Chương 936: Võ Đương sơn thượng bất hữu tông sư
Bóng người hành hương bắt đầu lác đác xuất hiện trên những bậc đá dẫn lên đạo quan. Từ Phượng Niên lặng lẽ đi đến Tẩy Tượng Ao, cởi áo ngoài, ngồi xổm bên hồ giặt giũ. Nếu nói việc giặt giũ là một nghề quen thuộc, thì Từ Phượng Niên làm những công việc này cũng chẳng hề kém cạnh ai.
Dù bị cự tuyệt, một số tông sư ở lại Võ Đương vẫn âm thầm dõi theo trận chiến đêm qua. Có luyện khí sĩ áo trắng đứng xa tít tắp trên đỉnh Ngọc Trụ phong, có lẽ trong lòng còn ôm ý đồ ngư ông đắc lợi. Ba vị cao thủ Nam Cương là Lô Huyền Lãng, Trình Bạch Sương và Kê Lục An, cùng đứng trên một đường núi lưng chừng trời. Nữ nhạc công mù lòa Tiết Tống Quan chậm rãi bước đi, dừng lại cách chiến trường nửa dặm. Nhưng người ở gần chiến trường nhất đêm qua, vẫn là bóng áo tím kia.
Khi Từ Phượng Niên thuần thục đập áo trên phiến đá xanh, Tẩy Tượng Ao đã tụ tập vài nhóm nhân sĩ giang hồ. Họ tin rằng Võ Đương Sơn không chỉ là phúc địa tu hành, mà còn là nơi tuyệt vời để cảm ngộ tâm trời. Họ ngồi thiền, ngắm thác, ngắm đá, tưởng tượng chưởng giáo đời trước Hồng Tẩy Tượng từng đánh quyền, kiếm si Vương Tiểu Bình từng múa kiếm, và đại tông sư Từ Phượng Niên từng luyện đao tại đây.
Vô tình, Từ Phượng Niên nghe được một nhóm người thì thầm một câu đồng dao: "Rồng gỗ đối hổ đá, vàng bạc vạn vạn năm. Ai nhìn thấu được, mua trọn Dương Châu phủ." Lúc đầu, chàng thấy buồn cười, nhưng nhanh chóng nhận ra ý vị bất thường. Việc "mua trọn Dương Châu phủ"—một trong những quận phủ giàu có nhất Trung Nguyên—đã miêu tả trực quan quy mô khổng lồ của số vàng bạc chôn giấu mà Tiên Lương Vương Từ Kiêu đã tích cóp từ thời Chiến Quốc.
Điều khiến chàng rùng mình là những kẻ tung tin đồn này không chỉ loại bỏ Hồ Thính Triều (nơi nghi ngờ nhất) mà còn suy đoán chính xác về Thanh Thành Sơn và Lâm Dao quân trấn. Đây là hai nơi cất giấu bí mật quân sự tối mật, ngay cả Phất Thủy Phòng cũng ít người biết. Rõ ràng, kẻ tung ra đồng dao này không chỉ mang lòng địch ý với Bắc Lương mà còn có sự thâm nhập sâu sắc vào hệ thống quân chính Bắc Lương.
Từ Phượng Niên luôn xem thường những loại sấm ngữ đồng dao từng khuấy đảo tám quốc thời Xuân Thu. Sư phụ Lý Nghĩa Sơn khi xưa từng căn dặn: gió nổi từ ngọn cỏ, sóng thành từ gợn nước lăn tăn. Dù biết rằng một bài đồng dao nhỏ không thể lay chuyển căn cơ Bắc Lương—đặc biệt sau chiến thắng lớn đầu tiên của Lương Mãng—nhưng chàng vẫn trăn trở.
Chàng tự hỏi, một kẻ đã nhìn thấu nội tình Bắc Lương sâu sắc đến thế, tại sao lại dùng thủ đoạn tầm thường, vô vị như thế này? Chuyện này giống như Đặng Thái A giao đấu với một tông sư Nhị Phẩm, rõ ràng có thể kết thúc bằng một chiêu, nhưng lại cố tình trêu đùa cả trăm hiệp, khiến đối thủ cảm thấy ghê tởm. Là cố tình thêm dầu vào lửa, hay là vẽ rắn thêm chân? Từ Phượng Niên rơi vào trầm tư.
Một người gần đó ánh mắt lấp lánh chào hỏi: "Tiểu huynh đệ, sao trên người có vết máu? Đêm qua trên Võ Đương Sơn gặp cừu gia rồi à?"
