Logo
Trang chủ

Chương 670: Một cái vạc

Đọc to

Năm Tường Phù thứ nhất, tiết trời vừa chớm đông. Gần kề Lương Châu thành, một thiếu nữ thanh tú khoác áo đơn sơ cùng một chú tiểu tăng y phục cà sa cũ kỹ đang đồng hành.

"Đần Nam Bắc, sắp đến Lương Châu rồi, sao ta càng lúc càng thấy căng thẳng thế này? Cảm giác này y như lần đầu tiên ta lén nhìn trộm con hồ ly tinh dưới núi viết thư tình cho cha ta vậy!"

"Chắc là ‘gần hương tình e sợ’ thôi. Dù sao nhà của Từ Phượng Niên cũng được tính là nửa cái nhà của nàng rồi."

"Một hòa thượng lại đi biện hộ cho người khác, ngươi không sợ Phật Tổ Tây Thiên hắt xì hơi một cái là dìm chết ngươi sao?"

"Sư phụ còn có sư nương cơ mà, cũng đâu thấy sư phụ sợ trời giáng sấm sét gì đâu."

"Đần Nam Bắc, ngươi nói xem chuyến này ta chẳng có nổi nửa xu dính túi để mua son phấn xinh đẹp gì hết, hắn có thấy ta càng lớn càng khó coi không?"

"Làm sao có thể chứ!"

"Đây là ngươi cam đoan đấy nhé. Nếu lúc đó không phải như vậy, ta đánh ngươi không thương lượng."

"A di đà Phật..."

"Đần Nam Bắc, hỏi ngươi một câu này, Phật gia của các ngươi..."

"Khoan đã, dừng lại! Lý Tử, nhà của nàng cũng là nhà của ta, sao lại gọi là ‘Phật gia của các ngươi’? Ngày xưa ta được sư phụ nhặt về núi, vẫn là sư nương giúp ta cạo tóc đó. Sư nương bảo hồi đó ta khóc lóc om sòm, nàng xem, lúc ấy ta mới bé tí đã biết mình không thích làm hòa thượng rồi."

"Đi đi, ngươi trả lời ta cái này thôi: Vì sao Phật môn đều nói tâm không có chỗ trụ, hết thảy là Bát Nhã? Vậy thì những vị Bồ Tát phát đại hoằng nguyện, liệu có phải là một loại chấp niệm không? Nếu là chấp niệm, làm sao còn có hy vọng thành Phật được?"

"Cái này à... Lý Tử, hay là chờ ta thành Phật, đốt ra xá lợi rồi sẽ trả lời nàng nhé?"

"Trước kia ngươi cũng nói chuyện với mấy ông đầu trọc lớn nhỏ như vậy hả? Hèn chi lão phương trượng lúc nào cũng thích khất nợ tiền, mẹ ta bảo ta đi đòi thì lão phương trượng lần nào cũng rên rỉ như bị đau bụng. Chắc chắn là lão phương trượng chê ngươi giảng pháp, giảng kinh rối tinh rối mù."

"..."

"Ủa? Đần Nam Bắc, sao ngươi khóc rồi? Có chút tiền đồ được không, lão phương trượng là thành Phật rồi, đâu phải chết đâu!"

"Khóc thì khóc, cười thì cười, ăn thì ăn, ngủ thì ngủ, niệm thì niệm, mõ vang lên lúc đó ta tức là Phật. Đây là sư phụ dạy ta mà."

"Thôi đi, ngươi đúng là ngốc. Đến cả Phật pháp còn không ngộ ra được, lỡ đâu ngay cả ngươi cũng thành Phật, về sau còn ai thèm tin Phật nữa chứ!"

"Hắc..."

"Đúng rồi, Đần Nam Bắc, nhắc đến mõ, sao chưa thấy cha ta bảo ngươi gõ bao giờ?"

"Nhà chúng ta đâu có cái nào đâu."

