Logo
Trang chủ

Chương 732: Thục vương nhập Lương, đạo sĩ thượng sơn, Lương vương xuất sơn.

Đọc to

Năm kỵ sĩ cùng nhau nam hạ, thẳng tiến Lăng Châu. Trong đội hình này, ba người đã bước lên cảnh giới Võ Bình. Đạm Thai Bình Tĩnh là Tông sư Luyện Khí Sĩ vĩ đại nhất thế gian, còn một vị thiếu niên là thiên tài kiếm đạo đầy triển vọng của Bắc Mãng, việc y bước lên cảnh giới kia chỉ còn là vấn đề thời gian. Đội hình này, có thể nói là trước nay chưa từng có, thậm chí còn vượt xa Cửu Kiếm Ngô Gia từng đại phá vạn kỵ Bắc Mãng.

Thiết Mộc Điệt Nhi không rõ lý do cho chuyến đi về phương Nam này, trong lòng có chút mâu thuẫn với vị phiên vương trẻ tuổi kia, nhưng vì Hô Duyên Đại Quan yêu cầu, y chỉ đành răm rắp đi theo.

Bắc Mãng đồn rằng họ Từ không chỉ kế thừa "Thanh Long hai tay áo" của Lý Thuần Cương, mà còn được Đặng Thái A truyền thụ phi kiếm thuật. Dù Từ Phượng Niên luôn quen dùng đao, Thiết Mộc Điệt Nhi không hề nghi ngờ rằng nếu Từ Phượng Niên dùng kiếm, y tuyệt đối không phải đối thủ.

Y trầm mặc dọc đường, nhiều lần muốn hỏi Hô Duyên Đại Quan – người y chưa bao giờ chịu nhận là sư phụ – rằng liệu đời này y có thể vượt qua Từ Phượng Niên trong kiếm đạo hay không. Chính Thiết Mộc Điệt Nhi cũng không nhận ra, từ khi luyện kiếm đến nay, y chưa từng có tâm tranh thắng thua mạnh mẽ như vậy.

Năm kỵ phi nhanh trên dịch lộ Lăng Châu – nơi được ca ngợi là Trường Thành phía Nam của phương Bắc. Thiết Mộc Điệt Nhi cẩn thận quan sát từng hành vi, cử chỉ của Từ Phượng Niên và nhận ra những dấu vết tinh vi. Ví như, dù treo Lương Đao bên eo trái, Bắc Lương Vương thực chất là một người thuận tay trái tiềm ẩn. Việc hắn dùng tay phải hay tay trái khi đối địch sẽ tạo nên sự khác biệt trời vực.

Y cũng nhận thấy khí cơ của Từ Phượng Niên thoạt nhìn chậm chạp, khô cạn, như mặt nước hồ mùa hạn mỏng manh, gần như thấy đáy. Nhưng Thiết Mộc Điệt Nhi hiểu rõ, nếu sự vận chuyển khí cơ của mình như một con sông đang mùa nước lên, hùng hồn khí thế, thì Từ Phượng Niên lại chính là dòng sông Quảng Lăng của Ly Dương. Nước càng cạn, lòng sông càng lộ rõ sự sâu rộng, khiến người ta phải kinh sợ.

Năm kỵ sĩ dừng ngựa ở phía bắc Lăng Châu, rẽ khỏi dịch lộ, men theo con đường nhỏ tiến vào một dãy núi. Trên đường núi, những tráng sĩ Lương Châu cường tráng, dưới sự hộ vệ của binh lính Bắc Lương, không ngừng vận chuyển gạch đá, phiến đá lớn ra khỏi lòng núi.

Người dẫn đường là một gián điệp Phất Thủy Phòng đã đợi sẵn ở cửa núi. Đó là một hán tử trung niên họ Lưu, dáng vẻ bình thường, không có vẻ tinh khôn của mật thám, mà toát ra vẻ chất phác đặc trưng của người sống gần núi.

Hán tử vừa đi vừa cẩn thận giới thiệu lịch sử của mỏ đá này. Người địa phương gọi đây là Kiến Ngư Sơn, còn sĩ tử Lăng Châu thích gọi là Đại Tự Động Thiên. Từ triều Đại Phụng lập Tây Vực Đô Hộ Phủ, vật liệu cho các quân trấn Thanh Thương, Lâm Dao đều được khai thác từ đây. Sau này, từ Vương Phủ Thanh Lương Sơn đến Hổ Đầu Thành ở biên giới Lương Châu, công trình kéo dài sáu năm, cũng đều dùng đá ở nơi này.

Năm người Từ Phượng Niên cuối cùng phải dắt ngựa mà đi, đến một đỉnh núi quan sát toàn bộ dãy núi. Sau đầu xuân, cảnh vật xanh um tươi tốt, nhưng tầm mắt nhìn tới, ngay cả ngọn núi dưới chân họ, thực chất đã sớm là một cái vỏ rỗng.

Từ triều Đại Phụng, trải qua gần năm trăm năm khai thác vật liệu đá, nơi này vốn được xếp vào một trong ba mươi sáu phúc địa của Đạo giáo đã thật sự trở thành một "động thiên" đúng nghĩa, tạo thành từ mười sáu quần thể hang lớn và gần ngàn cái động thể. Nhìn từ ngọn núi bên cạnh, đường mòn quanh co như ruột dê bò khắp dãy núi, còn đỉnh núi chính chợt thấp thoáng vài đạo quán với mái hiên cong vút ẩn hiện giữa màu xanh biếc.

