây giờ, điều chúng ta có thể làm là tìm cách thay đổi cục diện hiện tại. Tình hình tiền tuyến quả thực rất tồi tệ, đám quan chức Bộ Quân nhu đó cũng nên bị đưa lên giá treo cổ. Nếu tình hình này không được cải thiện, e rằng cuộc chiến này không cần người Nga ra tay, chúng ta cũng sẽ bị đám quan chức này làm cho kiệt quệ." Rõ ràng, ông muốn ra tay với giới quan liêu Bộ Quân nhu. Những người này đơn giản là đồng minh tốt nhất của Đế quốc Nga. Có họ giúp sức cản trở, người Nga vẫn chưa thể thắng được cuộc chiến, chủ yếu là vì giới quan liêu của chính phủ Sa hoàng cũng là đồng minh của người Anh. Tất cả đều ở cùng một trình độ, cùng nhau kéo chân quân đội của mình, khiến chiến tranh mới có thể giằng co không dứt.
Nội chính đại thần Henry nhắc nhở: "Thưa Ngài Thủ tướng, giới quan liêu Bộ Hậu cần quả thực nên bị đưa lên giá treo cổ, nhưng chúng ta lại không thể làm gì họ. Mọi hành vi của họ đều tuân thủ quy định, không phải chịu bất kỳ trách nhiệm nào. Vụ việc này liên quan đến lợi ích quá rộng, ra tay đường đột sẽ dẫn đến rắc rối lớn." Vì sao hệ thống quan liêu lại cứng nhắc? Câu trả lời rất đơn giản – lợi ích. Hoàn toàn làm việc theo quy định, những người đã đặt ra các quy định này mới có thể lợi dụng những kẽ hở trong đó để trục lợi cho bản thân mà không phải chịu trách nhiệm pháp luật.
Sau khi cân nhắc kỹ lưỡng, George Hamilton Gordon bất đắc dĩ nói: "Không thể động đến họ, vậy thì ra lệnh cho họ thay đổi tình hình hiện tại, cũng được!" Không thỏa hiệp không được, chủ nhân thực sự của Đế quốc Anh chính là tập đoàn quan liêu khổng lồ. Những người này đã sớm hình thành các tập đoàn lợi ích riêng, nếu không nể mặt, Nội các thực sự không chắc là đối thủ của họ. Ít nhất, Nội các liên hiệp do George Hamilton Gordon thành lập cũng không thể làm gì được tập đoàn quan liêu. Ngay cả khi Bộ Quân nhu Anh Quốc chỉ có 178 người, và chỉ có 44 người phụ trách bán đảo Krym, họ cũng không dám ra tay đường đột.
Nội chính đại thần Henry đáp: "Dĩ nhiên có thể, đó là quyền hạn của chúng ta." Một câu lệnh cải tổ, có nghĩa là mọi chuyện đã xảy ra trước đó đều được bỏ qua. Vì vậy, hàng vạn binh lính Anh Quốc đã tử vong một cách vô ích. Đối mặt với áp lực dư luận, chính phủ Luân Đôn quyết định cải thiện điều kiện y tế cho quân viễn chinh, và tuyển mộ nhân viên y tế trên toàn quốc. Trong bối cảnh đó, đội cứu hộ y tế Nightingale đã bước lên vũ đài lịch sử.
...
Cổ thành Constantinople, giờ đây trở nên mờ ảo trong khói lửa. Những khẩu đại pháo mà quân Nga đã khổ sở chờ đợi cuối cùng cũng đến nơi. Không chút do dự, Menshikov liền ra lệnh tấn công. Constantinople rất lớn, nhưng cũng rất nhỏ. Các khu vực ngoại ô đã thất thủ, quân Pháp lúc này đang dựa vào các cứ điểm lô cốt để phòng thủ. Đáng tiếc, những công sự này quá cổ xưa, dù đã được họ gia cố, cũng không thể ngăn được sự tàn phá của pháo hỏa. Pháo 6 Pound không thể xuyên phá các cứ điểm này, pháo 12 Pound cũng không được, nhưng khi chuyển sang pháo 24 Pound, 48 Pound, thậm chí là 100 Pound, những công sự phòng thủ cổ xưa này liền không thể chống đỡ nổi. Một phát đạn của đại pháo cỡ lớn có thể san bằng một tòa kiến trúc, điều này đã gây ra thương vong rất lớn cho quân Pháp trong thành. Họ không biết khi nào một quả đạn pháo từ trên trời giáng xuống sẽ cướp đi sinh mạng của mình.