Áo ngoài của Từ Phượng Niên đã được cởi ra, nên vết máu không quá rõ. Chàng xách áo bào sạch sẽ lên, đứng dậy, ngồi xổm xuống cách nhóm người kia vài bước. Chàng đi thẳng vào vấn đề, cười nhẹ hỏi: "Không phải, chỉ là bị dọn dẹp hơi thảm thôi. Ta không vòng vo, nhìn đại ca là người chuyên giải quyết tai họa trên đường. Đánh gãy một chân thì cần bao nhiêu bạc? Nếu đánh thẳng vào chỗ chết, giá cả thế nào? Nếu công bằng, theo luật cũ, ta sẽ đưa trước một nửa tiền cọc."
Người kia sáng mắt lên, nhưng chưa vội nhận mối làm ăn từ gã trai trẻ giọng Bắc Lương này. Hắn dùng giọng quan thoại Ngô Việt đặc trưng hỏi: "Tiểu huynh đệ, phải nói rõ trước, cừu gia của ngươi là 'thổ nhánh tử' hay 'biển nhánh tử'?" (Ngụ ý: người bản xứ hay người tứ xứ.)
Từ Phượng Niên cười: "Thổ nhánh tử."
Hán tử nhíu mày. Đối phó dân bản xứ Bắc Lương khó khăn hơn nhiều so với "rồng sang sông" chưa quen đất lạ. Hắn hạ giọng: "Sao? Lẽ nào là 'luyện thước nhi' hay thậm chí là 'hải mã tử' bên này?" (Luyện thước nhi là quan văn cấp thấp, hải mã tử là võ quan cấp thấp, đều là những kẻ giang hồ tuyệt đối không dám chọc vào.)
Từ Phượng Niên bình thản đáp: "Gã kia chỉ có một ông tổ từng làm 'luyện thước nhi' thôi, nhưng đã mất từ lâu, gia tộc không còn hương hỏa trên bạch đạo. Ngươi nghĩ xem, ở chỗ ta, luyện thước nhi tính là gì, hải mã tử mới là đại gia. Bất quá tên đó có một tùy tùng sát thủ mang bảng Thái Tuế. Tay không, không có Thanh Tử (ám khí), suy đoán có thực lực Ngũ Phẩm thượng dưới."
Hán tử gầy gò trao đổi ánh mắt với bốn đồng đạo bên cạnh, nhanh chóng cân nhắc thiệt hơn. Năm người họ đều là những hán tử lục lâm quen liếm máu trên lưỡi đao ở phía Nam kinh đô. Chuyến này kết bạn ở Bắc Lương, giao tình dần sâu, vốn đã có ý định về quê hương sau khi chém gà đầu đốt giấy vàng.
Một đồng tiền làm khó anh hùng hán! Họ phần lớn là tính tình vung tay quá trán, chỉ uống hai ba lần hoa tửu là đã rỗng túi. May mắn thay, hai hôm nay đúng là mồ mả tổ tiên bốc khói xanh, họ may mắn kết giao được một hào kiệt hắc đạo danh chấn phía Nam kinh đô. Người ta cũng nguyện ý giao thiệp bằng lễ nghĩa. Mà muốn vào miếu thắp hương bái Phật, cần hương hỏa, càng cần tiền nhang đèn.
Hán tử gầy gò cẩn thận hỏi: "Hắn ở đạo quán nào trên Võ Đương Sơn?"
Từ Phượng Niên bĩu môi: "Ở một đạo quán nhỏ trên Thiểu Du Phong. Cũng nhờ tổ phụ hắn là khách hành hương lớn ở đó mới vào được, không thì với chút năng lực ấy, sớm đã bị người ta chen chúc đuổi đi rồi."
Hán tử gầy gò cười tủm tỉm: "Xin hỏi tiểu huynh đệ hành tẩu trên đường nào? Và có ân oán gì với người kia?"
Từ Phượng Niên cười: "Lão ca làm hỏng quy củ rồi. Bạc dưới gầm trời này không có họ."
Tự biết đuối lý, hán tử gầy gò pha trò: "Bạc đều mang họ Triệu mà."
Từ Phượng Niên cười tủm tỉm chỉ vào phiến đá xanh: "Ở đây, phải mang họ Từ."
Ngay khi Từ Phượng Niên chuẩn bị "thuận miệng" trò chuyện đến nguồn gốc của bài đồng dao, một vị khách không mời mà đến đã cắt ngang cuộc nói chuyện của họ.