Ngày qua ngày, năm này qua năm khác, hàng vạn thợ đá Bắc Lương đã lao lực bôn ba tại đây để mưu sinh, còn người vấn trường sinh thì xuất thế tu đạo ở chốn này.

Đứng trên đỉnh núi, Từ Phượng Niên ngây người nhìn cảnh vật. Từ đầu năm, Đại Tự Động Thiên đã điên cuồng khai thác, ánh lửa rực sáng ngày đêm, đạt đến đỉnh điểm về sản lượng. Thậm chí, các đạo quán vốn chẳng màng thế sự cũng phải lo lắng. Ba vị chân nhân cao tuổi đã bái phỏng Thứ sử Lăng Châu Từ Bắc Chỉ, khéo léo phản đối, sợ vị phiên vương trẻ này thật sự quyết tâm đào rỗng cả dãy núi, làm tổn hại căn cơ khí số Bắc Lương.

Từ Bắc Chỉ tiếp đãi chu đáo, nhưng tiến độ khai thác vẫn không hề thay đổi.

Là kẻ chủ mưu, Từ Phượng Niên đương nhiên biết rõ bí mật. Hắn đã thả tin đồn, muốn xây dựng một Hổ Đầu Thành thứ hai, lớn hơn, sau phòng tuyến Trọng Trủng, chỉ trong ba năm. Công trình do Kinh Lược Sứ Lý Công Đức và một Cự Tử Mặc Gia đốc giám, còn hắn đích thân làm phó giám.

Thành mới, dù chưa đặt tên, sẽ tựa lưng vào sông Hành Thủy và mặt đối diện núi Tung, quy mô hùng vĩ hơn Hổ Đầu Thành, trở thành đệ nhất đại thành Tây Bắc mới.

Thành trì có được xây không? Chắc chắn có. Từ Phượng Niên dùng điều này để nói với Bắc Đình Bắc Mãng và Đại Vương Tây Viện Đổng Trác rằng: dù chúng có phá hủy ba tuyến Hổ Đầu Thành, Liễu Nha, Phục Linh và Trọng Trủng, chúng vẫn phải phá thêm một thành nữa mới vào được nội địa Bắc Lương.

Tài chính Bắc Lương vốn đã eo hẹp liệu có vì thế mà đứt gãy? Chắc chắn rồi. Nhưng Từ Phượng Niên vốn dĩ đang chơi một ván cờ được ăn cả ngã về không. Tất cả mọi người ở Lương Châu, trừ quân biên phòng và quân trấn thủ cửa ải, đều phải đổ về vùng Hành Thủy Tung Sơn để góp phần xây thành mới.

Tất cả những điều này, thực chất, chỉ là màn nghi binh chuẩn bị cho trận quyết chiến Hồ Lô Khẩu một năm sau. Từ Phượng Niên phải buộc Bắc Mãng dồn mọi tầm mắt vào tuyến Lương Châu.

Vì lẽ đó, Từ Phượng Niên thậm chí đã thảo luận với Chử Lộc Sơn về một phương án thảm khốc: Lương Châu thắng, Lưu Châu thua. Bởi vì chỉ có thắng hoặc thua, Lưu Châu mới có ý nghĩa đâm sâu. Ở trạng thái giằng co, Lưu Châu không có bất kỳ giá trị chiến lược nào.

Dĩ nhiên, dù Lưu Châu có thua, Bắc Mãng và Liễu Khuê cũng chỉ có thể thắng thảm. Khấu Giang Hoài vì thế trở thành một quân cờ cực kỳ trọng yếu. Chính Khấu Giang Hoài đến đã thúc đẩy Chử Lộc Sơn nảy ra ý nghĩ tàn độc đối với kẻ địch nhưng càng ác hơn với chính mình, và Từ Phượng Niên đã chấp thuận.

Điều này đồng nghĩa với ba vạn quân Long Tượng, ba trấn Thanh Thương Lưu Châu, và mười vạn lưu dân từ ba châu cũ chưa kịp di dời vào Bắc Lương, tất yếu sẽ rơi vào hiểm cảnh.

Và đệ đệ của hắn, Từ Long Tượng, sẽ là người xông pha đi đầu.

Chính vì thế, khi Từ Phượng Niên chấp thuận, thần sắc Chử Lộc Sơn vô cùng phức tạp. Sau này ở Ngô Đồng Viện, Từ Vị Hùng đối với Từ Phượng Niên không có sắc mặt tốt, chưa chắc không phải vì tận sâu trong lòng nàng mâu thuẫn với quyết định này của hắn.

Từ Phượng Niên chỉ tay về phía một cái hang động xa xa, quay lại cười hỏi Đạm Thai Bình Tĩnh: "Ta từng nghe nói về việc khai thác đá ở Đại Tự Động Thiên, nhưng luôn không hiểu tại sao hang động lại lớn như vậy mà cửa hang lại hẹp. Sư phụ ta từng nói, việc khai thác đá trong động không hề gian khổ như người ngoài tưởng, đối với những người nối nghiệp khai thác đá, nó dễ như cắt đậu hũ mềm. Chỉ là khi vật liệu được kéo ra ngoài, chúng sẽ cứng lại nhanh chóng như sắt thép. Đạm Thai tông chủ, người có biết trong đó có huyền cơ gì không?"

Đạm Thai Bình Tĩnh khẽ nói: "Rất nhiều cổ vật, cổ mộ được bảo tồn hàng nghìn năm vẫn nguyên vẹn, nhưng khi thấy ánh mặt trời sẽ tan thành mây khói. Việc vật liệu đá trong lòng núi rời núi mà cứng lại, đại khái là đạo lý tương tự nhưng biểu hiện khác, là kết quả của vật khí tiêu tan ra ngoài."