"Cũng phải. Nhưng cái gã hàng xóm keo kiệt kia, cái hòa thượng đầu trọc Huệ Năng, lại giấu một cái mõ cực kỳ quý giá. Mẹ ta kể nó được điêu khắc từ gỗ Ngô Đồng Tây Thục, gõ mạnh một cái thì cách mấy chục dặm cũng nghe thấy. Ngươi nói xem có thật không?"

"Đương nhiên là giả rồi. Có lần sư nương phải xuống núi mua bộ quần áo đẹp nhất, vừa lúc sư phụ hết tiền, bèn kéo ta ra ngoài trốn sư nương. Sư phụ lén lút cùng phương trượng Huệ Năng tụ tập uống rượu. Phương trượng Huệ Năng uống vào cao hứng, ngồi dưới đất ôm cái mõ đập hơn nửa đêm. Lúc đó ta đứng ngoài cửa canh chừng, cũng chẳng thấy tiếng mõ vang đến mức nào cả. Chuyện là thế đấy. Thật ra, sư nương là vì nghĩ cái mõ đó đáng tiền cơ. Có lần sư nương nhìn ta giặt quần áo thì lỡ lời, nàng bảo sau này nhất định phải rinh cái mõ đó về nhà, rồi làm của hồi môn cho nàng, cho khí phái!"

"Mẹ ta chứ... Hèn chi mấy năm trước mỗi lần mẹ ta nhìn thấy hòa thượng đầu trọc Huệ Năng là lại hỏi gã đã bao nhiêu tuổi rồi. Haiz, may mà mẹ ta chỉ quanh quẩn ở thị trấn dưới núi, chưa từng đi lại giang hồ. Nếu không, thiếu hiệp cao nhân nào thèm để ý đến bà chứ."

"Dù sao có sư phụ giữ chặt sư nương, sư nương cũng không muốn va chạm vào giang hồ. Hơn nữa, sư nương luôn nói phụ nữ dưới núi không phải là hổ mẹ ăn người không nhả xương cốt, thì cũng là hồ ly tinh chỉ có da mà không có đầu óc. Đặc biệt là Thái An Thành, đầy rẫy những cô gái không biết xấu hổ, không đứng đắn, đó luôn là vùng cấm địa của sư phụ. Sư nương đâu thể yên tâm để sư phụ đi một mình, nếu không chuyến này sư phụ đi kinh thành, sư nương cũng đã chẳng đi theo rồi, đúng không?"

"Ngô Nam Bắc! Ngươi có tin ta mách mẹ ta không!?"

"A di đà Phật... Sư phụ à, khó trách người mỗi lần bị sư nương răn dạy đều không dám cãi lại. Nói nhiều sai nhiều, tăng thêm khẩu nghiệp thêm phiền não. Ta đã hiểu ra chút rồi."

"Đần Nam Bắc, ngươi lầm bầm cái gì đấy?"

Trên con đường, thiếu nữ chu môi hờn dỗi, vừa đi vừa siết chặt hai nắm tay làm hình dáng gõ mõ.

"Đông đông đông ~ Mõ vang lên lúc đó ta tức là Phật, y a y a u ~ đông đông đông ~"

Tiểu tăng lẳng lặng quay đầu đi, trộm cười.

Ngày hôm ấy, ánh dương ấm áp.

Tây Kinh thành, trung tâm của Nam triều Bắc Mãng, nguyên là Giai Tế Thành. Từng là một thành trì bình thường, nhưng theo dòng chảy sĩ tử Bắc tiến đổ về, nơi đây dần xuất hiện những đình viện Giang Nam sâu kín, những bức tường trắng mái ngói đen đậm chất kính tổ trọng tông, những thế gia vừa cày cấy vừa học hành, cùng với tiếng đọc sách xa lạ, tươi sáng. Rồi xuất hiện những bậc quan lại phong lưu phóng khoáng, những giai nhân áo gấm kéo lê trên mặt đất, cùng đủ loại ẩm thực khiến dân bản xứ hoa mắt. Giai Tế Thành ngày càng sung túc, cho đến khi trở thành kinh đô thứ hai của Bắc Mãng. Qua nhiều lần mở rộng, nơi đây hình thành một triều đình chia đôi: một bên là quý tộc Lũng Quan bản thổ, một bên là sĩ tộc mới đến từ nơi khác, vận hành theo chế độ ba tỉnh sáu bộ, nhân tài đông đúc, tươi thắm thâm tú.