Nàng đeo hai thanh đao Võ Đức, Thiên Bảo, trong đó có trọng khí Đồng Sơn Tuyền. Điều đáng chú ý là nàng đi thẳng đến chỗ Từ Phượng Niên mà không hề che giấu.
Từ Phượng Niên không hề bực bội, ngẩng đầu cười hỏi: "Đồng trang chủ lại đến ngộ đao sao?"
Trang chủ Kim Thác Đao Trang, người có tính tình trầm tĩnh nhưng đao thế lại mạnh mẽ kiên cường, khẽ cười gật đầu.
Nàng nhón mũi chân, lướt nhẹ nhàng lên phiến đá lớn giữa ao, khoanh chân ngồi đối diện thác nước, đặt song đao lên đầu gối. Khí chất tông sư trẻ tuổi toát ra không hề che giấu.
Hán tử gầy gò lẩm bẩm: "Sao giống với vị trang chủ trẻ tuổi của Kim Thác Đao Trang trong truyền thuyết thế? Cũng đeo song đao... Hay là một nữ hiệp Trung Nguyên nào đó ngưỡng mộ Đồng Sơn Tuyền?"
Từ Phượng Niên trêu chọc: "Lão ca, ngươi nghĩ ta có thể quen biết một tông sư võ đạo cao không thể với tới như vậy sao?"
Một vị khách kiếm hộp trẻ tuổi vô tình đi ngang qua Tẩy Tượng Ao, nhìn thấy Từ Phượng Niên thì mừng rỡ khôn xiết. Đó là thiếu trang chủ U Yến Sơn Trang, Trương Xuân Lâm.
Từ Phượng Niên đưa tay gọi: "Tiểu Trương đến rồi à."
Trương Xuân Lâm ngồi xổm bên cạnh Từ Phượng Niên, có chút bồn chồn.
Từ Phượng Niên trêu: "Vác nhiều kiếm thế này đi dạo khắp nơi, ngươi là bán kiếm à?"
Trương Xuân Lâm đỏ mặt. Chàng có ước vọng lớn nhất là sưu tầm thiên hạ danh kiếm vào hộp, giống như lão kiếm khách Kiếm Cửu Hoàng, chỉ cần vác chúng đi lại giang hồ là thỏa mãn.
Từ Phượng Niên cười hỏi: "Tiểu Trương, đã tự đặt biệt hiệu cho mình chưa?"
Trương Xuân Lâm lắc đầu nguầy nguậy.
Từ Phượng Niên nhiệt tình dạy bảo: "Vậy nhất định phải tranh thủ đặt cho mình một danh hiệu oai phong ngay từ sớm. Nếu không, lỡ bị người khác đặt cho cái biệt hiệu giang hồ ngu ngốc như bò, đảm bảo ngươi khóc không kịp. Có rất nhiều vết xe đổ rồi. Ví dụ như cao thủ kiếm đạo tóc trắng, tay dài như vượn ở Giang Nam kia. Kiếm thuật của hắn không hề kém, nhưng từ khi còn trẻ bị người ta gọi là 'Bạch Hầu Tử', hắn vĩnh viễn không bỏ được cái tên đó. Dù mỗi lần hành hiệp trượng nghĩa hắn đều phải nói 'Ta là Thần Kiếm Bạch Viên...' gì đó, nhưng người ta mặc kệ, cứ một câu 'Cảm tạ ân cứu mạng của Bạch Hầu Tử đại hiệp' là xong. Ngươi nói hắn có nghẹn khuất không? Lại còn vị tông sư quyền pháp vang danh ở Kiếm Châu Đông Nam kia, rõ ràng là hiệp khách bạch đạo, chỉ vì họ Vương, đứng hàng thứ tám, khi vào giang hồ không chịu tự báo danh hiệu sớm. Kết quả bị người ta đặt cho biệt hiệu 'Quyền Tiên Rùa Con'. Rùa đã thành tiên rồi, không phải rùa già thì là gì..."
Trương Xuân Lâm gật đầu như gà mổ thóc, thấy vô cùng có lý.
Hán tử gầy gò muốn cắt ngang lời luyên thuyên của gã công tử trẻ tuổi, nhưng bị đồng bạn giật tay áo. Hắn hiểu ý: Tên này không đáng tin cậy! Dù mối làm ăn này có thật, có hứa hẹn về tiền bạc, nhưng gã này không thể giữ kín miệng.
Hán tử thở dài, tiếc nuối. Hắn hắng giọng thật mạnh, thu hút sự chú ý của Từ Phượng Niên.