Từ Phượng Niên cố nén ý cười, nhưng sau một lúc vẫn không nhịn được: "Hồi nhỏ ta tính tình không tốt, ăn nói không kiêng nể. Nghĩ mãi rồi tìm ra một lời giải thích. Ta cảm thấy việc vật liệu đá từ mềm hóa cứng, thực ra cũng giống như chim non trong lầu xanh nhìn thấu thế sự rồi cởi quần vậy. Kết quả, ta đem chuyện này kể ở Thính Triều Các, bị sư phụ phạt chép mấy vạn chữ kinh điển thánh hiền, lúc đó chỉ muốn tự tử cho xong."

Đạm Thai Bình Tĩnh, người khoác áo trắng như tiên nhân, hít sâu một hơi.

Hô Duyên Đại Quan cười gian, kể lại đại ý cho Thiết Mộc Điệt Nhi—một "chim non" chính hiệu, người sau chỉ lườm một cái.

Từ Phượng Niên quay đầu hỏi: "Đạm Thai tông chủ, ta hỏi thêm một câu được không?"

Đại tông sư luyện khí sĩ lạnh lùng đáp: "Không trả lời được à?"

Từ Phượng Niên đành mặt dày hỏi: "Một người có thể ở dưới đáy hồ không ăn không uống mười mấy, hai mươi năm không? Chân Khí ích cốc thượng thừa nhất của Đạo gia, hay thiền định bích diện của Phật môn, liệu có làm được? Luyện khí sĩ các người có thần thông pháp môn tương tự không?"

Đạm Thai Bình Tĩnh im lặng.

Ngược lại, Hô Duyên Đại Quan mở lời: "Chỉ cần không phải ở đáy hồ, thì đều có khả năng."

Từ Phượng Niên rơi vào trầm tư. Tên Sở Cuồng Nhân bị xiềng xích xuyên xương quai xanh kia rốt cuộc làm cách nào? Đây là điều hắn đã thắc mắc từ khi lên Võ Đang luyện đao. Hắn từng nghĩ do cảnh giới mình chưa đủ, không hiểu sự lợi hại của tông sư võ đạo Nhất Phẩm, nhưng khi đạt đến Kim Cương cảnh, hắn phát hiện dù bước lên Kim Cương cảnh cũng vạn vạn lần không làm được. Sau này thăng liên tiếp lên Chỉ Huyền và Thiên Tượng, Từ Phượng Niên vẫn không thể đạt được đáp án hợp lý.

Sau trận chiến ở Cao Thụ Lộ phong núi giải khai, khi hắn thành tựu Thiên Nhân chi thân, hắn mới biết muốn đạt đến mức của Sở Cuồng Nhân, chỉ có Lục Địa Thần Tiên giỏi dưỡng khí mới miễn cưỡng làm được. Nhưng thực tế, cảnh giới võ đạo của Sở Cuồng Nhân trong mắt Từ Phượng Niên bây giờ không tính là quá cao rõ ràng. Đạt Nhất Phẩm thì có, nhưng tuyệt đối chưa tới Thiên Tượng. Điều này đủ khiến Từ Phượng Niên trăm mối vẫn không có cách giải.

Từ Phượng Niên chợt cảm khái: "Người trí tận nó mưu, người dũng kiệt nó lực, người nhân truyền bá nó huệ, người tín hiệu nó trung. Văn võ tranh phi, quân thần tường an vô sự, có thể tự bất vi nhi trị (không làm gì mà cai trị). Bất vi nhi trị, à, nói thì dễ dàng. Thực ra, qua các triều đại, trừ những hoàng đế may mắn sống trong thời thái bình hưởng lạc, thì người ở thịnh thế muốn khai phá cương thổ, người ở loạn thế muốn giữ vững nghiệp tổ.

"Lùi một bước mà nói, nếu thật làm được văn võ song toàn, thì mưu kế của người trí rốt cuộc vì ai mà mưu? Vì đế vương mưu, hay vì bách tính mưu? Trương Cự Lộc chết, chẳng phải là cái giá 'dân vi quý, quân vi khinh' đó sao? Sức lực của người dũng, liệu có thể được Long vọng Thục? Tham lam không đáy? Liệu có muốn nếm thử cảm giác ngồi ghế rồng?

"Sự nuôi dưỡng của người nhân, liệu có sự mua danh chuộc tiếng trong đó? Ví dụ như lão phu tử Tống gia kia trộm giấu bản sao tấu chương bao năm qua, chỉ để cầu danh sử sách? Lòng trung của người tín, liệu có sự ngu trung, thực chất lại là di họa xã tắc?"

Từ Phượng Niên tự giễu: "Làm Hoàng đế à, ai mà chẳng muốn? Hồi nhỏ ta thường nghĩ, trừ giấc mộng đại hiệp đã không còn, tiếp theo chính là giấc mộng Hoàng đế. Một khi quyền lực trong tay, giết hết lũ chó chướng mắt thiên hạ, nữ tử thiên hạ đều là của mình, sướng hơn biết bao.

"Chỉ là theo thời gian trôi đi, ta nhận ra làm Hoàng đế thật không dễ chịu. Ông nội Triệu Soạn muốn giết Từ Kiêu, cha Triệu Điện giết Hàn gia Kế Châu, trước khi chết còn muốn giết Trương Cự Lộc mới an tâm nhắm mắt. Triệu Đôn và Ly Dương đã không chấp nhận tân lịch của Lý Đương Tâm ở Lưỡng Thiện Tự, không chọn cho thiên hạ thêm sáu mươi năm thái bình, mà chỉ chọn thêm mấy năm quốc phúc cho con cháu Triệu gia.