Trong thành phố đã không còn an toàn, Bộ chỉ huy quân Pháp đã phải chuyển vào hầm chống pháo. Sở chỉ huy cũ của Aimable Jean Jacques Pélissier đã không còn sử dụng được nữa. Một chỉ huy trung niên đang trấn thủ trong thành, lòng vẫn còn sợ hãi nói: "Thưa Tư lệnh quan, hỏa lực của địch quá mạnh, công sự phòng thủ của chúng ta căn bản không thể ngăn được sự oanh tạc của pháo binh. Binh lính thương vong thảm trọng." Chỉ huy phụ trách duy trì trật tự trong thành lộ vẻ cay đắng nói: "Thưa Tư lệnh quan, tình hình trong thành còn tồi tệ hơn. Đạn pháo của địch có thể bay vào bất cứ lúc nào, gây ra thương vong lớn cho dân thường, trật tự thành phố đã sụp đổ. Chiều hôm qua, tòa nhà chính phủ Ottoman cũng sụp đổ dưới hỏa lực của địch, quan chức Moustapha Pasha của chính phủ Sultan, người ở lại phối hợp với chúng ta, đã tử vong tại chỗ."
Tình hình thực tế còn nghiêm trọng hơn những gì họ nói. Nếu không phải đạn pháo của người Nga không có độ chính xác cao, tổn thất của họ còn lớn hơn nữa. Ban đầu, cư dân ở lại trong thành là để cung cấp dịch vụ cho quân Pháp, giúp binh lính có thể tận hưởng cuộc sống bình thường khi rảnh rỗi sau chiến đấu. Đây chỉ là một cái cớ, nguyên nhân thực sự là chính phủ Sultan không có khả năng sơ tán một lượng lớn dân cư như vậy. Những người có khả năng rời đi đã sớm bỏ chạy, còn lại những người dân thường muốn chạy cũng không biết phải đi đâu. Bây giờ rắc rối lớn rồi, Constantinople, một đô thị phồn hoa, bị đạn pháo của người Nga bắn bừa bãi vào bất cứ đâu trong thành, đều có thể gây ra tổn thất lớn. Sự tấn công pháo hỏa bất ngờ sẽ khiến trật tự thành phố sụp đổ ngay lập tức. Chính phủ Sultan đã sớm dời đô bỏ trốn, còn các quan chức ở lại duy trì trật tự thì đã "nhận hộp cơm" (chết).
Sau một hồi trầm tư, Aimable Jean Jacques Pélissier nhíu mày, quyết tâm nói: "Ra lệnh cho quân đội duy trì trật tự trong thành, đuổi những người đang tán loạn ra ngoài cho ta. Cho phép binh lính nổ súng đối với những người không nghe khuyến cáo." Mệnh lệnh này vô cùng tàn khốc, bởi vì trong Constantinople không có mấy người nói được tiếng Pháp, cho dù muốn nghe khuyến cáo, họ cũng không hiểu. Đuổi đám người ra khỏi thành, càng đẩy họ vào bước đường cùng. Đừng tưởng rằng rời khỏi thành phố là an toàn, bây giờ hai bên đang giao chiến. Đột nhiên một đám người xuất hiện giữa hai quân, nghĩ một chút cũng biết sẽ có hậu quả gì. Chẳng lẽ còn trông cậy vào người Nga ngừng chiến vì họ, để họ tự do đi qua, rồi lại phát động tấn công? Thật nực cười. Một đám người mất kế sinh nhai xuất hiện ở khu vực chiếm đóng của người Nga, nghĩ một chút cũng biết sẽ xảy ra chuyện gì. Nguồn cung hậu cần của quân Nga đã rất eo hẹp, nếu thêm vài trăm ngàn người tị nạn nữa, không làm họ sụp đổ mới là lạ. Quân Nga đến để đánh trận, chứ không phải để làm từ thiện. Nếu vì cứu trợ người tị nạn mà trì hoãn nhiệm vụ tấn công Constantinople, chính phủ Sa hoàng sẽ không tha cho họ.
Những tình huống này, Aimable Jean Jacques Pélissier dĩ nhiên là rõ ràng. Vốn dĩ Constantinople có đường biển liên thông, việc tiếp tế hậu cần không cần lo lắng. Ngay cả khi trong thành có một lượng lớn dân thường, cũng có thể gánh vác được, nên họ cứ ở lại. Nhưng bây giờ thì khác, dưới hỏa lực pháo binh của người Nga, trật tự thành phố mất kiểm soát. Khả năng thực thi đáng sợ của chính phủ Ottoman hoàn toàn bất lực trong việc duy trì trật tự. Muốn khôi phục trật tự bình thường trong thời gian ngắn, việc trấn áp là điều không thể thiếu. Để không cho kẻ địch có cơ hội lợi dụng, Aimable Jean Jacques Pélissier không thể không đưa ra quyết định tàn khốc này.
"Vâng, thưa Tư lệnh quan!" Chỉ huy trung niên nghiêm túc đáp. Constantinople quá quan trọng đối với quân Pháp. Nếu mất nơi này, cuộc chiến tranh Cận Đông này họ sẽ thua hơn một nửa. Tất cả những người đang ngồi đây, không ai muốn nghĩ đến một ngày sống dễ chịu.