Tòa thành trì này, sau hơn hai mươi năm chuyển mình, tựa như một tiểu cô nương gầy gò đã hóa thành một mỹ phụ nhân thân hình nở nang, đầy đặn.

Trên con đường ngự đạo hôm nay có vẻ quạnh quẽ hơn ngày xưa, một đoàn người chậm rãi tiến bước. Người dẫn đầu là một bà lão, tuổi tác của lão phụ nhân này, dĩ nhiên không phải những thứ mới mẻ của Tây Kinh có thể sánh được.

Bên cạnh bà lão khoác chiếc áo lông chồn cũ kỹ là một lão nho sĩ cao tuổi. Phía sau họ, một kiếm khách trung niên đeo kiếm cùng một nam nhân khôi ngô chừng năm mươi tuổi sóng vai mà đi.

Bà lão đột nhiên cười khẽ: "Nghe nói quân thần của chúng ta đã chạm mặt nhà ba người kia ở Huy Sơn, nhưng lại không thể giao chiến."

Lão giả áo xanh khẽ ừ một tiếng.

Lão phụ nhân cảm khái: "Hoa nở trong tường thơm lây ra ngoài tường sao? Vì sao hai người trẫm rất thưởng thức đều muốn tiến về Ly Dương? Một người dám đơn thương độc mã giết đến chân tường Đế Kinh đối mặt với trẫm, còn người kia, một người tức là một tòa tông môn. Nếu trẫm không nhớ nhầm, tông môn chỉ có một người này còn xếp trên cả Mộ Công Chúa và Cờ Kiếm Nhạc Phủ của các ngươi? Nếu họ chịu ở lại Bắc Mãng... Thôi, không nói cũng được."

Cờ Kiếm Nhạc Phủ khi ở đỉnh cao nhất có bốn đại cao thủ. Dù Ma Đầu Lạc Dương đã phản Bắc Mãng, nhưng Hồng Kính Nham đã là chủ soái kỵ binh Nhu Nhiên, còn Kiếm Khí Gần Đồng Nhân cũng là cao thủ hàng đầu hiếm hoi của Bắc Mãng. Thế gian ai dám xem thường Cờ Kiếm Nhạc Phủ?

Lão nho sĩ trông có vẻ nghèo túng cười một tiếng: "Nếu không phải như thế, giang hồ chẳng phải sẽ thiếu đi rất nhiều niềm vui thú sao?"

Lão phụ nhân quay đầu nhìn về phía kiếm khách trung niên: "Hoàng Thanh, đối địch với người kia, có phần thắng nào không?"

Nàng không hỏi "mấy phần" thắng, mà hỏi "có phần thắng" hay không!

Người được hỏi khẽ gật đầu.

Câu trả lời này tuy không khiến người ta kinh hỉ, nhưng ít ra cũng không đến mức làm bà lão thất vọng cùng cực.

Hoàng Thanh, tên thật là Tôn Thiếu Phác. Ông là người đứng đầu danh sách "Kiếm Khí Gần" của Cờ Kiếm Nhạc Phủ, đồng thời cũng là sư phụ của Hồng Kính Nham. Vì phẫn uất trước sự chế giễu trắng trợn của vương triều Ly Dương rằng rừng kiếm Bắc Mãng không có người kế tục, thậm chí có kẻ tuyên bố toàn bộ giang hồ Bắc Mãng không một ai có thể đàm luận kiếm đạo, ông đã đổi tên thành Hoàng Thanh.

Có thể khiến Kiếm Khí Gần cam tâm làm tùy tùng, thân phận của lão phụ nhân này hiển nhiên đã rõ.

Con Thư Ưng này, đã bay lượn trên bầu trời cao hơn tất cả những hùng ưng trên đại thảo nguyên này quá lâu rồi.