"Ta nghĩ chính khoảnh khắc đó, Triệu Đôn và Trương Cự Lộc—đôi minh quân danh thần vốn có thể lưu danh thiên cổ—bắt đầu thực sự mỗi người một ngả. Trương Cự Lộc mới quyết tâm hạ quyết định tìm đến cái chết, còn Triệu Đôn đành phải cứng rắn để con mắt xanh kia chết.

"Tự hỏi lòng mình, nếu một ngày ta cuối cùng làm Hoàng đế, đối mặt với nhiều sự lựa chọn như vậy, liệu có ngày càng hổ thẹn lương tâm? Liệu ta có giết Từ Bắc Chỉ, Trần Tích Lượng? Giết Chử Lộc Sơn, Viên Tả Tông? Liệu có chia rẽ biên quân Bắc Lương, để những lão nhân một lòng muốn chết trên lưng ngựa ở Trường Thành phía Bắc, từng người chết trên giường ở Trung Nguyên mưa khói liên miên?

"Sau này con cháu Từ Phượng Niên ta, nam tử liệu có vì tranh giành một chiếc ghế mà gà nhà bôi mặt đá nhau? Lúc nhỏ thề non hẹn biển, nói cười yến yến, lớn lên lại tiếu lý tàng đao (dao giấu trong nụ cười), trở mặt thành thù? Nữ tử liệu có phải gả cho người mà họ căn bản không yêu thích?"

Từ Phượng Niên nhìn về phía Từ Yển Binh, cười hỏi: "Từ thúc, điều này có tính là 'lòng dạ đàn bà' không?"

Từ Yển Binh gật đầu, nhưng nói: "Có câu 'từ không nắm giữ binh cách'. Nhưng không có nói người cầm quân thì phải sắt đá trong mọi chuyện. Trong số Tứ Đại Danh Tướng cùng thời với Đại Tướng Quân, bất luận là Diệp Bạch Quỳ hay Cố Kiếm Đường, khi trị quân bình thường đều rất hòa nhã dễ gần. Nuôi binh ngàn ngày dùng binh nhất thời, thời điểm thật sự độc ác chính là lúc dùng binh. Điểm này, Chử Lộc Sơn làm rất tốt."

Từ Phượng Niên khẽ nhìn về phương Nam. Ở nơi đó, có người thậm chí làm tốt hơn cả Chử Lộc Sơn.

Năm người dắt ngựa xuống núi. Gián điệp họ Lưu vẫn dẫn đường. Dưới chân núi, họ tình cờ gặp một đội lớn thợ đá từ sâu trong núi đi ra. Con đường lát đá vụn chỉ đủ cho ba, bốn người đi sóng vai.

Khi Từ Phượng Niên sắp lên ngựa rời đi, hắn thấy một thợ đá già, tóc bạc phơ nhưng thân hình cao lớn, kiệt sức. Khối vật liệu đá dài, mỏng phía sau đột nhiên nghiêng đi, khiến lão nhân ngã sấp xuống lề đường đá vụn. May mắn thay, cơ thể lão vẫn cường tráng, không bị thương gân cốt, chỉ ngồi trên đất, cười khổ vì xấu hổ.

Một đốc quan khai thác đá của Lăng Châu, mặc giáp đeo đao, nhắm một mắt mở một mắt, không hề vung roi đánh đập như những kẻ xu nịnh quan phủ Ly Dương. Hắn cho phép một thanh niên thợ đá da đen sạm lén dừng lại, đưa cho lão nhân một bầu rượu mạnh.

Chỉ khi Từ Phượng Niên đến gần, bảy tám binh sĩ mới đồng loạt ấn đao, nhìn chằm chằm. Gián điệp họ Lưu phải đứng ra giải thích, những quân tốt Lăng Châu phụ trách vận chuyển đá mới lui về, nhưng ánh mắt vẫn cảnh giác đề phòng.

Lão nhân thợ đá nhấp một ngụm rượu mạnh, ngẩng đầu nhìn công tử ca anh tuấn khoác áo lông trước mặt. Lão chủ động cười: "Vị công tử này muốn lên Sùng Sơn Quan thắp hương à? Không phải lão già này nói tốt, nhân duyên ở đó linh lắm. Thằng cháu nội không ra gì của lão cũng cầu được quẻ trung thượng ở đó, rồi tìm được một cô cháu dâu rất tốt."

Lão nhân hiếu khách vô thức giơ tay, như muốn mời vị công tử ca uống một ngụm. Nhưng lão nhanh chóng rụt tay lại, nhận ra loại rượu mạnh thô kệch này không hợp với người nhà giàu trước mắt.

Từ Phượng Niên vốn đã định nhận lấy bầu rượu, nhưng thấy lão nhân rút tay về, hắn đành thôi, cười ngồi xổm xuống. Lập tức Từ Yển Binh từ trên lưng ngựa ném qua một bầu rượu. Từ Phượng Niên nhận lấy rồi đưa cho lão nhân: "Lão bá, uống rượu của ta. Không ngại đâu, cứ cầm lấy đi."

Lão nhân không khách khí, nhận lấy bầu rượu, mở ra ngửi một cái, cười ha hả: "Đều là rượu lục nghĩ, cùng một cái tên, nhưng rượu của công tử chỉ ngửi thôi đã biết là đắt tiền hơn. Đời lão thích uống rượu, có người mời rượu thì sẽ không từ chối. Nhưng lão chỉ xin rót vài ngụm vào bầu của cháu lão rồi đi thôi, xin nhiều cũng không có cái mặt mũi đó."