Tướng Anthony của quân Pháp đề nghị: "Thưa Tư lệnh quan, chúng ta nhất định phải tổ chức phản công. Nếu cứ như bây giờ chỉ bị đánh mà không đánh trả, Constantinople sớm muộn cũng sẽ thất thủ." Rõ ràng ông chủ trương sử dụng hỏa lực hải quân chi viện. Khi chiến tranh mới bắt đầu, hải quân liên quân đã cung cấp cho họ sự hỗ trợ đáng kể, chỉ có điều độ chính xác của nó thực sự quá "cảm động". Do khoảng cách, hải quân Anh – Pháp căn bản không nhìn thấy bóng dáng quân Nga, chỉ hướng về phía vị trí quân Nga mà bắn bừa bãi. Nhìn có vẻ thanh thế lớn, nhưng tác dụng thực tế cực kỳ nhỏ bé. Muốn nhắm mục tiêu cũng không tìm thấy. Dĩ nhiên, ngay cả khi có mục tiêu cũng vô ích, vì ở giữa còn có Constantinople. Với khoảng cách thẳng tắp mười mấy cây số, phần lớn pháo của hải quân không thể bắn tới trận địa quân Nga, ngược lại còn do các loại tai nạn mà rơi vào trong thành không ít.
Tướng trẻ Taji phản đối: "Không được, từ phân tích hỏa lực, pháo của địch đều là pháo hạng nặng. Pháo của chúng ta thông thường chỉ có thể dùng làm pháo bờ biển, ngay cả hỏa lực hải quân cũng kém họ một mảng lớn. Huống hồ, chúng ta còn phải cân nhắc đến việc bắn nhầm. Trước đây, hỏa lực chi viện của hải quân đã gây ra tổn thất cho chúng ta còn lớn hơn cả người Nga."
Bây giờ vẫn là thời đại thuyền buồm, pháo trên chiến hạm vẫn theo đuổi số lượng, chứ không phải uy lực. Dù sao pháo 48 Pound cũng có thể đánh chìm chiến hạm địch, ngay cả khi thay bằng pháo vài trăm Pound cũng có hiệu quả tương tự. Cân nhắc đến tỷ lệ chính xác thấp đáng thương của hải quân, và để tăng uy lực pháo, không phải là lắp đặt thêm vài khẩu pháo, mà là dựa vào số lượng để tăng tỷ lệ chính xác. Chiến hạm có hơn một trăm khẩu pháo tự nhiên không thể trang bị pháo cỡ lớn. Nếu lắp đặt pháo khổng lồ nặng trăm tám mươi tấn, ước chừng chỉ lắp đặt được vài khẩu là đến giới hạn. Điều này thì cũng thôi đi, vạn nhất có người "não to" mở ra, không chừng còn có người làm. Vấn đề là lực giật của pháo cỡ lớn quá lớn, chiến hạm bằng gỗ căn bản không chịu nổi. Có thể đánh trúng kẻ địch hay không còn chưa biết, ngược lại sau vài phát bắn, chiến hạm của mình đã chìm trước, hậu quả đáng sợ này không ai dám thử.
Pháo của hải quân Anh – Pháp có thể phát huy tác dụng, nhưng Constantinople phải mất hơn một nửa trước đã. Nếu không, khi tấn công kẻ địch ở tầm bắn cực hạn, việc bắn nhầm là không thể tránh khỏi. Bỏ qua hơn nửa Constantinople, Aimable Jean Jacques Pélissier vẫn chưa điên. Đừng quên phần lớn công sự phòng thủ thành phố nằm ở phía bên kia. Đưa người Nga vào đánh, hai trăm ngàn quân Pháp co cụm ở một khu vực nhỏ hơn, lại mất đi phần lớn công sự phòng thủ, đây chẳng phải là tự sát sao?
Aimable Jean Jacques Pélissier ra lệnh: "Ta đã thỉnh cầu viện binh từ trong nước. Không lâu nữa chúng ta sẽ có nhiều pháo hơn kẻ địch. Bây giờ mọi người phải giữ vững trận địa, tuyệt đối không được để họ có cơ hội lợi dụng." Dùng pháo đối pháo, đây là biện pháp hữu hiệu nhất. Tuy nhiên, Aimable Jean Jacques Pélissier cũng không cảm thấy yên lòng, bởi vì điều này cần thời gian. Trước khi pháo từ trong nước đến tiền tuyến, họ còn phải trải qua một thời gian khó khăn. Nếu trong khoảng thời gian này không ngăn được, để người Nga xé rách phòng tuyến, thu hẹp không gian hoạt động của quân Pháp, thì dù sau này họ có được pháo, việc không có đủ chỗ để bố trí cũng là một vấn đề lớn. Aimable Jean Jacques Pélissier không phải là một "tay mơ" quân sự, sẽ không đơn thuần cho rằng pháo tập trung sử dụng thì uy lực nhất định sẽ lớn hơn. Nếu diện tích khu vực quá nhỏ, trận địa pháo bị buộc tập trung lại một chỗ, cũng có thể trở thành mục tiêu sống cho kẻ địch.
Đề xuất Huyền Huyễn: Lão Bà Của Ta Là Đông Tấn đệ Nhất Nữ Ma Đầu