Chuyến đi bốn người dừng lại tại cung thành Tây Kinh. Dưới sự dẫn dắt cẩn thận của chưởng ấn thái giám Tư Lễ Giám, cuối cùng chỉ còn Mộ Dung Nữ Đế và vị Thái Bình Lệnh kia bước vào một tòa lầu các tĩnh mịch.

Trong lầu đặt một chiếc vạc âm khắc Li Long màu xám đen, chất liệu không rõ. Vạc chỉ cao bằng nửa người nhưng lại vô cùng to lớn, chiếm hơn nửa không gian đại sảnh.

Mộ Dung Nữ Đế đặt hai tay lên thành vạc trơn nhẵn, thấm lạnh, khẽ híp mắt cúi đầu nhìn vào mặt nước trong vạc.

Chiếc vạc lớn này tên là "Triết Miên". Chỉ khi bà soán vị xưng đế ngồi lên long ỷ, mới có người lặng lẽ vào cung bẩm báo rằng, có một con Giao Long đang ngủ đông ở đáy vạc.

Nhìn vào, có thấy Giao Long hay không thì không rõ, nhưng cảnh tượng trong tầm mắt đã đủ để cảm thấy quỷ dị. Mặt nước lặng yên không sóng gió, nhưng lại khắp nơi bất bình. Nếu nhìn kỹ, lờ mờ có thể thấy những con cá chép nhỏ với màu sắc khác biệt đang lơ lửng trong nước mà không bơi lội.

Mộ Dung Nữ Đế ngẩng đầu nhìn quanh. Ngoại trừ Thái Bình Lệnh bên cạnh, trong phòng còn có chín người khác. Trong số đó có Nam Minh chân nhân, người có địa vị gần bằng Quốc sư Viên Thanh Sơn trong Đạo Đức Tông; có bậc thầy luyện khí sĩ am hiểu nhất về thuật chiêm sắc gió sừng, người bí ẩn nhất Bắc Mãng; và có Gia Luật Quang Chúc, đại gia chiêm tinh đời đời bói toán sấm vĩ cho hoàng thất Bắc Mãng. Chín ẩn sĩ thâm cư mười năm này, ngay cả Nam Viện Đại Vương Hoàng Tống Bộc đời trước cũng không thể gặp mặt đủ một lần, còn các quyền quý Nam triều khác thì càng không dám mơ tưởng. E rằng họ còn không rõ trong Tây Kinh nội thành có một tòa lầu các kỳ quái như thế, có một chiếc vạc lớn khó hiểu như thế, lại tụ tập nhiều kỳ nhân dị sĩ như thế.

Mộ Dung Nữ Đế khẽ hỏi: "Vị thiên tử Ly Dương Triệu Đun kia nói thân thể có việc không lâm triều, bây giờ đang ở đâu rồi?"

Nam Minh chân nhân, người tóc đã bạc trắng nhưng gương mặt vẫn non nớt như trẻ con, cầm một cây gậy trúc màu tím mảnh khảnh, bước đến bên cạnh Mộ Dung Nữ Đế. Ông đưa gậy ra, nhẹ nhàng vẽ một vòng tròn nhỏ cách mặt nước chừng hai thước. Vị lão thần tiên Đạo Đức Tông đã trăm tuổi này có giọng nói thanh thúy như trẻ thơ: "Suy đoán theo vị trí, Triệu Đun quả thực như tình báo gián điệp Nhện Lưới đã nói, đã bí mật tuần tra biên giới Lưỡng Liêu rồi."

Ngón tay Mộ Dung Nữ Đế nhẹ nhàng gõ lên thành vạc, chế giễu: "Tuổi mới biết thiên mệnh, lại phải chết trước mặt một lão phụ nhân như trẫm, thật đúng là đáng thương."

Bốn phía tĩnh lặng, không một ai dám đáp lời.

Nàng lại hỏi: "Trừ việc vật nhỏ tượng trưng cho Trần Chi Báo đột nhiên mọc ra vuốt rồng, còn có tình huống nào đáng nhắc đến không?"