Lão nhân quả thật rót vào bầu mình mấy lượng rượu, rồi trả lại bầu rượu tinh xảo cho Từ Phượng Niên. Lão không quên dặn dò: "Lão già này lắm lời một câu, công tử đừng phiền lòng. Dù công tử trông như con nhà giàu có, nhưng sống cũng không thể tiêu xài quá trớn như vậy. Gia nghiệp có lớn đến mấy cũng phải tính toán chi li. Công tử nếu như không thích nghe, cứ coi như lão đánh rắm, ngàn vạn lần đừng đòi lại chén rượu."

Từ Phượng Niên mỉm cười nói: "Người làm chủ gia đình, là được có như thế cái đương gia biện pháp. À này, lão bá, ta nghe nói mỗi ngày thợ đá ở mỏ Kiến Ngư Sơn phải khai thác tám mươi cân. Sao lão bá lại phải gánh hơn một trăm cân đá một lần?"

Thợ đá trẻ tuổi không muốn ông nội nói quá nhiều với người ngoài, bèn lên tiếng nhắc: "A gia, chúng ta phải đi rồi."

Lão nhân đứng thẳng lên, quay lại cười sảng khoái với Từ Phượng Niên: "Thứ sử đại nhân có quy củ đó. Nhưng công tử không biết, mỏ đá còn nói, sau khi hoàn thành định mức một trăm hai mươi cân, cứ vác thêm mười cân vật liệu đá sẽ được thưởng một văn tiền. Nhà lão gồm bốn người, mỗi ngày hai chuyến, làm sao cũng vác thêm được bốn năm trăm cân, đó là bốn năm mươi đồng tiền, đối với nhà lão thì quý lắm.

"Lão còn chút sức, con cháu cũng hiếu thuận, chỉ cho lão gánh một chuyến. Lão muốn một chuyến vác thêm hai ba mươi cân vật liệu đá, đi chậm rãi chút, nhưng có thể kiếm thêm hai ba đồng tiền cũng tốt. Quan phủ bên kia tính tiền cũng sòng phẳng, chúng ta làm việc cũng có nhiệt tình."

Từ Phượng Niên cười gật đầu.

Lão nhân có lẽ là uống vào mấy ngụm rượu ngon, khuôn mặt tươi cười chất phác, cuối cùng nói với Từ Phượng Niên: "Nhưng lão già này tuổi đã cao, kiếm thêm hai ba đồng tiền kia cũng không tính là chuyện gì lớn. Chỉ là nghe nói Vương gia muốn xây một tòa thành lớn ở phía Bắc Lương Châu tốt đánh Bắc Mãng man tử, lão nghĩ dù đời này không có cơ hội đi về phía Bắc, nhưng nhân lúc còn chút sức lực, mỗi ngày gánh thêm hai ba mươi cân, vừa kiếm được hai ba đồng tiền, lại cảm thấy sau này tòa thành xây xong, biết đâu chút vật liệu đá lão gánh thêm đó, vừa vặn có thể đỡ được mấy mũi tên của Bắc Man tử. Nghĩ đến đó, lòng lão thấy thoải mái.

"Trong thôn rất nhiều đứa trẻ không còn theo cha chúng khai thác đá nữa. Chúng đều đi nhập biên quân cả. Bọn lão già này gánh thêm mấy vạn cân đá, xây thành sớm hơn một chút, biết đâu chúng nó có thể về nhà ăn Tết thêm mấy lần."

Lão nhân đột nhiên dừng lại, nhìn bầu trời xa xăm, thì thầm: "Nghe quan quân và lính tráng ở mỏ nói, ba mươi vạn tấm bia đá sau Vương Phủ kia, phải có một nửa là dùng vật liệu đá của núi Kiến Ngư Sơn chúng ta. Những lão già có con nhập ngũ đều nói, nếu có ngày người trong nhà không về được, muốn khắc tên lên những tấm bia đó, thì dùng vật liệu đá nơi quê hương mình cũng là điều tốt."

Lão nhân đã bắt đầu bước đi, phía sau đột nhiên vang lên tiếng gọi của vị công tử nhà giàu kia: "Lão bá, người đợi một chút."

Sau đó, thợ đá trẻ tuổi kinh ngạc thấy người kia cởi áo lông, giao cho nữ tử áo trắng cao lớn như tiên nhân. Hắn bước đến bên cạnh ông nội, không nói lời nào cởi dây thừng, gánh vật liệu đá lên lưng.

Người kia sau lưng từng cái khí thái phi phàm bốn người thì khoan thai dắt ngựa mà đi, càng tôn lên vẻ... đầu óc có chút không bình thường của người kia.

Sau khi cùng nhau gánh đá ra khỏi núi, lão nhân đã trò chuyện đủ thứ với chàng tuấn ca kỳ lạ kia, thậm chí còn vỗ ngực nói muốn làm mối cho hắn. Đáng tiếc, chàng tuấn ca kia nói hắn đã có vợ rồi, khiến lão nhân rất là tiếc nuối.

Cuối cùng, sau khi dỡ vật liệu đá xuống, người trẻ tuổi nói với lão nhân một câu không hiểu ra sao, rằng hắn sẽ cố gắng hết sức. Lão nhân không hiểu đang nói gì, đành cười gật đầu.