Hán tử gầy gò vỗ vai chàng: "Tiểu huynh đệ, không trùng hợp rồi. Mấy huynh đệ ta đột nhiên nhớ ra có việc gấp phải làm, phiền phức của ngươi e là không giúp được rồi. Nhưng mua bán không thành tình nghĩa vẫn còn, lão ca khuyên ngươi một câu, muốn có thành tựu trên giang hồ, nhất định phải chân đạp thực địa!"
Từ Phượng Niên cười gật đầu: "Lời lão ca nói chí lý!"
Thiếu trang chủ U Yến Sơn Trang ngây người.
Sau khi năm người kia rời đi, Từ Phượng Niên trò chuyện với Trương Xuân Lâm thêm một lát. Thấy càng lúc càng nhiều nhân sĩ giang hồ đến cảm ngộ võ đạo, Từ Phượng Niên đứng dậy cáo từ.
Trương Xuân Lâm còn chưa thỏa mãn, nhưng cũng coi như đã toại nguyện. Cậu thắc mắc tại sao ân nhân lại nhắc đến nữ chủ nhân Kim Thác Đao Trang, và buột miệng nói rằng nàng quá cứng nhắc, nên dù có gặp cũng không hợp ý. Cuối cùng, Trương Xuân Lâm còn cười nói: mỹ nhân tuyệt sắc nhất phải là người phi ngựa uống rượu cởi mở, vì thế nữ trang chủ kia dù có nghiêng nước nghiêng thành cũng không tính là tuyệt sắc thật sự.
Trước khi đi, vị phiên vương trẻ tuổi vỗ vai cậu, dặn dò một câu khiến Trương Xuân Lâm mơ hồ: "Giang hồ nói lớn thì lớn, nói nhỏ thì nhỏ. Sau này nhìn thấy Đồng trang chủ, tuyệt đối không được ăn nói thẳng thừng như thế."
Trương Xuân Lâm dõi theo Từ Phượng Niên rời đi.
Sau đó, cậu cảm thấy một luồng sát khí phía sau lưng.
Cậu đột ngột quay người, thấy cô gái trẻ tuổi đơn độc ngồi trên phiến đá lớn đang quay đầu nhìn mình. Nàng mỉm cười nói: "Kim Thác Đao Trang, Đồng Sơn Tuyền. Gặp qua Trương công tử."
Thế nhân đều nói, sau khi Tường Phù tam khôi Huy Sơn áo tím độc chiếm, nữ tử kiếm tiên có Tây Sở Nữ Đế Khương Tự, tông sư quyền pháp thuộc về Lâm Nha Võ Đế Thành, còn nữ tử đao thánh chính là Đồng Sơn Tuyền Nam Chiếu.
Trương Xuân Lâm bị sét đánh, khóe miệng giật giật, không thốt nên lời.
Đồng Sơn Tuyền, người có lẽ cả đời sẽ không phi ngựa uống rượu cởi mở, chậm rãi quay đầu lại, không còn để ý đến thiếu trang chủ U Yến Sơn Trang nữa.
Từ Phượng Niên thong thả trở về nhà tranh. Khương Nê đang ngồi trên chiếc ghế đẩu dưới mái hiên.
Từ Phượng Niên dịu dàng nói: "Không sao, chỉ là mơ mơ hồ hồ đánh nhau một trận với người ta, cuối cùng còn chiếm được món hời lớn."
Nàng chớp chớp mắt.
Từ Phượng Niên giơ hai tay trống trơn, cười: "Chuyện này không kiếm được nửa xu nào đâu."
Nàng khẽ hỏi: "Chàng định rời Võ Đương Sơn khi nào?"
Từ Phượng Niên kéo một chiếc ghế khác ngồi bên cạnh nàng: "Sắp phải đi rồi."
Nàng thỏ thẻ: "Đi Thanh Lương Sơn, hay thẳng tiến Cự Bắc Thành?"
Từ Phượng Niên cười: "Cự Bắc Thành sắp xây xong, rất nhiều người đang chờ ta. Đương nhiên là đi thẳng đến Lương Châu quan ngoại."
Khương Nê nhẹ nhõm: "Vậy thiếp cũng đi!"
Từ Phượng Niên gật đầu: "Được thôi."
Chàng tò mò hỏi: "Hôm nay, Tử Dương Cung trên Đại Liên Hoa Phong sẽ bắt đầu luận đạo, luận võ. Sẽ có rất nhiều tông sư cao thủ thần long thấy đầu không thấy đuôi xuất hiện, nàng không muốn đi xem sao?"