Nam Minh chân nhân dùng gậy trúc tím chấm vào một nơi hơi lệch về phía Nam so với lúc trước: "Con cá của Trương Cự Lộc đã hạ xuống bốn thước trong vạc, sắp chìm xuống đáy rồi."

Lão phụ nhân cười ha hả: "Thật là một Ly Dương vương triều tự sát con hươu của mình."

Vị trí mà gậy trúc của lão chân nhân chỉ vào lúc này, không ngoài dự đoán, hẳn là Thái An Thành.

Vị tông chủ Đạo Đức Tông đời mới này, sau khi Kỳ Lân chân nhân phi thăng, vẫn giữ vẻ mặt không chút biểu cảm, di chuyển gậy trúc, chấm một điểm ở phía Tây Bắc: "Từ Phượng Niên vẫn đang quanh quẩn tại vùng Hoài Dương Quan."

Đột nhiên, một con cá chép đen nhỏ dài chưa đầy hai tấc bỗng nhiên nhảy vọt khỏi mặt nước, rồi không rơi về chỗ cũ mà hơi chếch về phía Tây một chút.

Mộ Dung Nữ Đế nhíu mày: "Đây là?"

Nam Minh chân nhân vẫn dùng giọng trẻ con thong thả nói: "Là Từ Long Tượng. Một số võ nhân mang khí vận nhưng chưa đạt đến Thiên Tượng cảnh giới, trừ phi khí cơ tiết ra ngoài quá mức rõ rệt, nếu không dù chiếm cứ một chỗ trong vạc, vị trí của họ cũng sẽ mơ hồ. Những luyện khí sĩ giỏi thu khí càng như vậy. Chỉ khi thiên cơ bị tiết lộ, họ mới khó thoát lưới pháp tuy thưa. Còn những nhân vật tiếp cận Lục Địa Thần Tiên, cá bản mệnh của họ thậm chí sẽ làm nhiễu loạn nước trong vạc."

"Ví dụ?"

"Chưởng giáo Võ Đang Lý Ngọc Phủ. Người này từng gây ra chấn động thiên cơ, khiến nước vạc tràn ra ngoài."

"Còn ai nữa không?"

"Có. Hoàng Long Sĩ, Đạm Thai Bình Tĩnh, Tạ Phi Ngư. Ba người vốn có manh mối mơ hồ nhất, giờ lần lượt đã có dấu hiệu."

"Thế còn Tào Trường Khanh?"

"Đã thành Nho gia Thánh Nhân, tự nhiên đã nhảy ra khỏi vạc rồi."

Một hỏi một đáp đến đây, Mộ Dung Nữ Đế trầm ngâm một lát, tự lẩm bẩm: "Chẳng lẽ chủ lực đại quân Liễu Khuê đã chạm trán với Long Tượng quân rồi?"

Nam Minh chân nhân do dự một chút, lắc đầu: "Không đúng. Có lẽ Từ Long Tượng đã đi về phía Tây Thanh Thương thành, gặp phải chi Khương kỵ kia."

Sắc mặt lão phụ nhân không ngừng âm trầm, nhưng rất nhanh liền giãn ra: "Dù sao ngươi cũng có hai đứa con trai."

Thái Bình Lệnh đoán được suy nghĩ trong lòng Mộ Dung Nữ Đế, bình tĩnh nói: "Đã lộ ra sơ hở, vậy có thể phái Hoàng Thanh và Đồng Nhân đi ám sát Từ Long Tượng. Cơ hội như vậy, về sau rất khó có lại."

Ngón cái lão phụ nhân khẽ dùng sức đặt trên thành vạc, hỏi: "Kịp đuổi theo không?"

Lão nho sinh, Đế Sư Bắc Mãng, cười nói: "Cố gắng để họ đuổi về hướng đó, sau đó thì phải xem vận may của đôi bên rồi."

Lão phụ nhân cười: "Vậy thì cứ thử xem sao."