Thiết Mộc Điệt Nhi vốn nghĩ đây đơn giản là Từ Phượng Niên đang mua chuộc lòng người, không thiếu màn để gián điệp Lăng Châu "vô tình" tiết lộ thân phận. Không ngờ, Từ Phượng Niên khoác lại áo lông, cứ thế rời núi. Ngay cả gã gián điệp cũng mơ mơ màng màng từ đầu đến cuối, không hề biết thân phận thật của họ.

Đến cuối cùng, Thiết Mộc Điệt Nhi chỉ có thể cảm thấy vị phiên vương trẻ tuổi này thật nhàm chán, nếu không thì không thể giải thích hợp lý được.

Bốn kỵ sĩ dẫn đầu rời núi, còn lại Đạm Thai Bình Tĩnh lại nói muốn quay về núi một chuyến.

Đạm Thai Bình Tĩnh đơn kỵ nhập núi, cuối cùng dắt ngựa đi tới sườn núi khác của Đại Tự Động Thiên. Không bước vào động, nàng đứng ngay cửa hang chờ đợi. Sau khi trải qua ánh chiều tà, màn đêm và sắc ban mai, cuối cùng nàng cũng đợi được hai đạo sĩ từ xứ khác.

Một đạo sĩ trẻ tuổi và một tiểu đạo sĩ, đạo bào của họ rõ ràng khác biệt so với trang phục của những người thường xuyên qua lại đường núi Kiến Ngư Sơn.

Đạo sĩ trẻ tuổi ôn hòa hành lễ với Đạm Thai Bình Tĩnh: "Bần đạo Lý Ngọc Phủ Võ Đang, bái kiến Đạm Thai tiền bối."

Tiểu đạo đồng cũng theo sư phụ, làm ra vẻ nghiêm chỉnh hành lễ: "Tiểu đạo Dư Phúc Võ Đang, bái kiến Đạm Thai tiền bối."

Đạm Thai Bình Tĩnh nhìn đôi sư đồ từ Võ Đang Sơn tiến vào Đại Tự Động Thiên, lạnh nhạt nói: "Lý chưởng giáo cũng nhìn thấy đại cơ duyên rồi sao?"

Lý Ngọc Phủ mỉm cười: "Bần đạo còn phải cảm tạ tiền bối đã chờ đợi."

Đạm Thai Bình Tĩnh trông như đứng ở cửa hang, nhưng thực chất là đang chắn ngang cửa hang. Giọng điệu không hề tử tế: "Cái duyên này ban đầu bắt nguồn từ sư đồ chúng ta. Chúng ta đã nhìn thấy bạch xà đi xuống sông lớn lột xác thành giao, rồi nhìn nó ngược dòng sông. Bây giờ lại là chúng ta... là hắn, tự tay kéo động dị tượng."

Vị tiểu đạo đồng trịnh trọng nói: "Đại lộ dưới chân, người người đều có thể thực hiện."

Đạm Thai Bình Tĩnh nhìn đứa trẻ giả vờ cao nhân này, bật cười.

Bị nhìn chằm chằm, tiểu đạo đồng hơi đỏ mặt, khí thế yếu dần, khẽ nói: "Là sư phụ con nói."

Lý Ngọc Phủ, Chưởng giáo đương nhiệm của Võ Đang Sơn, ánh mắt ấm áp, đưa tay xoa đầu đệ tử: "Là con nói."

Nhìn đôi thầy trò này, ánh mắt Đạm Thai Bình Tĩnh thoáng qua sự phức tạp, rồi che giấu đi, nói: "Địa Phế Sơn, bờ sông Quảng Lăng, ngươi đã kết được hai duyên trên một con đường. Nhưng mà..."

Lý Ngọc Phủ nhẹ nhàng khoát tay, mỉm cười: "Đạm Thai tông chủ cứ yên tâm. Chúng ta đến Đại Tự Động Thiên không phải để tranh đoạt gì, chẳng qua là bần đạo muốn dẫn Dư Phúc đi nhiều nơi để nhìn ngắm thôi."

Đạm Thai Bình Tĩnh lắc đầu: "Đạo gia các ngươi không tranh, chính là đại tranh."

Nàng nhìn vị Chưởng giáo Võ Đang trẻ tuổi không vội vàng kia, chậm rãi nói: "Trước Đại Tần, người ta luôn tôn sùng Thiên Nhân Đồng Loại. Thánh Nhân Đạo giáo các ngươi là người đầu tiên đưa ra thuyết 'Thiên Địa Bất Nhân'. Sư phụ ta từng bình luận, 'Ý nghĩa chân thật ở đây là, Thiên Địa đối với con người không có ân ý, cũng không có ác ý,' 'Chân lý có thể nói lên sấm sét của trời đất'.

"Ánh mắt Đạm Thai Bình Tĩnh đột nhiên sắc bén, nhìn thẳng Chưởng giáo Võ Đang: "Lý Ngọc Phủ ngươi muốn lấy ý của bản thân, tự tiện thay thiên hạ muôn dân đưa ra quyết định, liệu có dám nói mình không sai?"

Lý Ngọc Phủ bình tĩnh đáp: "Tự mình làm việc, làm đúng hay làm sai, đều hợp lý hơn so với việc bị 'người khác' muốn ngươi làm điều tốt hay điều xấu."

Lý Ngọc Phủ ngẩng đầu nhìn trời, dường như đang nói chuyện với Thiên: "Người sống trong trời đất, không buồn không vui. Người chết trong trời đất, không lo không nghĩ. Trong khoảnh khắc sinh tử này, há có thể để những 'người trên người' đã sớm siêu thoát sống chết nắm giữ? Sinh ra từ trời đất, chết đi bởi trời đất, không nên hỏi làm sao trường sinh, mà nên hỏi một chút, vì sao sinh ta, và làm sao sống được...