Khương Nê hờn dỗi: "Bọn họ cãi nhau đánh nhau, liên quan gì đến thiếp!"
Từ Phượng Niên không nhịn được cười.
Khương Nê cẩn thận hỏi: "Nhiều tiền đồng đặt ở đây, có bị trộm không?"
Từ Phượng Niên lắc đầu: "Ta sẽ dặn dò Võ Đương Sơn. Chỉ cần thiếu một đồng tiền thôi, lần sau chúng ta lên núi sẽ đến Tử Dương Cung khóc lóc om sòm."
Khương Nê mỉm cười: "Một mình chàng đến là đủ rồi."
Từ Phượng Niên cũng bị chính mình chọc cười, rồi im lặng. Chàng yên bình tận hưởng khoảnh khắc thư nhàn hiếm có này.
Khương Nê nghiêng đầu: "Vậy thiếp cũng chỉ mang kiếm hộp thôi sao?"
Từ Phượng Niên "Ừ" một tiếng, rồi đột nhiên nói: "Lần này chúng ta đi thế nào cho khí phái thì đi như thế. Đừng lén lút nữa. Đến lúc đó nàng chở ta ngự kiếm phi hành, nhớ đi chậm một chút."
Má Khương Nê ửng hồng.
Từ Phượng Niên nắm tay nàng đứng dậy, cười lớn: "Đi! Đến Lương Châu quan ngoại, ta dẫn nàng đi xem cái cảnh tượng hùng vĩ 'Thiết kỵ giữ biên ải, như đại kích vắt ngang sông lớn'!"
Thanh kiếm Đại Lương Long Tước chậm rãi bay lên. Đôi nam nữ trẻ tuổi rời khỏi Đại Liên Hoa Phong dưới ánh mắt dõi theo của vạn người.
Sau Hồng Tẩy Tượng và Từ Chi Hổ, thế gian lại có thêm một đôi thần tiên quyến lữ.
Cũng chính trong ngày hôm ấy,
Vị trung niên đeo song kiếm đã để lại con lừa già cùng ông đi qua vạn dặm sơn hà ở Tiểu Liên Hoa Phong, bầu bạn với con trâu xanh kia.
Nữ nhạc công mù lòa chậm rãi xuống núi một mình, dưới ánh mắt không nỡ rời của chàng trai trẻ tự xưng là Tô Tô trăm không có một tác dụng. Nàng xuống núi, chỉ vì người trên núi được an tâm.
Một hán tử dáng vẻ thấp bé bình thường, trước khi xuống núi đã nói với một cô gái Miêu Cương: "Nếu ta chết, nàng hãy tìm một người đàn ông tuấn tú mà gả đi."
Một vị nho sĩ đứng cạnh hai người lớn tuổi, sau khi thở dài trước biển mây cuồn cuộn trên sườn núi, đứng thẳng lưng cao giọng nói: "Vãn bối xin từ biệt Trương thánh nhân! Kẻ đọc sách Trình Bạch Sương, không phụ sách thánh hiền!"
Bóng áo tím đứng trên nóc Tử Dương Cung, ngẩng cao đầu nhìn đôi nam nữ trẻ tuổi dần bay xa, cười khẩy một tiếng.
Một lão đạo sĩ xoa đầu đệ tử nhỏ của mình, rồi thoải mái cười với sư huynh cao tuổi hơn: "Đời này tu hành, không hổ thẹn với Võ Đương."
Một đạo sĩ Long Hổ Sơn khí chất thanh dật đang từ biệt đạo sĩ Võ Đương Sơn: "Nếu có cơ hội, lại đến uống trà."
Một lão nhân trong phòng nhẹ nhàng cầm lấy bội kiếm, đeo lên tươm tất, lẩm bẩm: "Đông Việt Kiếm Trì ta, há có thể không có người chết ở quan ngoại!"
Ngày hôm ấy,
Đặng Thái A, Hiên Viên Thanh Phong, Vi Miểu, Mao Thư Lãng, Trình Bạch Sương, Kê Lục An, Tề Tiên Hiệp, Sài Thanh Sơn, Tiết Tống Quan, Du Hưng Thụy.
Mười vị tông sư Trung Nguyên đã đồng loạt rời khỏi Võ Đương Sơn, cùng tiến về Lương Châu quan ngoại!
Đề xuất Huyền Huyễn: Thái Cổ Thần Vương