Vị Thái Bình Lệnh này không chút do dự quay người bước ra khỏi phòng, đi cùng Kiếm Khí Gần Hoàng Thanh truyền đạt tùy cơ hành động.

Lão phụ nhân tự vấn tự đáp: "Nếu thành công, vậy thì Lưu Châu, nơi đôi bên câu tâm đấu giác bấy lâu, còn có chiến trận nào nữa không?"

"Không còn nữa!"

Đề xuất Voz: Hoa Vàng Thuở Ấy
BÌNH LUẬN
Ẩn danh

Anh By Lê

Trả lời

5 ngày trước

Ủa mấy chương vô đề ở đâu ra vậy, mấy wed khác tới phiên ngoại là dừng rồi mà, qq bên trung cũng mới tới phiên ngoại à mà, phần đấy do fan viết à lấy đâu ra hay thế =))). Tác giả viết giữa chừng r nghỉ viết hả ta, đọc càng về cuối càng hỗn loạn, sơ lược rất nhanh nhìu đoạn, chương cuối thì như đang viết giữa chừng thì nghỉ. Nhìu ý định ban đầu, mưu lược, quân cờ, nhân vật từng xuất hiện chưa khai thác hết, " mưu đồ lý nghĩa sơn?, ý muốn nạp lan hữu từ muốn main làm vua?, tham vọng trần chi báo?, quân cờ hàn phương, dương hổ thần?, mộ dung đồng hoàng?,lô thăng tượng rõ ràng giữa truyện muốn phò long cuối truyện lại anh liệt hy sinh? sơ tâm ban đầu của main giữ cơ nghiệp từ kiêu?, mối quan hệ giữa từ kiêu nữ đế bắc mãng, hoàng hậu, mẹ main sao lại gặp nhau đc?, gần cuối đề cập thư sinh nam cương như chuột chạy qua đường?" Chả hiểu sao lại ra cái kết như này, quá chán nản, quá thất vọng?

Ẩn danh

quankynang

1 ngày trước

Mấy chương cuối tác giả rush nhanh đọc chán vl

Ẩn danh

Trác Phàm

Trả lời

1 tuần trước

Chương 723 bị thiếu ad ơi

Ẩn danh

Halesonggg

Trả lời

1 tuần trước

Em đăng nhập r mà sao vẫn k đọc đc v

Ẩn danh

Tiên Đế [Chủ nhà]

1 tuần trước

Vẫn đọc bình thường mà bạn? Bạn có xài phần mềm chặn gì không?

Ẩn danh

Halesonggg

1 tuần trước

Hình như chương 817 bị thiếu làm em tưởng k load đc

Ẩn danh

Tiên Đế [Chủ nhà]

1 tuần trước

đúng rồi đó. Mình vừa fix rồi.

Ẩn danh

Detev

Trả lời

2 tuần trước

Bản lần này đọc dễ hiểu và rành mạch hơn so với mấy lần trước mới thấy ad làm rất có tâm

Ẩn danh

Detev

Trả lời

2 tuần trước

Cám ơn ad nhiều ạ

Ẩn danh

Dawn

Trả lời

2 tuần trước

Xin cách liên hệ ad để mua epub đợi up lâu quá

Ẩn danh

Dawn

Trả lời

2 tuần trước

ad có bán bản dịch cũ không bản này đọc không hay bằng bản trước

Ẩn danh

Tiên Đế [Chủ nhà]

2 tuần trước

Bản cũ bị lỗi mà thiếu chương nên mới đăng lại dó.

Ẩn danh

tichduong

Trả lời

2 tuần trước

Ad rỗi việc ghê cứ xóa đi up lại bằng tay thế đến bao giờ. Thuê viết cái Tool tích hợp vào đẩy lên 1 loạt bằng file word hoặc exel có phải nhanh không.

Ẩn danh

Trác Phàm

Trả lời

2 tuần trước

Đùa chứ cứ đang đọc lại up lại

Ẩn danh

Đạt Nguyễn Thành

Trả lời

2 tuần trước

Up lại nhiều thế ad ơi