"Nho gia có lễ, Đạo giáo thanh tịnh, hoặc Phật môn từ bi. Trong sự tự vấn, tự đáp của kiếp nhân sinh trăm năm này, sẽ có người được, cũng sẽ có người mất. Hậu thế cuối cùng sẽ có người tự biết, tự trọng, tự cường, tự lập, và còn có sự tự do. Nhân sinh dù ngắn ngủi đau khổ, Hạo Khí từ trường tồn."

Đạm Thai Bình Tĩnh kinh ngạc nhìn vị đạo sĩ trẻ dám cả gan "vấn thiên" này, cười bất đắc dĩ một tiếng, nhường đường vào cửa hang. Nàng bước đi, rời khỏi.

Giống như có thứ gì đó, dù trân quý đến đâu, nếu không thể độc chiếm, thì nàng dứt khoát không nhìn tới nữa.

Tiểu đạo sĩ lễ độ cúi người về phía bóng lưng nàng: "Cảm tạ tiền bối."

Đạm Thai Bình Tĩnh ngoái lại nhìn một lần, cười hỏi: "Lữ Động Huyền? Tề Huyền Tránh? Hồng Tẩy Tượng?"

Tiểu đạo sĩ ngẩn người: "Tiền bối, con tên là Dư Phúc."

Lý Ngọc Phủ dẫn tiểu đạo đồng vào sơn động, nhóm ngọn đuốc đã chuẩn bị sẵn. Đi vòng vèo nửa canh giờ, họ mới đến bờ một đầm sâu xanh biếc. Đặt ngọn đuốc vào vách đá, Lý Ngọc Phủ lấy ra một ít dầu hũ và một chiếc đèn cổ, khoanh chân ngồi xuống, cúi người đốt đèn. Dư Phúc cũng ngồi theo.

Đợi nửa ngày, tiểu đạo đồng không thấy mặt nước đầm sâu có chút động tĩnh nào, đành nhìn bấc đèn, buồn bực hỏi: "Sư phụ, chúng ta làm gì ở đây ạ?"

Lý Ngọc Phủ ôn nhu cười: "Thấy chán thì đọc thuộc lòng kinh điển."

Tiểu đạo đồng "ồ" một tiếng, bắt đầu đọc thuộc lòng « Châu Túi Mục Lục ». Gần nửa canh giờ sau, cậu bé khô cả miệng, quay lại vẻ mặt đau khổ.

Lý Ngọc Phủ nhẹ giọng: "Mệt thì nghỉ ngơi."

Tiểu đạo đồng vui vẻ cười.

Lý Ngọc Phủ sau đó châm thêm dầu vào chén đèn. Trong lúc đó, Dư Phúc đã ăn một ít táo khô lót dạ và bắt đầu thiu thiu ngủ. Lý Ngọc Phủ để đứa trẻ gối lên chân mình nghỉ ngơi, chìm vào giấc ngủ.

Lý Ngọc Phủ cũng bắt đầu nhắm mắt dưỡng thần.

Mặt nước đầm sâu khẽ nổi gợn sóng.

Sau đó, một con cá con nửa thân đỏ thẫm nửa thân trắng tuyết nhảy lên, lờ mờ thấy hình dáng cá chép, đôi râu cực dài.

Nó bơi đến bên bờ đầm, đôi râu nhu hòa linh động lay động, toàn thân vảy cá sáng rỡ, giống như giáp rồng, đại phóng ánh sáng.

Lý Ngọc Phủ mở mắt, mỉm cười: "Chia tay ở bờ sông Quảng Lăng, ngươi ta lại gặp nhau rồi."

Nó lay động đôi râu và cái đuôi trắng, tỏ thái độ vui mừng.

Lý Ngọc Phủ nhẹ giọng nói: "Ta nguyện hộ tống ngươi xuống sông lớn rồi vào biển, giúp ngươi hóa rồng. Nếu hậu thế gặp đại hạn gian nan, ngươi có nguyện vì nhân gian mà hưng mây bố mưa? Nếu có quân vương bất nhân, ngươi có nguyện thay trời cảnh báo? Nếu ngươi tự thấy cô độc, liệu có vẫn không gây sóng gió? Nếu ngươi không còn ngoài khắc ghét thắng, liệu có cùng thế nhân tường an vô sự?"

Nó đứng im bất động.

Lý Ngọc Phủ cười nói: "Coi như nơi rồng của ngươi hưng thịnh là Bắc Lương, có hắn ở đó, ngươi không cần lo lắng. Dân tâm sở hướng, thiên địa cộng sức."

Nó khẽ vẫy đuôi, phá vỡ mặt nước, lơ lửng trên mặt đầm.

Lý Ngọc Phủ nhẹ nhàng búng ngón tay: "Ba ngày sau, ngươi ta cùng nhau xuống núi vào sông lớn, ở cửa sông Quảng Lăng, sau đó cáo biệt."

Nó dường như gật đầu, chầm chậm lặn xuống đầm sâu.

Lý Ngọc Phủ khẽ thở dài, cúi đầu nhìn tiểu đạo đồng đang chảy nước miếng nơi khóe miệng, lắng nghe lời nói mê hồ đồ của đứa trẻ, thì thào nói: "Tiểu sư thúc, đợi con khai khiếu, trước khi Lý Ngọc Phủ chặt đứt thiên địa, sẽ mời nàng ấy trở về. Sau đó, sẽ không còn kiếp sau nữa."

Lý Ngọc Phủ nhắm mắt lại, khóe miệng nở nụ cười: "Thực ra nếu có kiếp sau, để ta gọi con một tiếng Tiểu sư thúc nữa thì tốt biết bao. Đáng tiếc, không còn nữa rồi."

Mùa xuân Tường Phù năm thứ hai, hai đạo sĩ Võ Đang Sơn rời khỏi Bắc Lương, bắt đầu đi bộ dọc theo sông Quảng Lăng hướng về phía Đông. Nơi nào họ đi qua, nơi đó đều có trận mưa xuân quý như mỡ rơi xuống.

***

Khi Tạ Tạ, nữ chủ nhân Thảo Đường Xuân Thiếp Tây Thục, nghe nói về hành trình Lăng Châu của vị phiên vương trẻ tuổi, nàng khinh thường vô cùng, cho rằng hắn nhát gan tới mức phải dẫn theo mấy vị võ đạo đại tông sư mới dám rời khỏi Lương Châu.

Chỉ đến khi nàng tháp tùng hai người đàn ông mang màu sắc truyền kỳ nhất đương thời, tận mắt nhìn thấy năm kỵ sĩ kia xuất hiện trong tầm mắt.

Không cần lý do, nữ tử này lần đầu tiên đã nhận ra hắn.

Khoảnh khắc đó, nàng mới biết người trẻ tuổi kia dường như thật sự có tư cách khiến Thục Vương bây giờ phải quay về Lăng Châu, có tư cách khiến Tạ tiên sinh phải chuyên tâm bắt giao nuôi rồng ở đất Thục để đối phó hắn.

Đương nhiên, nàng càng ngày càng chán ghét gã Từ Phượng Niên đó.

Nhưng rất nhanh, Tạ Tạ, đại mỹ nhân từng hai lần bước lên Son Phấn Bình, không chỉ đơn thuần là căm ghét nữa, mà thậm chí đã nảy sinh tâm tư muốn giết người.

Bởi vì câu nói đầu tiên của gã sau khi xuống ngựa là: "Tạ Dì phải không? Sao không dẫn hài tử cùng đi lên Lăng Châu? Hồng bao đều chuẩn bị xong rồi."

Đề xuất Tiên Hiệp: Đại Vương Tha Mạng (Dịch)
BÌNH LUẬN
Ẩn danh

Anh By Lê

Trả lời

2 ngày trước

Ủa mấy chương vô đề ở đâu ra vậy, mấy wed khác tới phiên ngoại là dừng rồi mà, qq bên trung cũng mới tới phiên ngoại à mà, phần đấy do fan viết à lấy đâu ra hay thế =))). Tác giả viết giữa chừng r nghỉ viết hả ta, đọc càng về cuối càng hỗn loạn, sơ lược rất nhanh nhìu đoạn, chương cuối thì như đang viết giữa chừng thì nghỉ. Nhìu ý định ban đầu, mưu lược, quân cờ, nhân vật từng xuất hiện chưa khai thác hết, " mưu đồ lý nghĩa sơn?, ý muốn nạp lan hữu từ muốn main làm vua?, tham vọng trần chi báo?, quân cờ hàn phương, dương hổ thần?, mộ dung đồng hoàng?,lô thăng tượng rõ ràng giữa truyện muốn phò long cuối truyện lại anh liệt hy sinh? sơ tâm ban đầu của main giữ cơ nghiệp từ kiêu?, mối quan hệ giữa từ kiêu nữ đế bắc mãng, hoàng hậu, mẹ main sao lại gặp nhau đc?, gần cuối đề cập thư sinh nam cương như chuột chạy qua đường?" Chả hiểu sao lại ra cái kết như này, quá chán nản, quá thất vọng?

Ẩn danh

Trác Phàm

Trả lời

4 ngày trước

Chương 723 bị thiếu ad ơi

Ẩn danh

Halesonggg

Trả lời

1 tuần trước

Em đăng nhập r mà sao vẫn k đọc đc v

Ẩn danh

Tiên Đế [Chủ nhà]

6 ngày trước

Vẫn đọc bình thường mà bạn? Bạn có xài phần mềm chặn gì không?

Ẩn danh

Halesonggg

6 ngày trước

Hình như chương 817 bị thiếu làm em tưởng k load đc

Ẩn danh

Tiên Đế [Chủ nhà]

6 ngày trước

đúng rồi đó. Mình vừa fix rồi.

Ẩn danh

Detev

Trả lời

1 tuần trước

Bản lần này đọc dễ hiểu và rành mạch hơn so với mấy lần trước mới thấy ad làm rất có tâm

Ẩn danh

Detev

Trả lời

1 tuần trước

Cám ơn ad nhiều ạ

Ẩn danh

Dawn

Trả lời

1 tuần trước

Xin cách liên hệ ad để mua epub đợi up lâu quá

Ẩn danh

Dawn

Trả lời

2 tuần trước

ad có bán bản dịch cũ không bản này đọc không hay bằng bản trước

Ẩn danh

Tiên Đế [Chủ nhà]

2 tuần trước

Bản cũ bị lỗi mà thiếu chương nên mới đăng lại dó.

Ẩn danh

tichduong

Trả lời

2 tuần trước

Ad rỗi việc ghê cứ xóa đi up lại bằng tay thế đến bao giờ. Thuê viết cái Tool tích hợp vào đẩy lên 1 loạt bằng file word hoặc exel có phải nhanh không.

Ẩn danh

Trác Phàm

Trả lời

2 tuần trước

Đùa chứ cứ đang đọc lại up lại

Ẩn danh

Đạt Nguyễn Thành

Trả lời

2 tuần trước

Up lại nhiều thế ad ơi